Выбрать главу

“Come, Renata,” she said to her.

Meme took her hand and let herself be led. The last time that Fernanda saw her, trying to keep up with the novice, the iron grating of the cloister had just closed behind her. She was still thinking about Mauricio Babilonia, his smell of grease, and his halo of butterflies, and she would keep on thinking about him for all the days of her life until the remote autumn morning when she died of old age, with her name changed and her head shaved and without ever having spoken a word, in a gloomy hospital in Cracow.

Fernanda returned to Macondo on a train protected by armed police. During the trip she noticed the tension of the passengers, the military preparations in the towns along the line, and an atmosphere rarified by the certainty that something serious was going to happen, but she had no information until she reached Macondo and they told her that José Arcadio Segundo was inciting the workers of the banana company to strike. “That’s all we need,” Fernanda said to herself. “An anarchist in the family.” The strike broke out two weeks later and it did not have the dramatic consequences that had been feared. The workers demanded that they not be obliged to cut and load bananas on Sundays, and the position seemed so just that even Father Antonio Isabel interceded in its favor because he found it in accordance with the laws of God. That victory, along with other actions that were initiated during the following months, drew the colorless José Arcadio Segundo out of his anonymity, for people had been accustomed to say that he was only good for filling up the town with French whores. With the same impulsive decision with which he had auctioned off his fighting cocks in order to organize a harebrained boat business, he gave up his position as foreman in the banana company and took the side of the workers. Quite soon he was pointed out as the agent of an international conspiracy against public order. One night, during the course of a week darkened by somber rumors, he miraculously escaped four revolver shots taken at him by an unknown party as he was leaving a secret meeting. The atmosphere of the following months was so tense that even Úrsula perceived it in her dark corner, and she had the impression that once more she was living through the dangerous times when her son Aureliano carried the homeopathic pills of subversion in his pocket. She tried to speak to José Arcadio Segundo, to let him know about that precedent, but Aureliano Segundo told her that since the night of the attempt on his life no one knew his whereabouts.

“Just like Aureliano,” Úrsula exclaimed. “It’s as if the world were repeating itself.”

Fernanda, was immune to the uncertainty of those days. She had no contact with the outside world since the violent altercation she had had with her husband over her having decided Memes fate without his consent. Aureliano Segundo was prepared to rescue his daughter with the help of the police if necessary, but Fernanda showed him some papers that were proof that she had entered the convent of her own free will. Meme had indeed signed once she was already behind the iron grating and she did it with the same indifference with which she had allowed herself to be led away. Underneath it all, Aureliano Segundo did not believe in the legitimacy of the proof. Just as he never believed that Mauricio Babilonia had gone into the yard to steal chickens, but both expedients served to ease his conscience, and thus he could go back without remorse under the shadow of Petra Cotes, where he revived his noisy revelry and unlimited gourmandizing. Foreign to the restlessness of the town, deaf to Úrsula’s quiet predictions. Fernanda gave the last tam to the screw of her preconceived plan. She wrote a long letter to her son José Arcadio, who was then about to take his first orders, and in it she told him that his sister Renata had expired in the peace of the Lord and as a consequence of the black vomit. Then she put Amaranta Úrsula under the care of Santa Sofía de la Piedad and dedicated herself to organizing her correspondence with the invisible doctors, which had been upset by Meme’s trouble. The first thing that she did was to set a definite date for the postponed telepathic operation. But the invisible doctors answered her that it was not wise so long as the state of social agitation continued in Macondo. She was so urgent and so poorly Informed that she explained to them In another letter that there was no such state of agitation and that everything was the result of the lunacy of a brother-in-law of hers who was fiddling around at that time in that labor union nonsense just as he had been involved with cockfighting and riverboats before. They were still not in agreement on the hot Wednesday when an aged nun knocked at the door bearing a small basket on her arm. When she opened the door Santa Sofía de la Piedad thought that it was a gift and tried to take the small basket that was covered with a lovely lace wrap. But the nun stopped her because she had instructions to give it personally and with the strictest secrecy to Doña Fernanda del Carpio de Buendía. It was Meme’s son. Fernanda’s former spiritual director explained to her in a letter that he had been born two months before and that they had taken the privilege of baptizing him Aureliano, for his grandfather, because his mother would not open her lips to tell them her wishes. Fernanda rose up inside against that trick of fate, but she had sufficient strength to hide it in front of the nun.

“We’ll tell them that we found him floating in the basket,” she said smiling.

“No one will believe it,” the nun said.

“If they believe it in the Bible,” Fernanda replied, “I don’t see why they shouldn’t believe it from me.”

The nun lunched at the house while she waited for the train back, and in accordance with the discretion they asked of her, she did not mention the child again, but Fernanda viewed her as an undesirable witness of her shame and lamented the fact that they had abandoned the medieval custom of hanging a messenger who bore bad news. It was then that she decided to drown the child in the cistern as soon as the nun left, but her heart was not strong enough and she preferred to wait patiently until the infinite goodness of God would free her from the annoyance.

The new Aureliano was a year old when the tension of the people broke with no forewarning. José Arcadio Segundo and other union leaders who had remained underground until then suddenly appeared one weekend and organized demonstrations in towns throughout the banana region. The police merely maintained public order. But on Monday night the leaders were taken from their homes and sent to jail in the capital of the province with two-pound irons on their legs. Taken among them were José Arcadio Segundo and Lorenzo Gavilán, a colonel in the Mexican revolution, exiled in Macondo, who said that he had been witness to the heroism of his comrade Artemio Cruz. They were set free, however, within three months because of the fact that the government and the banana company could not reach an agreement as to who should feed them in jail. The protests of the workers this time were based on the lack of sanitary facilities in their living quarters, the nonexistence of medical services, and terrible working conditions. They stated, furthermore, that they were not being paid in real money but in scrip, which was good only to buy Virginia ham in the company commissaries. José Arcadio Segundo was put in jail because he revealed that the scrip system was a way for the company to finance its fruit ships; which without the commissary merchandise would have to return empty from New Orleans to the banana ports. The other complaints were common knowledge. The company physicians did not examine the sick but had them line up behind one another in the dispensaries and a nurse would put a pill the color of copper sulfate on their tongues, whether they had malaria, gonorrhea, or constipation. It was a cure that was so common that children would stand in line several times and instead of swallowing the pills would take them home to use as bingo markers. The company workers were crowded together in miserable barracks. The engineers, instead of putting in toilets, had a portable latrine for every fifty people brought to the camps at Christmas time and they held public demonstrations of how to use them so that they would last longer. The decrepit lawyers dressed in black who during other times had besieged Colonel Aureliano Buendía and who now were controlled by the banana company dismissed those demands with decisions that seemed like acts of magic. When the workers drew up a list of unanimous petitions, a long time passed before they were able to notify the banana company officially. As soon as he found out about the agreement Mr. Brown hitched his luxurious glassed-in coach to the train and disappeared from Macondo along with the more prominent representatives of his company. Nonetheless some workers found one of them the following Saturday in a brothel and they made him sign a copy of the sheet with the demands while he was naked with the women who had helped to entrap him. The mournful lawyers showed in court that that man had nothing to do with the company and in order that no one doubt their arguments they had him jailed as an impostor. Later on, Mr. Brown was surprised traveling incognito, in a third-class coach and they made him sign another copy of the demands. On the following day he appeared before the judges with his hair dyed black and speaking flawless Spanish. The lawyers showed that the man was not Mr. Jack Brown, the superintendent of the banana company, born in Prattville Alabama, but a harmless vendor of medicinal plants, born in Macondo and baptized there with the name of Dagoberto Fonseca. A while later, faced with a new attempt by the workers the lawyers publicly exhibited Mr. Brown’s death certificate, attested to by consuls and foreign ministers which bore witness that on June ninth last he had been run over by a fire engine in Chicago. Tired of that hermeneutical delirium, the workers turned away from the authorities in Macondo and brought their complaints up to the higher courts. It was there that the sleight-of-hand lawyers proved that the demands lacked all validity for the simple reason that the banana company did not have, never had had, and never would have any workers in its service because they were all hired on a temporary and occasional basis. So that the fable of the Virginia ham was nonsense, the same as that of the miraculous pills and the Yuletide toilets, and by a decision of the court it was established and set down in solemn decrees that the workers did not exist.