Выбрать главу

你也没有形骸,没有分量,在嘲弄与自嘲中随风消溶.…:

你就是一首忧伤的爵士,在女人的股掌中,那潮湿幽深的洞穴里,贪婪而不知憾足,

还有甚麽可抱怨的,这只可怜的小鸟一.

你是一只萨克管,随感受而呻吟,随感受而叫喊,啊,别了革命!你要觉得哭也痛

快,就放声大哭,你不怕丢失甚麽,到无可丢失时你才自由,像一缕轻烟,大麻叶的清

香混杂鱼腥草的气息,还有甚麽可顾虑的?还有甚麽畏惧?消失之时就消失了,消失在

女人的丰满润泽的大腿间,这真叫美妙,这才透彻了解甚麽叫做生命,不必怜惜,不必

节省,统统挥霍掉,这真美妙得没治啦-.

风中柔韧的茅草,丹麦那北海岸海风道劲,起伏的沙丘上,一片茅草丛有一圈逆风

而动,你以为是一对野天鹅,走近才见”对裸体男女,转身走开却听见他们在你背後嘻

笑。荒凉的海滩外苍黑的海上,白浪翻滴,扑向纳粹占领时留下的生满海藻的混凝土碉

堡。

你想哭,就趴在她厚硕的乳房上,汗淋淋又被精液涂抹得润滑的奶上哭,不必矜持,

像那个需要母亲温暖的孩子。你不只享用女人,也渴求女性的温柔宽容与接受。

你第一次见到女人裸体正是你的母亲,从半开的房门中看到里面的灯光,你暗中睡

在竹凉床上!听见水响,想看个明白,双肘撑起,竹床便也出声响。你妈抹一身肥皂出

来了,你赶紧理脸伏下,装睡著了。她回到澡盆里那门却还开著,你愉看到哺育过你的

乳房和黑丛丛生育了你的地方,先是屏息,然後呼息急促,随後在萌动的欲望和迷糊中

睡著了。

她说你就是一个孩子,此时此刻你欲望平息,满足了,疲惫了,就是她的乖孩子。

她轻轻抚摸你,你在她手掌下平平贴贴由地端详,端详你的身体,你胯间萎缩的那东西

地叫做她的小鸟。她目光柔和,抚弄你头发,你深深感激!想依傍甚麽,依傍那给你生

命快乐和安慰的女人。你把这称之为爱,称之为性,称之为忧伤,称之为令你焦虑不安

的欲望,称之为语言,一种表述,舒发的需要,一种发泄的快感,不包含任何道义,没

一点虚假,淋漓尽致,把你洗净了,透明得成了一缕生命的意识,像门後透出的一线光,

那门後却甚么也没有,朦朦胧胧,如云翳中月亮的泛光,你听见了海鸥在夜空中呼时鼓

翼,海潮从幽黑的深处涌现,化成白花花的一线海潮,在义大利瓦莱乔,探照灯照亮海

滨,沙滩上空寂无人,在一把把红白条子的大阳伞前,你伫立良久。

而此刻纽约这夜间,人行道上的冰雪又脏又泥泞,这非常平民的纽约,拉里邋遢的

纽约,用金钱堆集起来高耸入云的纽约,令人晕旋的纽约,得站在大街上吸著寒气抽菸

的纽约,你同她,你戏中扮演情窦初开的少女荡妇母亲的僵尸尼姑女鬼却没一句台词的

日本舞者,演出完了去找个能抽菸的酒吧好喝上”杯。

从曼哈顿的八街或是九街走到了三十好几街,终於在第三还是第四或第五也许是第

六大道上,你对数字一向记不住,找到了一个巴西或是墨西哥酒吧。总之,那里气氛很

好,桌上点的腊烛,可摇滚乐大响不宜调情,面对面大嗓门说话才听得清,谈的也都是

艺术,挺严肃的艺术。她说非常高兴能在一个戏里演这许多角色,真过瘾,这戏仿佛就

是为她写的。你骂了一通*纽约时报*,剧团雇的推广人一再说打了招呼,他们的记者

准来,戏都演完了也没见个人影。她说外百老汇的剧场就是这样,很难上得了他们的版

面,可她能同你一块儿工作,毫无遗憾。

“我会想你的,”她望著染成墨蓝指甲的手指说。

这就谈到了生活,你说前两天她指甲好像是茶色,她说她经常换,而且几个指甲可

以颜色不同,还问你宣*欢甚麽样的?你说最好是青灰的,这在舞台上显得更冷,虽然

看的是舞,是肢体,这就又回到艺术。

“那唇膏呢一.”她问。

“有乌黑的吗?”你问。

“要甚麽颜色的都有,你怎麽不早说?”

“那是化妆师的事,没顾得上,”你说。

“可戏已经演完啦!”她发出感叹。

“下一步,有甚么新戏或演出?”你转而问她。

“等吧,看机会,有一个音乐剧也要挑舞蹈演员,下星期我有两个徵选演员的机会。

我爸早就要我回日本去,不是加入上班族,就是嫁人,我爸说跳舞吃不了饭,要玩也该

玩够啦O”

她还说他父亲快要退休,不能养她一辈子。可她母亲倒由她自己决定,她母亲是台

湾出生的华人,还很开通。她说她不宜*观日本,女人在那社会并不自由。你说你很宣

口欢日本文学,特别是日本文学中的女性。

“为甚麽?”

“很性感,也很残忍。”

“那是书本上,不是真的。你没有过日本女人?”她问。

“很想有一个,”你说。

“那你就会有的。”她说完,朝酒吧的柜台望了望。

你结了帐,她说声谢谢。

在四十二街地铁的中央车站,这四十二街你记得很清楚,每天排戏和演出都在这里

转车,分手的时候,她说到巴黎去的话会找你的,她也会给你写信。可你没有收到过她

的信,你也只是几个月之後清理纽约之行的一包材料时,看到在扯下的一角餐巾纸上她

留的地址,给她寄过张明信片,没有下落,就不知道她是不是回日本去了。

 

58

他碰到一群人,热热闹闹,敲著锣,打的鼓,好”派喧哗。

“走哇,走呀,走哇!”众人纷纷嚷道。

他说有事,自个儿的事还没办。

“自个儿的事一.甚麽事也没这重要!走,跟我们走,咱们大家夥一块走!”

“干甚麽去?”他问。

“哥们,看好日子去,好日子就要到来啦,迎接好日子去呀-.你个人的那点屁事

能有这重要吗?”

众人推推操操的,兴高采烈,排成大队,呼喊口号。

“好日子在哪儿呀?”他不由得跟著问。

“好日子在前头,说了在前头就在前头!说了在前头,前头就有!”

众人都说,越说越起劲,越说越有信心。

“谁说的前头就有好日子?”他被人推推操操,不由得边走边问。

“大家说有就有,大家夥都说,不得错,跟咱大夥儿走,好日子肯定在前头!”

众人高唱好日子歌,越唱精神越昂扬,越唱士气还越高涨。夹在众人之中那他,也

不能不唱!要不唱,左右怀疑的目光便都朝他望。

“喂,哥们,你怎麽啦?有毛病是不是?你哑巴啦?”

他要表明没有天生的缺陷,只好随同众人高歌,要唱还就不能不合拍,不能不跟上

众人的脚步,漫半拍鞋跟便踩掉。要再猫腰到众人脚下去提鞋,那众脚可不得从头上过?

掉了的创好由它掉了-一只掉了鞋的脚叫众脚踩了,还有一只脚就只好跳,颠颠跛跛,

好歹得跟上趟,跟上众人齐声唱,高声唱颂好日子歌。-「好日子在前头,好日子就要

到来啦,好日子还就是好,好日子永远水远在前头!”

倡场越激昂,好日子就变得越好,好日子热浪滚滚,越唱越热乎,好日子来得就越

早。「好日子就要到来啦!迎接好日子去呀,为好日子战斗!为好日子去死也在所不