Выбрать главу

The one thing we had a knack for in Käsmu was sleeping. Käsmu is worth a trip simply for its silence. As we sat in the winter garden in the evening — sipping tea, eating the wild-berry marmalade we’d bought from an old local woman, listening to the sea and the birds — time seemed to stand still.

Käsmu’s peace and quiet were only disrupted of a morning, by two or three buses that came lumbering down the village street to deposit school classes at Arne’s museum. The children stood staring in amazement at whalebones, shark teeth, ships in bottles, fishhooks, and postcards of lighthouses around the world. They would picnic on the lawn in front of the building, run out on the pier, and then be driven away again.

Tanya and I had tried to engage Arne in conversation and intended to invite him to dinner, but Arne resisted all contact with us. Even when we paid a second visit to his museum, he simply greeted us with a brief nod and then shuffled away.

On the third day — it had been drizzling since early morning — we watched from the window of our Epos Room as schoolchildren got off their buses, jiggled at Arne’s front door, circled the building, peered in from the veranda, until finally their teachers, equally perplexed and upset, rounded them up and herded them back onto the buses, where we could see them eating their picnic lunch. That evening when we returned from our excursion to the high marshy moorland, the note we had left for Arne asking him to heat the sauna was still wedged in his door. The sky was clear and promised a beautiful sunset.

The fourth day was cold and so gusty we could hear the sea even with the windows shut, and we stayed indoors. Tanya made tea and crawled back into bed with Gustav Herling’s A World Apart. Resolved at last to make use of Käsmu’s favorable aura and do some work, I turned on my laptop and was staring at the file icons on my screen — when savage barking called us to the window.

A green Barkas van was standing beside the museum. Arne’s setters were going crazy. I don’t know where they had suddenly come from, but their baying didn’t sound exactly welcoming. Although the day before yesterday these same dogs had obeyed Arne’s every word, he now had to grab each by the nape of its neck and drag it into the house. But once inside they still didn’t calm down and kept leaping up at the windows to the veranda, yelping their hearts out.

Arne on the other hand looked somehow younger — his beret cocked back on his head.

“If you can keep a secret,” he called over, “I have something to show you.” With a wide swing of his arm, he directed us to take our place behind him, inserted the key in the rear door of the Barkas, and opened it a crack. He peered into the van and then with a clownish pantomime urged us to do the same. I assumed Arne’s daily encounters with schoolchildren were to blame for his exaggerated performance.

It was dark inside the van, and I recoiled from the foul odor. Tanya took more time. Then she glanced at me and said in a voice that sounded as if I had just asked her the time, “A bear, there’s a dead bear lying in there.”

Arne had dragged over one of those wooden pallets. Tanya opened the door till it caught in place, and Arne and I propped up the pallet to make a ramp. Arne took up his post beside it, Tanya and I retreated behind the opened door.

The bear didn’t stir.

We watched as Arne pulled a can from his jacket pocket and, after opening it with his fingernails, plunged a stick into it. He handed me the stick, nodded as if to thank me or as if we had agreed on some signal, clapped his hands three times, and cried, “Seryosha! Seryosha!” He clapped three more times, took back the stick, and held it out in front of him like a fishing pole.

I’m really not all that much of a wimp, but when, at no more than an arm’s length, the bear’s head emerged from the darkness, I had a sense of the aptness of the idiom “so scared I almost shit my pants.” “Let’s get out of here,” Tanya whispered. Arne, however, armed with just a honey-smeared stick, showed no sign of the jitters. He waited in front of the pallet with his legs astraddle, bending farther and farther forward — and given his height, it looked like some sort of gymnastics. The bear stretched its head out even farther but still refused to crawl down the pallet. Arne held the stick so close to Seryosha’s mouth that he could take a lick and bite off a piece. He crunched the stick as he dined, and growled. From childhood on we learn that bears growl. But when you actually hear that ursine rumble, without the protection of a moat or a fence, it leaves a lasting impression.

Strangely enough my confidence was boosted less by Arne’s honey-stick gambit than by the bear’s behavior. When you know how this story ends, that seems a facile observation, but from the start I had the impression that this bear had himself under control, that he knew what he was allowed and not allowed to do. He stuck out a paw and pushed the pallet away from the van, measured the distance between the edge of the van’s bed and the pallet lying below it, shifted his weight from one paw to the other, reached down farther with his right paw, and leaped out so quickly that Arne would have been knocked over if he hadn’t performed a reverse buckjump. At the same moment the Barkas bounced with a metallic squeak.

Arne made a few quick jabs at the can. The crunching sound resumed. And then it happened. At first I thought the bear was turning toward us. But then he kept going, spun around once in place, and then a second time, because Arne was applauding him. He turned and turned, swinging the rope around his neck with him. When we joined the applause, he suddenly stopped, lurched forward and backward as if dizzy, and ended with a somersault that was a little off kilter but still counted as a somersault. For his finale, the bear plopped down on his rear end and raised his paws, begging.

Whether Arne’s stick was now too short or whether he was following instructions, at any rate he pulled out a handkerchief, dipped it in the can of honey, and tossed it to Seryosha, who simultaneously tore it to shreds and stuffed it in his mouth. Smacking his lips and grunting, he lowered himself onto all fours and set off on a stroll across the lawn. Arne had removed a basket of fruit from the passenger seat. He now tossed Seryosha a couple of apples and strewed the rest over the bed of the van. Seryosha actually turned around and jumped up into the Barkas, which settled onto its rear axle with a squeak.

It wasn’t until weeks later, after we had told the story of Seryosha many times, that it struck me just how curious this little interlude outside Arne’s house actually was. Why, after all, had Arne enticed the bear out of the van? Had he wanted to play wild-animal trainer for us? Had his vanity gotten the better of him? Was that the reason he had risked discovery?

Arne invited us to accompany him. And so, for the first time since our hitchhiking days, Tanya and I found ourselves squeezing into a Barkas — but unlike back then, Tanya climbed in first.

What I ask myself now is: Why didn’t I jot down a single note while we were in Käsmu? Driving through the woods were an Estonian and a German writer, along with his one and only love, plus a bear in the back of their van — and it never once dawned on me that all I had to do to provide my hosts with the story they wanted was to write down what I was experiencing at that moment.

It would of course be an improvement if I could reproduce Arne’s speech in the original. His German was tinged with the now-defunct East Prussian dialect, but I’m simply unable to replicate its odd syntax and broad vowels. Chugging out of the village in second gear, we at first said nothing. Arne was apparently enjoying keeping us in suspense and pretended that his slalom course to avoid potholes demanded his full attention.