Гарри согнул палец и просовывая глубже.
— Да, прямо здесь, Хаз. Дай мне еще один, давай.
Стайлс слегка рассмеялся, но выдавил еще немного смазки и погрузил уже два пальца. Он тугой и теплый, и, может быть, Гарри тоже с нетерпением ждал, когда его член, который стремительно твердел, войдет в него.
Он не переставал двигать пальцами, но сел на бедра Луи и укусил его за ягодицу.
— Черт, что это с тобой такое, Эйч? Еще и кусаешься, — сказал Луи. — Это оскорбительно.
Гарри еще раз слегка ущипнул его за задницу.
— Я скучал по твоему вкусу, Лу. Готов к еще одному пальцу?
— Я уже готов к тому, что ты меня трахнешь, — запротестовал шатен.
Гарри посмотрел на него снизу вверх.
— Да?
— Я давно готов, — настаивал Луи. — Это ты так долго возишься.
Поэтому Гарри отодвинулся и налил еще смазки на руку, используя ее, чтобы смазать свой член. Он снова провел рукой по одной из ягодиц Луи и сжал ее, раздвигая достаточно, чтобы увидеть его розовую, влажную дырочку.
Он потерся членом между ягодицами, а затем глубоко вдохнул, пытаясь заставить свое тело успокоиться. Он уже кончал один раз за сегодняшний вечер, но это было несколько часов назад, и он, вероятно, должен был кончить еще раз, пока готовил Луи, поэтому это не займет много времени.
— Ты хочешь, чтобы все было именно так? — спросил Гарри.
— Да, черт возьми, просто… входи. — Но когда Гарри придвинулся ближе, дразня дырочку головкой члена, Луи сказал: — Нет, погоди, хочу тебя объездить.
Гарри замер, его разум внезапно заполнился образами Луи, опускающегося на него, медленно вбирающего его в себя. Или смотреть на то, как его мускулистые бёдра с усилием сгибаются, спина выгнута, голова откинута назад, с твёрдого члена стекает смазка…
— Или вот так. — Луи повернулся, чтобы посмотреть на него. — Ты хочешь, чтобы всё было так?
— Нет, я хочу, — Гарри прочистил горло, — я правда хочу, чтобы ты объездил меня. Извини. Я просто представлял.
— Представлял? — возмущённо сказал Томлинсон. — Мы могли бы уже заняться этим, если бы ты не был так занят, представляя это.
Гарри не мог удержаться от смеха, когда Луи оттолкнул его и бросил обратно на кровать.
Луи свирепо смотрел на него, пока седлал бёдра Гарри.
— Ты чертовски опасен. У нас тут не вся ночь впереди.
— А разве нет? — спросил Стайлс.
— Ну, я могу потерять интерес, — раздражённо сказал Луи, задирая носик кверху.
— Знаешь, в восемнадцать ты был гораздо вежливее, — заметил Гарри, хихикая и наклоняясь, чтобы взять свой член.
— Может быть, потому что когда тебе было шестнадцать, всё было гораздо проще. — Луи навис прямо над членом Гарри и без малейшего колебания опустился вниз, пока Гарри не почувствовал, как головка члена проскользнула во влажное колечко мышц.
— Чёрт, — простонал шатен, собираясь с духом.
— Лу. — Гарри облизал губы, наблюдая, как его член медленно исчезает в дырочке шатена. Ему потребовалась вся сила воли, чтобы сдержаться и не двинуться ему навстречу.
Томлинсон двигался мучительно медленно, нахмурившись, потому что он весьма нетерпелив.
Гарри успокаивающе провёл рукой по изгибу живота.
— Нам нужно больше смазки? — Он сомневался, он чувствовал, что, вероятно, сможет пройти оставшуюся часть пути одним толчком. — Или, например, я мог бы больше тебя раскрыть?
— Нет, всё… всё хорошо. — Луи прерывисто выдохнул. — Просто… Господи Иисусе, детка, ты просто супер.
— Ты супер. — Гарри впился пальцами в бёдра шатена, когда тот опускался ещё ниже.
— Забыл, какой… какой ты был большой, господи. — Луи медленно опускался на него. Он глубоко вдохнул. — Черт, я думал, ты выглядишь таким большим только потому, что ты везде меньше… Чёрт.
Затем одним быстрым движением он опустился до конца; в нём было так горячо, мокро и так узко. Гарри задыхался, впиваясь пальцами в бёдра Луи, напрягая все мышцы, чтобы не толкаться навстречу.
— Я не маленький, — запротестовал он, пытаясь дышать нормально.
— Нет, ты, блядь, точно нет. — Луи на пробу качнулся вперёд. — Раньше я боялся, что ты станешь слишком большим.
— Я знаю, — пробормотал Гарри. Он прикусил губу, когда Луи приподнялся и опустился, ещё немного двигаясь. — Я знаю. Но тебе это нравится.
— И да поможет нам всем Бог, — сказал Луи, задыхаясь. — Сделал из меня королеву подходящего размера, дорогой. Не так ли?
— Я думаю, ты всегда был бы таким. — Гарри сверкнул ему запыхавшейся улыбкой. Затем он потянулся за спину Луи, между его ягодицами, чтобы провести пальцем по тому месту, где его член растягивал дырочку.
— Гарольд, — нетерпеливо произнёс Томлинсон.
Гарри схватил его за бёдра.
— Мне просто повезло, что я могу поместиться.
— Тогда уже помещайся, господи, — процедил Луи сквозь зубы. — Ты собираешься заставить меня делать всю работу?
Когда из-за остывающего на их телах пота стало слишком холодно, Луи заставил Гарри подвинуться, чтобы натянуть на них одно из одеял.
Они были в пустой спальне, которую считали своей после прошлой ночи. Гарри почувствовал легкий укол вины за то, что бросил других мальчиков, но не похоже, чтобы они скучали по ним, пока спали. Кроме того, если следующие несколько лет будут такими же, как в прошлый раз, у них впереди будет много дней и ночей в слишком тесных туристических автобусах.
Луи, видимо сочтя их достаточно прикрытыми, устроился рядом с ним, приподнял голову на локте и посмотрел на Гарри сверху вниз. Одеяло начало сползать по его стройному плечу. Гарри снова натянул его на шею.
Взгляд шатена мягкий, задумчивый, губы все еще припухшие от поцелуев. Стайлс провел кончиками пальцев по нежным линиям ключиц, а затем скользнул рукой вниз по телу, под одеяло, вниз по пояснице, чтобы остановиться на мягком изгибе его задницы.
— Это было достаточно по-гейски? — спросил его Гарри.
— Не уверен, детка. — Луи придвинулся ближе к нему, переплетая их вместе. — Возможно, придется сделать еще раунд.
— Да? — Стайлс хмыкнул и нежно сжал его заднику. Он просунул руку между ягодиц и провел подушечками пальцев по его дырочке.
Луи зашипел.
— Больно? — спросил Гарри.
— Нет, — сказал он. А потом уступил: — Жжет немного.
Гарри успокаивающе провел рукой по его попке и сказал:
— Завтра может быть больно.
— Наверное. — Голос Луи мягкий. Он опустил голову и положил ее младшему на плечо. Гарри обхватил рукой его торс и притянул их ближе друг к другу, так что они оказались прижаты друг к другу, кожа к коже.
— Я чертовски сильно люблю тебя, Лу, — прошептал он.
Первое Место Достается One Direction… Нет, Пусть Это Будет Мэтт Кардл! — The Mirror, 13 Дек 2010
В воскресение финал Х-Фактора набрал рекордные 21,6 миллиона зрителей, что делает его самой рейтинговой не-спортивной телевизионной программой почти за девять лет. — Telegraph, 13 Дек 2010
X-Фактор Выигрывает Бойз-Бэнд, Отказывается От Приза. — The Independent, 13 Дек 2010
Последний сезон Х-Фактора был полон скандалами с автотюном, обвинений в так называемой «подтасовке» и опасений по поводу обращения Коуэлла с его бойз-бэндом, все это привело к неожиданному повороту в конце — The Guardian, 13 Дек 2010
Для фанатов One Direction плохие новости. Если вы еще не купили их сингл, то уже поздно. После того, как бойз-бэнд Коуэлла отказался от своей большой победы, он был вскоре удален с iTunes. Новая надежда на первое место от Х-Фактора на Рождество — это ‘When We Collide’ от занявшего второе место, Мэтта Кардла. — Huffington Post, 13 Дек 2010
Кто выиграл модную битву Х-фактор? Шерил Коул против Данни Миноуг: какое платье лучше? — The Sun, 13 Дек 2010
Саймон Коуэлл настаивает, что Х-фактор не был сфальсифицирован. Еженедельные результаты голосования будут опубликованы сегодня. — Daily Mail, 13 Дек 2010
«Ненавидим Х-Фактор», которые на прошлой неделе объявили о своей поддержке бывшего победителя — One Direction — теперь продвигает четырехминутную запись обычной тишины на первое место в Рождественском чарте. — Telegraph, 13 Дек 2010