Выбрать главу

«Я абсолютно согласна с Жаклин. Род уже не имеет веса в наши дни, к сожалению, от этого остались лишь воспоминания. Особенно во Франции.» — Мадам Анджела хоть и была счастлива, что их приняли в столь замечательном месте, с трудом могла сдержать свое желание оценить дом не по достоинству. Да, прислуги тут было больше, чем у нее, а дом украшали картины истории классицизма и множество живых цветов. Мириться с тем, что ее солидное как ей казалось имущество меркнет по сравнению с роскошью, в которой она сейчас находилась было для нее тяжелым бременем.

Доес и Джон чувствовали себя не уютно поэтому по переменно благодарили хозяина дома за гостеприимство. Он чаще хвалил еду и крепкий алкоголь, а Доес восхищалась изящностью интерьера, чем сильно раздражала свою мать. Не было сомнений, что каждый обед в этом доме будет длиться по меньшей мере несколько часов. Ведь как только мистер Эндрю расспросил как они доехали и не желают ли еще чего-нибудь из напитков он решил рассказать о себе. Этот рассказ Френсис запомнила на долго, такого откровения за первые часы знакомства она не слышала никогда. Оказалось, что Эндрюс почти всегда проживает не в городе, а в этом доме подальше от городской суеты. Все его близкие друзья выкупили ближайшие дома рядом с ним и потому выбираться от сюда он не решался тем более в такое нестабильное время. Его друзьями были люди моложе его, чем он гордился, ведь, по его словам, это означает молодость ума. Его любимой машиной был Роллс Ройс 1930года подаренный другом на его шестидесятипятилетние. Мистер Эндрю был когда-то женат на мисс Патриции, которая, по его мнению, была слишком болтлива и вообще он таких разговорчивых женщин никогда не любил и почему не развелся с ней в первый же год сам не знает. А когда его рассказ дошел до детей он упомянул, что потерял двух сыновей на войне, а дочь еще в пять лет заболела туберкулезом. Рассказ переходил от радостных событий к горестным потерям и снова возвращался к юмору. Легкость, с которой он говорил о когда-то тяжелых утратах вселяла надежду и на их счастливое будущее.

После ужина хозяин дома предложил проводить всех до своих комнат сам, не прибегая к помощи работников. Ему показалось, что этот жест создаст доверительные и теплые отношения, которые предстоит им налаживать в новых семейных реалиях. На минуту он задержался у двери мадам Дюжаль и еще раз поблагодарил ее за приятное общение за ужином. А также удивил ее брошенной фразой «Вы очаровательно слушаете», после чего продолжил показывать ее новую комнату. Статная фигура, строгий пиджак и элегантная молчаливость заставили его еще раз вспомнить о когда-то любимой жене к которой он такого восхищения не испытывал. Каждый направился в свою комнату отдохнуть и перевести дух и только Жаклин решила остаться с братом еще ненадолго. Ее пугала мысль о том, как она будет жить под одной крышей с Анджелой де Дюжаль, что будет с ее домом во Франции, чем она будет полезна этому поместью и не доставляют ли они много хлопот. Так до глубокой ночи две мягкие фигуры говорили при тусклом свете о будущем и строили грандиозные планы, будто по их венам не текла старческая кровь.

Утро следующего дня началось с музыки. На завтраке дядюшка Эндрю поставил одну из любимых пластинок Лью Стоуна, из-за этого обстановка казалась даже слегка праздничной. Эту атмосферу поддерживал полный стол яств, превышающий все представления о хорошем завтраке. Френсис энергично пробовала все блюда, стоящие на столе так, будто до этого была голодной всю жизнь и дойдя до фруктового желе с нескрываемым удовольствием поедала его большой ложкой. Это заметила мадам Дюжаль, но вероятно из-за усталости не стала делать замечание по поводу манер внучки, а лишь посмотрела на нее неодобрительно покачав головой. Доес и Джо сидели рядом и тихо о чем-то говорили между собой, почти не притронувшись к поданным им блюдам. Дядюшка Эндрю о чем-то задумавшись смотрел в сторону Анджелы де Дюжаль и пил чай в несвойственной ему спокойной манере. Но задав лишь один вопрос Френсис поняла, что дядюшка Эндрю лишь движениями выдавал свою усталость или озабоченность, а разговорчивость осталось при нем.

«Как вам спалось?» — начала разговор она, обратившись ко всем и в тоже время ни к кому пробуя на вкус пломбир, стоящий рядом.

«Ой. Ночь прошла замечательно. Правда я все беспокоился как вы спите, хватает ли всем одеял не холодно ли вам, не жарко ли. А так спал как младенец. Ах да! Еще снился сон про новый автомобиль, который хочу приобрести, мы ведь теперь часто будем посещать мероприятия вместе. Нужно выбрать что-то вместительнее. У вас есть особые предпочтения?» — Он сразу оживился, в глазах появился тот самый молодой задор, с которым вчера он больше часа рассказывал про свою жизнь. Френсис поняла, с дядюшкой легко подружиться, стоит только почаще задавать ему вопрос и его благословение на благополучную жизнь в Британии она получит.

«Вы так добры.» — кратко ответила мисс Дюжаль посмотрев на дочь с немым укором в глазах. Доес сразу заметила это и в второпях поддержала мать.