— Я рада, что могу пролить бальзам на ваши раны, мистер Николлз. Вам не придется мучиться в поезде! Мистер Кэллаген уже здесь. Он вернулся и просил передать вам, что если вы появитесь до семи часов, то сможете застать его в «Серебряной Решетке» на Дауэр-стрит.
— Вы не шутите? — Николлз расцвел в улыбке. — Значит, мы при деле? И на кого же мы работаем?
— На миссис Дэнис… Я имею в виду настоящую миссис Дэнис. — Эффи саркастически улыбнулась.
— Вот это класс! — завопил Николлз. — Как же это случилось? — Эффи передернула плечами.
— Постарайтесь догадаться сами. Могу сказать одно: миссис Дэнис сама поехала к нему в «Звезду и Полумесяц». Причем он наперед знал, что она к нему приедет. «Она захочет!» — так сказал шеф.
— Откуда он это знал?
— Дело было так: шеф позвонил мне и сказал, чтобы я связалась по телефону с миссис Дэнис и прочла ей сообщение о короне, помещенное в «Таймс». Он сказал мне, что после этого она наверняка поедет к нему. Чувствую, что он с удовольствием на ней отыгрался! — фыркнула Эффи.
— Да, наш шеф не без странностей, — заметил Николлз.
— Может быть, он и странный, — холодно заявила Эффи, чеканя каждое слово, — но, по-моему, он скорее садист!
— Вы в самом деле так думаете, малютка? — Эффи снова фыркнула.
— А вы что, никогда не замечали, как он обращается с людьми? Впрочем, не нам с вами об этом беспокоиться. Мне кажется, его клиентам — а точнее клиенткам — нравится такое обращение. А если им такие штуки доставляют удовольствие, то что нам за дело до этого.
Николлз усмехнулся.
— Ну а вы, золотко, конечно же, никогда не допустили бы такого отношения к себе?
— Мистер Николлз, это пустой разговор. Я лишь секретарь мистера Кэллагена, и вне служебных обязанностей он меня не интересует.
— Да, да, я премного наслышан об этом. И я уверен, окажись вы с ним на необитаемом острове, вы даже не попросили бы его расколоть для вас кокосовый орех. Более того, вы отказались бы ступить на этот остров и предпочли бы играть в прибрежной полосе с акулами.
— Надеюсь, я вам больше не нужна, мистер Николлз? В таком случае я с вами попрощаюсь.
— Золотко мое, да перестаньте вы сердиться! В этом проклятой конторе только я один не разучился до сих пор улыбаться. Кстати, сейчас, когда вы разъярены, вы напомнили мне женщину, с которой я был знаком в Саскачеване. Я рассказывал вам о ней?
— Это что, та брюнетка, которая за два года ухитрилась развестись восемь раз?
— Что вы, моя милая! Конечно, нет! Женщина, о которой я говорю, была рыжая. Ужасная особа! Представьте себе, она всегда ходила с поднятой рукой!
— Но почему?
— Если бы я знал! Может быть, потому, что она носила детский чепчик? Однако я спешу на встречу со Слимом, так что вы уж потерпите. Я расскажу вам эту историю, когда возвращусь. До скорого, малышка!
В «Серебряной Решетке» в этот час почти не было посетителей. Сидевший за угловым столиком Кэллаген обедал. В данный момент он делил свое внимание между крылышком цыпленка и бутылкой виски. В темно-сером костюме и черной рубашке с белыми пуговицами, при галстуке он выглядел человеком, вполне довольным жизнью. Николлз отметил это, как только вошел в зал.
— Привет! — Николлз уселся напротив шефа. Кэллаген движением головы указал на бутылку.
— Если хочешь, можешь ею заняться.
— Хочу ли! Мне просто необходимо выпить! — Не замедлив воспользоваться приглашением, Николлз соорудил себе коктейль по собственному вкусу: изрядная порция виски и пара капель содовой.
— Я видел Эффи, — начал он. — Она сказала мне, что мы работаем на миссис Дэнис. Это так?
Вместо ответа Кэллаген кивнул.
— Толково! — одобрил Николлз. — Ты поручил мне навести справки о Сайраке. Так вот, он полукровка — на четверть француз, остальное английское. Ему тридцать семь лет. Уже шесть лет он ошивается в Вест-Энде. Вроде бы ничего не делает, но всегда при деньгах. Этакий живчик! А откуда он сюда приехал и чем занимался раньше, этого никто не знает. Бабы к нему липнут. Только не спрашивай меня почему, я сам бы хотел это знать.
— А в каких отношениях он с Ирен Фивали?
— Он иногда танцевал с ней в дансинге, но не слишком часто. Похоже, что она ничем не выделялась из того моря женщин, в котором он плавал.
— Откуда Сайрак узнал, что у Ирен есть деньги?
— Понятия не имею. — Николлз отпил большой глоток виски. — А почему ты считаешь, что он знал, что у этой девочки они есть?