— От похмелья. По-моему, ты вскоре захочешь немного поработать головой.
— Хотел бы я знать, чего я захочу, — проворчал Кэллаген. — И чего ради я должен о чем-то думать?
— Это уж тебе лучше знать. — С этими словами Николлз вышел из комнаты.
Спустя несколько минут легкий стук в дверь заставил вздрогнуть Кэллагена, метавшегося по комнате, как тигр по клетке. На пороге появилась Сюзен Меландер с подносом.
— Добрый вечер, мистер Кэллаген, — сказала она. — Вот ваш кофе. Как вы себя чувствуете? Надеюсь, вам уже лучше?
Кэллаген, приняв чашку кофе из ее рук, ответил, что его здоровье никогда не служило поводом для беспокойства.
— Мистер Кэллаген, разрешите задать вам один вопрос. Когда вы целуете девушку, вы действительно думаете о чем-то другом?
Присевший на край кровати с чашкой кофе в руках Кэллаген недоуменно взглянул на Сюзен.
— Целую?.. Какую девушку? — Сюзен скромно потупилась.
— Ну… например, меня. — Кэллаген поперхнулся кофе.
— А что, я вас уже целовал?
«Ты сама на это напросилась, девочка, — сказала себе Сюзен. — Вот и получила». Однако, милая улыбка не сошла с ее лица. Кэллаген, искоса поглядывающий на нее, сказал:
— Я кое о чем попрошу вас, Сюзен, сделаете это для меня?
— Разумеется, мистер Кэллаген.
— Тогда будьте хорошей девочкой и тихонько закройте эту дверь… с той стороны.
Прежде чем Сюзен нашла подходящее возражение, она оказалась в коридоре и смогла выразить свое неудовольствие только самой себе. Когда она спускалась по лестнице в холл, тишину нарушил телефонный звонок. И тотчас в дверях столовой возник Николлз.
— Это меня! — бросил он, устремляясь к конторе. Он не ошибся. Звонила Эффи Томпсон.
— Мистер Николлз, — сказала она, — сейчас я снова в агентстве и звоню оттуда. Миссис Дэнис здесь. Она выглядит, как дама из высших сфер, и деньги у нее, кажется, водятся. Она сказала, что готова заплатить мистеру Кэллагену тысячу фунтов за согласие заняться ее делом.
— Отлично сработано, крошка! И что же вы ей ответили?
— Я ответила так, как мы договорились. Она немедленно выедет к вам, так что через час вы можете ее ждать.
— Прекрасно. Я думаю, это именно то, в чем мы сейчас нуждаемся.
— Как отнесся мистер Кэллаген к истории с чеком?
— О, в этом отношении у меня нет повода к неудовольствию. Он ожил, Эффи, понимаете, ожил! Встал с постели и сейчас пьет кофе. По его поручению я звонил Грейсону, но не застал его. Так что будет лучше, если с ним свяжетесь вы: позвоните ему завтра утром, когда придете в контору, перешлите ему чек и поручите заняться этим делом. Договорились?
— Хорошо. Кстати, Николлз, вы говорили с мистером Кэллагеном о миссис Дэнис?
Николлз ухмыльнулся.
— Еще нет. Пусть это будет для него маленьким сюрпризом.
— Хочу надеяться, что вы не совершили ошибку. Впрочем… Если говорить о внешности, то, я думаю, появление этой дамы произведет на него приятное впечатление.
— Ну что ж, тогда это будет приятный маленький сюрприз.
— Я не шучу. Она действительно из тех, кто проходит у вас под рубрикой «красивая женщина из общества». Так что вы не обманетесь в своих ожиданиях.
— Отлично, Эффи! Классно сработано!
— Счастлива услышать это из ваших уст, — язвительно ответила она и повесила трубку.
Сюзен Меландер поджидала Николлза в холле.
— Мистер Кэллаген выпил кофе, — уведомила она его, — и сказал, что поужинает через час. Как вы думаете, какое блюдо ему приготовить, чтобы он поел с аппетитом?
— Вот уж действительно вопрос на засыпку! — Николлз покачал головой. — Я удивлюсь, если он вообще прикоснется к еде. Но, при всех условиях, хорошо уже то, что он об этом заговорил. Я думаю, будет неплохо, если вы сервируете ужин на маленьком столике за стеклянной дверью… И, пожалуйста, поставьте три прибора — мы ждем клиента.
Сказав это, он направился к лестнице: ему предстояло сообщить Кэллагену о предстоящем визите миссис Дэнис.
Глава 2
Очень красивая леди
Часы на каминной полке показывали половину двенадцатого. Кэллаген, одетый в темно-синий костюм и шелковую синюю рубашку с голубым галстуком, стоял возле камина в помещении конторы «Звезды и Полумесяца». Во рту у него дымилась сигарета, в руке он держал стакан с бренди. Было видно, что он пребывает в отменно скверном настроении.
Николлз, сидевший напротив него в глубоком кожаном кресле, затянулся, пустил к потолку великолепное кольцо дыма и сказал:
— Она уже должна быть здесь. Даже если она выехала в десять, то уже в одиннадцать или чуть раньше она должна была бы прибыть сюда. Правда, после такого ливня дорога скользкая, на это следует набросить еще минут десять. Возможно, она не очень хорошо водит машину… А может, леди просто не так уж спешит встретиться с вами, Слим?