Извилистая дорога уводила группу все глубже в лес, деревья склонялись над их головами все ниже, грозясь зацепить своими крючковатыми ветками голову, иногда заставляя даже пригибаться. Вокруг не было слышно ни звука, жизнь покинула эти места, уступив ее тишине, темноте и холоду. Мистер Элджер нес на плечах объемистый рюкзак, в котором была сложена вся их провизия и экипировка. Как он объяснил вчера, им потребуется спуститься в подземелье, что расположено в паре километров от таверны и забрать там одну вещь, фамильную реликвию семьи Элджеров, которая была утеряна многие годы назад, и вот, спустя годы поисков, их наниматель сумел отыскать следы фамильной ценности. Правда, на вопрос, что делает эта вещь в каком-то захолустном подземелье на окраине страны Элджер так и не сумел ответить. «Вероятно, ее занесли туда бандиты, поэтому я и нанял вас» - вот и все объяснение ситуации. Но спутникам Элджера, по большому счету, было наплевать, лишь бы деньги заплатили. Висельник пообещал размозжить ему голову булавой, если он их обманул, на что испуганный Элджер только и смог как захлопать глазами. А теперь он шел впереди, низко опустив голову и вообще, старался стать как можно меньше. Спутники не разговорили между собой, даже Сара затихла, никто не хотел нарушать тишину вокруг, словно боясь, что она может приобрести физическую форму и напасть на них. Иногда Рей слышала что-то похожее на шепот, который метался среди деревьев, это был полный злобы голос, который яростно шептал ему что-то на непонятном языке. Мотнув головой, словно надеясь на то, что это поможет, Рей положил руки на висевшее на поясе оружие и ускорил шаг, почти упершись в рюкзак мистера Элджера. Под ноги Саре ветер принес какой-то газетный обрывок, но девушка лишь утопила его в грязи, наступив ногой. Мысли Роудса были заняты его семьей, как они там, сумели ли добраться без приключений. Висельник думал о еде, так как желудок уже начинал недовольно урчать, и он бы не отказался от порции жаренного мяса и кружки пива. Сара материлась про себя, ветер, подгоняющий в спину, с каждым мгновением словно становился все холоднее и холоднее.
Уже ближе к вечеру отряд вышел на небольшую округлую поляну, сплошь засыпанную бурой листвой. Здесь деревья немного расступились, так как в дальнем конце поляны находилась небольшая каменная горка с рваным отверстием входа, которое зияло на сером каменном фоне угольной чернотой. Люди устало повалились на землю, пока неутомимый мистер Элджер собирал хворост для костра. Разговаривать по прежнему не хотелось, голоса в голове Рея утихли, но в его душе поселилась легкая паника. Интересно, слышал ли их еще кто-нибудь? Но он не стал говорить об этом, кому охота идти вместе с психом. Рей прислонился к стволу дерева, смотря себе под ноги и даже немного выпадая из реальности, погруженный в свои невеселые мысли. Сара бродила по краю поляны, пытаясь рассмотреть что-то в сером мраке, который предзнаменовал скорую ночь. Недавно у нее появилось ощущение, что за ними кто-то крадется, но, сколько бы девушка не оборачивалась, она не могла никого увидеть. Это можно было назвать чуйкой, выработанной годами воровской практики. Висельник и Роудс помогали поставить палатку, которую извлек из своего рюкзака мистер Элджер. Причем у Джонатана возникли сомнения, как она влезла туда, но лезть с расспросами он не хотел. Спустя час приготовления были закончены и все расселись вокруг костра.
Мистер Элджер держал в руках жестяную кружку, Висельник пытался зубами оторвать кусок задубелого копченого мяса, Сара выедала мякоть из булочки, а Рей просто смотрел в костер. Джонатан периодически прикладывался к бутылке. Никто по-прежнему не хотел разговаривать, словно боясь, что их услышат. Сара боялась теней, Рей преследовавших его голосов, остальные поддались общему настрою. Наконец Роудс не выдержал и задал вопрос. От его низкого голоса некоторые вздрогнули.
- Мистер Элджер, вы знаете, где находится ваша ценность или нам предстоит облазить все подземелье на карачках?
- Ну как вам сказать, мистер Роудс...
- Можно просто Джонатан - перебил его Роудс, отпивая из бутылки.