***
— Бесполезно! — Фиби плюхнулась на диван. — Мы осмотрели все, но нигде я ничего не почувствовала.
Пейдж присела на кресло рядом со старшей сестрой.
— Нужно продолжать искать, да, Пайпер? Пайпер?!
Женщина устало вздохнула.
— Да, мы должны продолжать поиски.
— Что с тобой? — спросили её сёстры.
— Ничего. Просто сегодня я разрешила вечером отметить в клубе праздник для школьников. Кто знает, что они там натворят…
— Пайпер…
Неожиданно для себя женщина сорвалась.
— И в последнее время то Уайет заболеет, то Крис плачет по ночам, мне почти всё время слышится детский плач, я плохо сплю. А тут ещё спасение невинного с ограничением по времени.
— Родная, всё будет хорошо, — обняла её Пейдж, а с другой стороны встала Фиби и тоже присоединилась.
— Ты приляг, отдохни, я посмотрю ещё раз в книге, может смогу что-то придумать, — произнесла Фиби.
— Этот мальчик предлагал печенье от церкви, — вспомнила вдруг Пайпер. — Может именно в ней произойдёт нападение?
— Я поинтересуюсь насчёт печенья у соседок. Может через ним мы что-то обнаружим, — внесла предложение младшая.
— Удачи с ними и терпения, — сказали Пайпер и Фиби.
***
Две старушки по-прежнему сидели на лавочке, откуда открывался вид на дом Зачарованных, и занимались любимым делом — обсуждали жизнь соседей.
— У старшей сестры, ныне старшей, муж не работает, — поделилась секретом Сара. — Она одна в семье вкалывает, уже скоро на тень станет похожа. Держит свой притон — клуб, да ещё второго ребёнка успела родить.
— Её муж — альфонс что ли?
— Бывший военный, возможно инвалид. А может шпион.
— Да ты что! Ой, смотри, к нам идёт младшая, снова в рыжую бестию перекрасилась, — пробормотала Люсия. — Ты знала, что она делала пластическую операцию по увеличению…
Сара охнула.
— Того самого?.. И что было дальше?
— Добрый день! - как можно любезнее улыбнулась Пейдж. — Не подскажите, откуда такое вкусное бесплатное печенье пекут? Моей сестре сегодня принёс школьник, — она протянула коробку старушкам.
— А, Виктор, этот примерный мальчик, — протянула Люсия. — Один из добровольцев со школы, не каждый бы согласился тратить своё время на раздачу печенья. Живёт в хорошей семье, замечательные родители…
— Он говорил, что там будет служба в Воскресенье, — добавила Сара.
— Я хотела бы посетить её, сама я приёмная, но благодаря церкви и Богу обрела настоящую семью, — смиренно произнесла Пейдж.
Старушки переглянулись.
— Это из церкви Святого Лукаса, она тут неподалёку от первой школы, — сообщила Люсия.
— Благодарю, — Пейдж вежливо улыбнулась им, не подозревая, что дала новую волну сплетен.
Её больше интересовало спасение невинного.
— Пайпер, Фиби! Я знаю название церкви! — крикнула она, ворвавшись в дом.
***
До святого места оставалось всего пара кварталов, как у Тори зазвонил телефон в кармане синей куртки.
Он вынул его и нажал на приём.
— Слушаю.
— Здравствуй, сынок, надеюсь ты не ввязался в очередные приятности?
— Папа! — Тори остановился посреди улицы. — Привет! Почему звонишь с неизвестного номера?
— Мой сел, а коллега любезно предоставил мне свой. Я прилетаю завтра утром.
— Это прекрасные новости!
— Так что там с неприятностями? Не уходи от темы. Твоей маме позвонил директор, он видел драку в школе, так что жди семейного разговора после концерта.
Тори фыркнул.
— Я всего лишь поставил на место одного здоровяка, который приставал к девушке.
— Хвалю. Я догадался, что ты просто так не ввяжешься в драку, да ещё накануне своего музыкального выступления и дня рождения.
С мамой я поговорю, не беспокойся. Я хочу, чтобы ты знал: я горжусь тобой.
— Спасибо, отец, — неловко улыбнулся Тори. На его душе посветлело.
— Жди от меня подарка. Ты знаешь какого. Пока.
— Пока, пап.
Какое-то чувство заставило его пригнуться.
И вовремя: деревянная бита едва не обрушилась на его голову.
— Ты куда-то собрался, Найтен? — ухмыльнулся появившийся из переулка Лиам Скорр, и из-за его спины выступили двое его приятелей.
— Трое на одного, не очень-то честно.
— Мы не закончили спор, сейчас самое время его завершить.