Слава Богу, подумала я недовольно.
- И?
- Ну, и потом, есть люди, которые мутировали за рамки того, чего можно было бы ожидать, я полагаю.
- Что это означает? - Деймон постучал пальцами по подлокотнику дивана. Я взглянула на них.
Блейк скрестил руки на груди и откинулся назад.
- Это некий причудливый мутант, существующий лишь в вообращении МО, и непохожий на всех.
- Я собираюсь превратиться в мутанта? - провизжала я
Он рассмеялся.
-Я так не думаю.
«Я так не думаю» было не таким уж высоким показателем на шкале уверенности.
Пальцы Деймона прекратили свое раздражающее постукивание.
-Флейк, в самом деле, как ты узнал обо всем этом?
- Блейк, - поправил он. - Как я уже говорил, я знал других, как Кэти, которые были втянуты в МО.
-Угу.- Ухмыльнулся Демон.
Блейк покачал головой.
-В любом случае, вернемся к главному. Нам необходимо знать, сможешь ли ты контролировать это. Если же нет...
Прежде, чем я смогла ответить, Деймон уже нависал над Блейком.
-Или что, Хэнк? Что, если она не сможет?
-Деймон.- Я вздохнула.- Во-первых, его зовут Блейк. Б-Л-Е-Й-К. И в самом деле, мы можем обойтись без этих «мачо»-выпадов? Потому что, если не можем, это все затянется на целую вечность.
Он развернулся, вперив в меня мрачный взгляд, от которого я закатила глаза.
-Хорошо, так что же предлагаешь ты?
-Лучше всего сначала выяснить, можешь ли ты что-то двигать по команде.- Блейк сделал паузу.- И я полагаю, что мы начнем прямо здесь.
-Двигать что?
Блейк огляделся.
- А как насчет книги?
Книги? Черт, какой именно? Встряхнув головой, я сосредоточилась на книге с девушкой на обложке, платье которой превратилось в лепестки роз. Так мило. Эта книга была о реинкарнации, и главный герой в ней - парень, из-за которого можно было упасть в обморок. Господи, я так хотела бы нормального свидания...
-Сосредоточься,- сказал Блейк.
Я скорчила рожицу, хотя ладно, я ведь действительно не сосредоточилась. Я представила, как книга поднимается в воздух и летит через комнату прямо мне в руки, как я много раз видела в исполнении Деймона и Ди.
Ничего не произошло.
Я старалась энергичней. Подождала еще. Но книга осталась на спинке дивана... так же как и подушки, пульт дистанционного управления, и мамин журнал по «Домоводству»
За три часа все, чего я добилась, это задрожавший журнальный столик и мирно похрапывающий на диване Деймон.
Я неудачница.
Усталая и раздраженная, я закончила практиковаться и разбудила Деймона, сильно пнув ногой кофейный столик.
-Я хочу есть. Я устала. И все, с меня хватит. Брови Блейка взлетели вверх.
- Ладно. Мы можем продолжить завтра. Ничего страшного.
Я уставилась на него.
Вытянув руки, Деймон зевнул.
- Ух ты, Брэд, ты такой великий тренер. Я сражен.
- Заткнись, - сказал я, а затем я проводила Блейка к передней двери. На крыльце я извинилась. - Мне очень жаль, что он такой раздражительный, я чувствую себя сейчас как эпическая неудачница. Как капитан своего личного, потерпевшего крушение, судна.
Он улыбнулся.
- Ты не потерпела крушение, Кэти. Может, это займет некоторое время, но не стоит разочаровываться, ни в коем случае. Неужели ты хочешь, чтобы МО узнали, что ты мутировала, и пришли за всеми, кто несет за это ответственность.
Я вздрогнула. Если что-то подобное случится - это убьет меня.
- Я знаю. И...спасибо тебе за желание помочь. - Я прикусила губу и взглянула на него. Может быть, Деймон был прав прошлой ночью. Блейк рисковал, находясь рядом со мной. Мне не хотелось верить, что он делает все это из-за чувств ко мне.
-Блейк, я знаю, что это для тебя опасно, и я не...
-Кэти, все в порядке.- Он положил руку мне на плечо, слегка сжав его. И очень быстро отпустил; может, боялся, что сейчас из ниоткуда появится Деймон и с удовольствием сломает ему руку.- Я ничего от тебя не требую.
Меня затопило небольшое облегчение.
-Не знаю, что и сказать.
-Ты не обязана что-то отвечать.
Так ли это? Довериться Блейку было бы слишком поспешным решением, но ведь у него была масса возможностей навредить нам с Деймоном. Я обняла себя руками за талию, спасаясь от холода.
-То, что ты делаешь, помогая мне, просто поразительно. Я просто хотела сказать тебе об этом.
Усмешка Блейка превратилась в настоящую улыбку, от которой в его карих глазах заплясали смешинки.
- Ладно, это просто значит, что мне придется проводить с тобой больше времени.- Его щеки покраснели, и он отвернулся, откашливаясь.- В любом случае, увидимся завтра. Хорошо?
Я кивнула. Блейк как-то странно мне улыбнулся и ушел. Я вернулась внутрь, ощущая себя убитой.
Деймона на диване, конечно же, не оказалось. Повинуясь инстинкту, я побрела на кухню. Он был там. Хлеб, ветчина и майонез были разложены на столе.
-Что ты делаешь?
Он махнул ножом.
- Ты сказала, что голодна.
Мое сердце перевернулось в груди.
- Ты... не должен делать ничего для меня, но все равно спасибо.
- Я тоже проголодался. - Деймон шлепнул майонез на хлеб, размазывая его равномерно. Он быстро сделал два бутерброда с ветчиной и сыром. Повернулся, протягивая мне один, и прислонился к столешнице. - Ешь.
Я уставилась на него.
Он улыбнулся, а затем откусил от бутерброда. Медленно пережевывая, он смотрел, как я ем, и тишина, казалось, тянулась до бесконечности. После того, как он проглотил пару бутербродов с ветчиной и сыром, я прибралась на кухне. Я уже закончила мыть руки и выключила кран, когда Деймон вдруг положил руки по обе стороны от моих бедер, впившись пальцами в столешницу. Тепло прокатилось по моей спине, и я застыла, не решаясь пошевелиться. Он находился далеко и в то же время слишком близко.
- Значит, у тебя был очень занимательный разговор с Батлером на веранде. Его дыхание танцевало на моей шее.
Я пыталась подавить дрожь, но безуспешно.
- Его зовут Блейк, ты подслушивал, Деймон?
- Я присматриваю за ним. - Кончик его носа щекотал мою шею, и мои пальцы с силой сжали раковину из нержавеющей стали. – Значит, его помощь тебя восхищает?
Закрыв глаза, я шепотом выругалась.
- Но он подвергает себя опасности, Деймон. Нравится тебе он или нет, ты должен признать это.
- Я не должен ему ничего, кроме пинка под зад, это он реально заслуживает. - Он положил подбородок на мое плечо. -Я не хочу, чтобы ты этим занималась.
-Деймон…
- И это не имеет ничего общего с моей бешеной неприязнью к этому парню. Его руки отпустили столешницу и нашли мои бедра. - Как и то....
- Ты что ревнуешь? - сказала я, поворачиваясь, чтобы щекой прижаться к его губам.
- Я? Ревную к нему? Нет. Я только хотел сказать, что у него дурацкое имя. Блейк? Это рифмуется с Флейк. Пошли.
Я закатила глаза, а он вдруг выпрямился и притянул меня к себе. Прижимая меня к себе, он обвил руки вокруг моей талии. Головокружительное тепло пронеслось по моим венам. Почему, ну почему, он всегда так чертовски привлекателен?
-Котенок, я ему не доверяю. Что-то в нем не так.
Для меня причины, по которым Деймон не доверял ему, были слишком очевидны. Я пошевелила плечами, выворачиваясь таким образом, чтобы повернуться к нему лицом. Его руки снова опустились на раковину.
- Я не хочу говорить о Блейке.
Одна темная бровь изогнулась.
- О чем же ты хочешь поговорить?
- О прошлой ночи.
Он смотрел на меня с минуту, а потом попятился. Отошел на другую сторону кухонного стола, словно вдруг испугался меня. Я скрестила руки на груди.
- На самом деле, я хотела закончить разговор, который мы вели, прежде чем Блейк подошел к нам.
- О прошлой ночи?
- Да, - сказала я медленно, растягивая это слово.
Деймон почесал подбородок.
-Я даже не знаю, что тебе сказать.