Дэймон выглядел озадаченным, но потом пустился в обсуждение своих любимых групп, и мы оба не без удивления обнаружили, что наши вкусы во многом совпадали. Мы долго спорили по поводу того, какой из фильмов «Крестный отец»[11] был лучшим и какое из реалити-шоу являлось наиболее идиотским. Время пробежало незаметно, и я успела очень многое узнать о Дэймоне. И это была совсем другая его сторона. Проблески которой я видела несколько раз раньше. Он был расслабленным, дружелюбным и даже ироничным, но при этом мне ни разу не хотелось его задушить. Мы, разумеется, спорили по поводу многих вещей, возможно, спорили слишком яростно, но он не вел себя как придурок.
Общение с ним казалось легким, и это, признаться, сильно меня пугало. Был уже четвертый час утра, когда я, наконец, осознала, как долго мы разговаривали. Отведя уставший взгляд от часов, я взглянула на Дэймона. Его глаза закрылись, и грудь равномерно вздымалась.
Дэймон выглядел таким… умиротворенным. Мне не хотелось тревожить его сон, поэтому я осторожно укрыла его пледом со спинки дивана. Прихватив небольшое покрывало для себя, я пристроилась на другом конце дивана и укутала свои ноги. Конечно, я могла бы его разбудить, но мне не хотелось, потому что… да, какая-то часть моего сердца не желала, чтобы он уходил. Я не слишком об этом задумывалась. Не сейчас. Не тогда, когда я могла поддаться слабости, которая сжимала мою грудь.
— Спасибо, — сонно пробормотал он.
Мои глаза расширились:
— Я думала, ты спишь.
— Почти, но ты так пристально на меня смотришь.
Мои щеки вспыхнули.
— Я не смотрю.
Дэймон приоткрыл один глаз.
— Твои щеки всегда горят, когда ты говоришь неправду.
— Это не так. — Я чувствовала, как краска уже доползла до моей шеи.
— Продолжай лгать, и мне придется уйти, — пригрозил он не слишком убедительным тоном. — Я опасаюсь, что моя добродетель не в безопасности.
— Твоя добродетель? — задохнувшись, фыркнула я. — Можно подумать!
— Я знаю, как мягко ты стелешь. — Его глаза снова закрылись.
Улыбаясь, я свернулась калачиком в углу дивана. Мы за все это время так и не переключили телевизионный канал.
Некоторое время спустя я вспомнила кое-что, о чем он говорил ранее.
— Дэймон, ты отыскал это? — спросила я сонно.
Его рука легла на грудь.
— Отыскал что?
— То, что искал?
Глаза Дэймона открылись, удерживая мой взгляд. Щемящий трепет снова возник в моей груди, растекаясь по всему телу. Я чувствовала, как что-то во мне разгоралось… волнение, возбуждение?.. — пока наше молчание тянулось, казалось, почти вечность. Наконец он произнес, и его голос был глухим:
— Да-а, иногда мне кажется, что отыскал.
Глава 11
Проснувшись в понедельник утром, я не была уверена, что именно ожидать от Дэймона, когда увижу его в классе. Он ушел утром, пока я еще спала, и я не видела его в воскресенье, когда заходила к Ди, которая, надо отметить, буквально светилась от счастья при каждом упоминании об Адаме — из чего я сделала вывод, что ее телефонный звонок прошел успешно.
Субботний вечер, проведенный в компании Дэймона, не слишком повлиял на наши с ним отношения. По крайней мере, именно это я продолжала твердить самой себе. Это было всего лишь приятное исключение в цепи разногласий. К тому же… существовали гораздо более важные и приятные вещи, о которых мне следовало думать: после школы меня ожидало свидание с Блейком.
Но как бы я ни пыталась себя останавливать, мои мысли все равно возвращались к Дэймону, и когда я вспоминала о том, как мы с ним провели несколько часов подряд, мирно растянувшись на диване, мое сердце начинало учащенно биться в груди.
Пока Карисса с энтузиазмом рассказывала мне о романе, который она читала на выходных, по моему затылку затанцевало тепло. Я ни на секунду не отрывала от нее глаз, но при этом совершенно точно знала, что в класс вошел Дэймон.
Через секунду после того, как он сел позади меня, случилось то, о чем я странно скучала. Дэймон ткнул в мою спину ручкой.
Брови Лессы изогнулись, но она предусмотрительно промолчала, в то время как я, развернувшись, сдержанно поинтересовалась:
— Да?
Его полуусмешка была слишком знакомой.
— Сегодня тоже носки с оленями?
— Нет. В горошек.
— Носки-перчатки?
— Обычные. — Я всеми силами пыталась сдержать глупую усмешку.
— Даже не знаю, как к этому относиться… — Он постучал ручкой по столешнице. — Обычные носки кажутся такими скучными, после того как я видел твои те… с оленями.
Лесса откашлялась:
— С оленями?
— У нее есть носки с нарисованными на них оленями, и они как перчатки на ее ногах, — пояснил Дэймон.
— О, у меня тоже есть пара таких, — усмехнувшись, объявила Карисса. — Но мои носки в полоску. Люблю носить их в зимнее время.
Я бросила на Дэймона самодовольный взгляд. Мои носки были классными.
— Мне только одной интересно, как ты увидел ее носки? — вмешалась Лесса.
Карисса шлепнула ее по руке.
— Мы живем по соседству, — напомнил ей Дэймон с тенью улыбки на губах. — Я вижу много разных вещей.
Я лихорадочно замотала головой:
— О, нет! Это не так! Он почти ничего не видит.
— Покраснела, — заметил Дэймон, указывая синим колпачком своей ручки на мои щеки.
— Замолчи. — Я пригвоздила его взглядом, подавляя усмешку.
— Да ладно, Кэт. — Он вздохнул. — В любом случае… что ты делаешь сегодня вечером?
В моем желудке снова запорхали предательские бабочки. Я пожала плечами.
— У меня есть планы.
Он нахмурился.
— Какие еще планы?
— Просто планы. — Я быстро отвернулась, сфокусировавшись на письменной доске.
Я знала, что взгляд Дэймона оставался прикованным к моему затылку. Если не брать это в расчет, то… в общем и целом меня вполне устраивало происходившее. Там, где дело касалось Дэймона, был достигнут заметный прогресс. Мы провели с ним несколько часов вместе, не пытаясь друг друга убить и не подавляя каждые пять минут животно-космическую страсть. Мой новый лэптоп казался верхом совершенства. И Саймон отсутствовал на уроке, поэтому не мог во всеуслышание обвинить меня в том, что я стала причиной его побоев, или же рассказать народу о моих сумасшедших разборках с окнами. К тому же меня ожидало свидание.
Последний пункт заставил меня сглотнуть. Честно говоря, мне давно следовало прояснить ситуацию с Блейком. Я вела себя нечестно по отношению к нему… да и по отношению к Дэймону тоже. Я, конечно, была не готова вдруг закрыть на все глаза и поверить в чувства Дэймона, но и делать вид, что между нами ничего не происходило, тоже не могла. И не важно, что это «что-то» было всего лишь инопланетной инфекцией.
— Ну-ка, — усмехнулся Блейк, протягивая мне тарелку. — Попробуй немного этого.
Я старательно следила за своим выражением лица, пока накалывала макароны на вилку.
— Честно говоря, даже не знаю.
Он рассмеялся.
— На самом деле, это не так уж и плохо. Запах немного странный, но, мне кажется, тебе понравится.
Немного пожевав, я решила, что вкус был не таким уж и ужасным. Подняв взгляд, я улыбнулась.
— О’кей. Не так плохо, как я полагала.
— Не могу поверить, что ты впервые ешь индийскую еду. И где?.. В Западной Вирджинии.
Я потерла ладони о джинсы, остановив взгляд на мерцавшей на краю стола низкой свече.
— Я не слишком люблю экспериментировать. Для меня стейк и гамбургер — основа мироздания.
— Ну, тогда, думаю, нам придется это исправить, потому что ты даже не представляешь, чего себя лишаешь. — Блейк подмигнул. Надо сказать, у него это получалось крайне обаятельно. — Тайская кухня — моя самая любимая. Люблю специи.
Худенькая рыжеволосая официантка, чуть наклонившись, снова наполнила наши стаканы, продолжая улыбаться Блейку. Я не могла ее в этом винить. Блейк был одним из тех парней, которые могли даже в обычном свитере и рубашке выглядеть интересно.
11
«