Дэймон сухо и отрывисто рассмеялся.
— Есть и другие способы с ним разобраться.
— Что? — Мой сорвавшийся голос был унесен холодным порывистым ветром. — Дэймон, ты не можешь думать о таком…
— Даже я не знаю точно, о чем сейчас думаю. — Он отступил на шаг назад. — И… к черту все, Кэт. Я вообще сейчас думаю не о том, о чем должен. — Последовала пауза. — Почему ты с ним вообще оказалась рядом?
Мое сердце упало.
— Мы решили перекусить, и я…
— И ты что?
Каким-то образом мне начало казаться, что я попадаю в еще большую ловушку, чем прежде. Неуверенная, как ответить, я не ответила ничего. И это была моя самая большая ошибка.
В его взгляде промелькнуло понимание, и он вскинул подбородок. На какой-то момент его зеленые глаза потемнели от горьких эмоций.
— Ты пошла к Брайану после…
После того как провела ночь с ним… в его объятиях.
Я замотала головой, понимая, что обязательно должна была ему объяснить, почему встретилась с Блейком.
— Дэймон…
— Ты знаешь, на самом деле я не слишком удивлен. — Его улыбка была наполовину понимающей, наполовину горькой. — Мы целовались. Дважды. Ты провела ночь, принимая меня в качестве своей личной подушки… и тебе это нравилось. Я уверен, в ту же секунду, как только я тебя оставил, осознание случившего тебя дьявольски напугало. И ты побежала прямиком к Борису, потому что он не пробуждает в тебе ровным счетом никаких ощущений. А чувства ко мне тебя пугают настолько, что ты испытываешь кромешный ужас.
Мой рот открылся.
— Я не побежала прямиком к Блейку. Он прислал мне эсэмэску. Написал, что хочет поужинать со мной. Это даже не было свиданием, Дэймон. Я пошла, чтобы сказать ему…
Дэймон мотнул головой, словно не хотел ничего слышать.
— Говоришь, не свидание? Тогда, что это было, Котенок? — Он сделал шаг вперед, вглядываясь в мое лицо. — Ты ему явно нравишься. Ты целовала его прежде. Он готов рисковать своей собственной безопасностью ради того, чтобы тебя тренировать.
— Это не то, что ты думаешь. Если ты позволишь мне объяснить…
— Ты не знаешь того, о чем я думаю, — отрезал он.
Что-то ужасное сдавило мою грудь.
— Дэймон…
— Знаешь, ты просто неподражаема.
Я была уверена, его слова не были комплиментом.
— В ту ночь на вечеринке, когда ты решила, что я был с Эш? Ты настолько вышла из себя, что пошла и взорвала окна.
Я поморщилась. Чистая правда.
— И сейчас ты делаешь… что? Путаешься с ним в промежутках между поцелуями со мной?
Но… ведь мне нравишься ты!
Эти слова не покинули моих губ. Не знаю почему, но я так и не смогла их произнести. Не тогда, когда он смотрел на меня, переполненный злостью, отвращением и — что хуже всего — разочарованием.
— Я не путаюсь с ним, Дэймон! Мы просто друзья. Это все.
Его губы скептически изогнулись.
— Я не идиот, Кэт.
— Я и не говорила, что ты такой! — Раздражение возрастало во мне с такой силой, что начало перекрывать глубокую боль в моей груди. — Ты не даешь мне возможности что-либо объяснить. Как всегда ты ведешь себя так, как будто знаешь все наперед лучше всех и продолжаешь меня перебивать!
— И, как всегда, ты — самая большая проблема, которую только можно представить.
Вздрогнув так, словно мне только что залепили пощечину, я отступила на шаг назад.
— Я — не твоя проблема. — Мой голос дрогнул. — Больше не твоя.
Сквозь его злость начало пробиваться сожаление.
— Кэт…
— Нет. Я изначально не была твоей проблемой, Дэймон. — Злость разгоралась во мне словно неконтролируемый лесной пожар. — И я более чем уверена, не являюсь твоей проблемой сейчас.
Все эмоции, которые полыхали в его глазах, вдруг иссякли, оставив меня дрожать в темноте. И я знала. Я знала, что ранила его больше, чем когда бы то ни было. Ранила гораздо сильнее, чем он когда-либо ранил меня.
— Черт. Это… — он провел рукой в пространстве, поморщившись, — даже не самое важное сейчас. Просто забудь об этом.
Он ушел прежде, чем я успела что-либо сказать. Пораженная, я оглянулась по сторонам, но его нигде не было видно. Мою грудь пронизывала боль, и глаза заполнились слезами, когда я, развернувшись, побрела в направлении своей двери.
Неожиданное осознание произошедшего почти оглушало меня.
Все это время я так старательно его отвергала, твердила, что все, происходящее между нами, было неправдой. А сейчас, когда я наконец осознала глубину тех чувств, которые он ко мне испытывал… которые к нему испытывала я… в этот самый момент он ушел.
Глава 19
Все утро и почти весь полдень я бродила по дому как зомби. Моя грудь ныла от странной пульсирующей боли, а глаза жгло от непролитых слез. Так плохо мне было первые месяцы после смерти отца.
Чтобы хоть чем-то отвлечься, я без особого энтузиазма написала обзор на антиутопию, которую прочитала на прошлой неделе, после чего закрыла лэптоп. Вернувшись в кровать, я лежала, уставившись на паутину трещин, опутывавшую потолок моей спальни, и думала, думала… Правду трудно было принять. Я пыталась отрицать ее все прошедшее утро. Тщетно. Мою грудь тисками сдавливал ком горьких эмоций, застрявший там прошлой ночью и до сих пор меня не отпускавший. Чем дальше я погружалась в свою апатию, тем, казалось, невыносимее она становилась.
Мне нравился Дэймон… по-настоящему нравился.
Я была настолько сосредоточена на том, чтобы залечить свою раненую гордость, пострадавшую от виртуозных издевательств Дэймона в первые месяцы нашего знакомства, что оказалась абсолютно слепой к тому, какие чувства испытывала к нему, и к тому… что испытывал ко мне он. И что сейчас? Дэймон, который никогда и ни перед чем не отступал, ушел, даже не дав мне возможности объясниться.
И от этого нельзя было убежать. На этот раз я действительно причинила ему боль.
Перекатившись на бок, я уткнулась лицом в подушку, на которой он спал прошлой ночью. Сжав ее покрепче, я закрыла глаза. Когда все успело так запутаться? В какой момент моя жизнь превратилась в безумную мыльную оперу?
— Милая, ты себя хорошо чувствуешь?
Я открыла глаза и сфокусировалась на маме, лицо которой было намазано скрабом, состоявшим из зеленой смеси сердечек и спиралек. Где она только раздобыла этот ужас?
— Все хорошо. Просто немного устала.
— Уверена? — Она села на край кровати и приложила ладонь к моему лбу. Убедившись, что у меня не было температуры, она слабо улыбнулась. — Рождественская елка очень красивая, Кэти.
Меня мгновенно похоронило под лавиной эмоций.
— Да-а, — согласилась я хриплым голосом. — Красивая.
— Тебе кто-то помогал с ней, так ведь?
Я закусила губу.
— Дэймон.
Мама убрала волосы с моей щеки, улыбнувшись:
— Что ж… это невероятно мило с его стороны.
— Я знаю. — Помолчав немного, я взглянула на нее: — Мам?
— Да, солнышко?
Я даже не знала, что собиралась ей сказать. Все было так… запутано, так невероятно сложно…
Я покачала головой.
— Ничего. Просто хотела сказать, что люблю тебя.
Улыбнувшись, она наклонилась и поцеловала меня в лоб.
— Люблю тебя тоже. — Она поднялась и остановилась уже у самой двери: — Знаешь, я собираюсь пригласить Уилла на ужин через пару дней. Что ты думаешь по этому поводу?
Что я думала?.. Конечно, я была рада, что у мамы налаживалась личная жизнь.
— Все в порядке. Делай так, как считаешь нужным.
После того как мама ушла на работу, я заставила себя подняться с кровати. Очень скоро здесь будет Блейк. И Дэймон. Если, конечно, он еще не передумал.
Пройдя на кухню, я достала из холодильника банку с колой. Потом, чтобы хоть как-то скоротать время, я выбрала несколько новых книг и, поднявшись в спальню, разложила их на столе. Несколько тизеров могли значительно улучшить мое душевное состояние. Пока я ходила туда-сюда, бодрящий напиток потерялся где-то в пути. Спустившись вниз на его поиски, я почувствовала то самое знакомое покалывание в области затылка. Моя нога зависла над последней ступенью, а пальцы вцепились в перила.