Довольно дорогой колледж, с сильной программой и множеством дополнительных курсов.
(2) Болин — рабочий нож для «повседневной» ведьминой работы (типа срезать растения, ветки деревьев и прочее).
Глава 4
«Лишь два пути раскрыты для существ,
Застигнутых в капканах равновесья:
Путь мятежа и путь приспособленья…»
Отрывок из стихотворения Волошина Максимилиана Александровича «Мятеж» (25 января 1923 года)
В очередной раз ночью Меропа сидела в своём вычищенном доме и практиковалась в магии. Несмотря на опыт прошлой жизни, накопленные знания и прочее, заклинания давались далеко не сразу. Сказывалось, наверное, то, что тело всё-таки влияло на контроль энергии. Не сказать, что Меропа была очень уж сильной ведьмой, но потенциал был. Только вот магические науки придётся брать не талантом, а упрямством и упорностью. Если учитывать, что Джерд в прошлой жизни без начального образования смогла «дослужиться» до заведующей отделением устранения магических проклятий и их последствий, то такими качествами она владела даже в избытке.
Чары для мытья посуды, починки вещей, уборки и глажки отлично помогали справляться с домом. Пока миссис Харли ходила в гости или занималась вязанием, Меропе удавалось быстро и незаметно сделать все домашние дела. Чем и поражала старушку, которая качала головой и приговаривала «эх, молодёжь». Ладно хоть в колдовстве не обвиняла.
Том всё-таки подогнал свой велосипед, который Меропа покрасила в чёрный. Отсутствовал велобагажник, но верхняя труба была довольно широкой, так что девочка довольно быстро придумала, как удобно присоединить к велосипеду старый саквояж для почты. Магия также активно использовалась. Чары облегчения веса спасали Меропу от тяжёлой езды по посёлочным кривым дорогам, как и чары приклеивания, так как всё-таки случайно потерять всю утреннюю почту в ближайшей луже было бы очень обидно.
Было интересно ездить к особняку Риддлов, который вычурно назывался Риддл-хаус. Большой, с великолепным садом, решётчатым забором и прочими прелестями дорогого жилья. Меропа пыталась не слишком сильно глазеть на красивые цветочные кусты. Ну и не заглядывала в окна, хотя было очень интересно посмотреть на родителей Тома.
Однажды она увидела миссис Риддл — красивую женщину с большими голубыми глазами и обворожительной улыбкой. Она беседовала о чём-то с садовником-сторожем этого дома. Меропа почти каждый день доставляла утреннюю почту к дому Риддлов, удивляясь количеству писем, адресованных Мэри Риддл, причем из разных стран. Из Шотландии, Ирландии, Польши, Франции и некоторых других. У мистера Томаса Риддла было почты куда меньше и в основном они были из других графств.
— У нашего садовника родился сын, — неожиданно поделился Том, катая Меропу на велосипеде. Девочка вполне компактно уместилась на верхней трубе и почти не мешала Тому, который был на полголовы выше неё.
— О, — протянула Меропа, которая отбила себе всю попу. — И как назвали?
— Фрэнк. В честь старого деда-почтальона.
— Правда?! Не знала, что сын мистера Брайса работает у вас! — удивилась Меропа.
Старичок из почтового отделения был донельзя сварливым и вечно ворчал о своей скорой кончине. И что тут без него работа встанет. И что он самый ответственный работник. И что молодёжь ленивая. В общем, самый обычный старик. Меропа, при всех его ругательствах, обожала мистера Брайса, которому таскала выпечку. И теперь решила обязательно поздравить с рождением внука, вручив какой-нибудь фирменный пирог.
Слава о пирогах помощницы миссис Харли разлетелась по всему Литтл-Хэнглтону. Лаура Эванс продолжала получать бесплатные ягоды за распространение информации. И, постепенно, пошли заказы. Молодые девушки, опытные домохозяйки и предприимчивые старушки утром, когда Меропа разносила почту, «оформляли» заказ. Девочка заносила каждого в список и вечером доставляла на этом самом велосипеде ягоды. Деньги медленно, но верно капали. За вторую неделю работы она набрала больше четырёх фунтов. И мучилась почти всю ночь от боли в ногах. Плюс, недосып… Дело пошло семимильными шагами, но Меропа постепенно стала походить на свеженький труп. Миссис Харли в какой-то момент не выдержала и посадила едва живую помощницу за стол.
— Так, Меропа Гонт, ты это прекращай! На себя посмотри хоть, дурная!
— возмущалась старушка, разливая чай и доставая сладости.