Аннели закричала и бросилась вперед.
- Нет!
В этот момент грянул выстрел.
Люсиль Олторп заткнула уши и завизжала, рухнув на четырех лейб-гвардейцев, рвавшихся в кабинет. Двое из них тоже упали, а еще двое перешагнули через нее. Они были вооружены пиками в десять футов длиной с крючкообразными стальными концами.
Пуля пролетела мимо лица Аннели и попала в стену, продырявив ее. Эмори что-то кричал. Аннели хотела броситься к нему, но Уэстфорд загородил ей путь. В отчаянии она пыталась проскользнуть мимо, но он схватил ее за руку. Она вырвалась и налетела на угол секретера.
Эмори уже взялся за ручку двери, но тут повернулся и хотел бежать к Аннели.
- Нет! - закричала Аннели. - Уходи! Быстро! Сделай то, что должен сделать! Обо мне не тревожься! Со мной все будет в порядке!
Лейб-гаардейцы уже подняли свои смертоносные пики. Руперт Рэмзи поспешил за ними, крича и размахивая пистолетом; еще два стража пытались встать, отталкивая яростную и все еще визжащую Люсиль Олторп.
Эмори бросил взгляд на Аннели и исчез за дверью, захлопнув ее перед самым носом лейб-гвардейцев в тот момент, когда они привели свои пики в боевую готовность, круиза все на своем пути. Аннели устремилась было за ними, но брат схватил ее за руку.
- Ну-ну, не так быстро, молодая леди!
- Ради бога, Энтони, отпусти!
- Аннели? Аннели, это... Господи, это ты?
- Энтони, умоляю, отпусти!
Энтони, увидев сестру, был так поражен, что ослабил хватку. Она смогла бы вырваться, если бы не появившаяся рядом с ней черная фигура. Мужчина вцепился в ее руку.
Она повернулась, полная решимости нанести удар золотым остроконечным предметом, который она взяла с письменного стола, но тут же опустила руку, увидев жесткие холодные глаза и квадратную челюсть Уинстона Перри, маркиза Бэрримора. Аннели сняла маску, и выражение глаз маркиза стало еще более жестким.
- Пожалуйста! - кричала она. - Пожалуйста, отпустите меня, я должна быть с ним!
Бэрримор испепелял ее взглядом. Ее лицо и шея, покрытые гримом и припудренные серебряной пыльцой, ярко блестели. В ее глазах стояли слезы. Но маркиз еще крепче сжал ее руку.
- Боюсь, что не смогу этого сделать, мисс Фэрчайлд. К ним подошел Уэстфорд.
- В самом деле, мадам, вы почти в таком же положении, как все время ускользающий от нас мистер Олторп, и можете быть уверены, что все слезы мира вам не помогут, Аннели не заметила, что по лицу ее текут слезы, не слышала, о чем спрашивал ее Энтони. Она едва осознавала, что Энтони и Бэрримор буквально тащили ее в восьмиугольный вестибюль. Словно сквозь туман, видела удивленные лица. Все ее мысли были об Эмори. Карлтон-Хаус этой ночью походил на маленькую крепость. Сотня стражей охраняла его снаружи и еще сотня - внутри, чтобы, не дай Бог, никто не украл ценности регента. Невооруженный мужчина в зеленых штанах далеко не уйдет.
Коридор был узкий. Энтони пришлось отпустить руку Аннели и идти следом за ней. Спустившись с лестницы, он поспешил вперед, чтобы пройти на кухню.
Кухня была огромной и буквально кишела прислугой, носившейся туда-сюда - шли последние приготовления к ужину. Пробиться через них было невозможно, хотя Эмори и преследующие его лейб-гвардейцы уже прорвались - на полу валялись подносы, рядом стояла причитающая кухарка, залитая опрокинутым супом.
- Сюда, - сказал Бэрримор, подталкивая Аннели к соседней двери.
Вскоре снаружи хлынул поток свежего воздуха. На улице вереницей стояли кареты, через которые трудно было пробиться. Вероятно, именно здесь проходили Эмори и леиб-гвардейцы, за которыми следовал полковник Рэмзи Энтони уселся на отполированные перила, Бэрримор предпочел остаться под мерцающим светом фонаря экипажа.
- Пожалуйста, - умоляла Аннели. - Вы не понимаете. Они пытаются убить невиновного человека.
- Почти все камеры в Ньюгейте заполнены ни в чем не повинными людьми, мисс Фэрчайлд, - сухо ответил маркиз, - и большинство из них клянется в своей невиновности до последнего вздоха.
- Но Эмори невиновен. Я это точно знаю.
- Конечно, вы знаете это точно, иначе как объяснить тот факт, что вы забыли о своем дочернем долге и своей верности королю?
- Эмори верен королю так же, как и вы все! Находясь во Франции, он работал на короля и правительство. Почему, вы думаете, он рискнул прийти сюда сегодня?
- Не могу знать, мисс Фэрчайлд.
- Он хотел встретиться с лордом Уэстфордом! Лицо Бэрримора оставалось каменным, он только резко повернул свое кольцо с печаткой.
- С лордом Уэстфордом! С лордом Уэстфордом! - вопила Аннели.
- Уверяю вас, мадам, у меня прекрасный слух.
- Тогда почему вы не хотите меня выслушать? Эмори Олторпа нанял лорд Уэстфорд - нет, шантажировал, - чтобы тот притворился пиратом и торговцем и следил за французами! Он так хорошо справился со своей задачей, что французы обсуждали с ним организацию побега Бонапарта с Эльбы. Он послал сообщение Уэстфорду, но тот утверждает, что не получил его.
Она говорила без умолку, вспоминая разговор в Синей Бархатной комнате; затем, в полном отчаянии, рассказала обо всем, что произошло за последнюю неделю, начиная со своей прогулки, когда она нашла Эмори на берегу без сознания. Стараясь не упустить ни одной детали, рассказала она и о том, как Эмори чуть не убил корсиканский наемник, как она добровольно поехала с Эмори в Лондон, потому что верила, что он говорит правду.
- Доказательства его невиновности заперты в сейфе на борту его корабля, и если ему не дадут добраться до них, его не только несправедливо осудят за измену, но и лорд Уэстфорд, если он говорит правду, никогда не узнает, что настоящий предатель - тот, кто перехватывал сообщения. Более того, невозможно будет сорвать новый план по спасению Бонапарта.
Аннели так устала, что не заметила устремленный на нее острый взгляд Бэрримора.
- Что вы имеете в виду? Что за план? Поглощенная своими мыслями, она не услышала вопроса, и Бэрримору пришлось его повторить.
- Я не знаю деталей, сэр, Эмори тоже не знает, но он думает, что ответ может быть в бумагах, которые находятся на его корабле. Корсиканец Киприани требовал, чтобы Эмори возвратил письмо, которое тот украл. Возможно, в этом письме есть данные о готовящемся плане. Киприани готов был на все, только бы не выпустить Эмори из Торбея живым. Он и меня хотел убить, но Эмори, схватившись с ним, отстрелил ему пальцы. Видимо, Киприани боялся, что Эмори сорвет их планы по спасению Бонапарта. А зачем было лорду Уэстфорду клясться, что он не получал и не посылал никаких депеш, если бы это действительно было так" Не исключено, что в военном ведомстве есть предатель, который, опасаясь быть разоблаченным, стремится уничтожить Эмори Олторпа, а также и правительство. Кто имеет доступ к депешам? Кто знает шифры?
Бэрримор не разделял ее энтузиазма найти ответ на этот вопрос. Он, однако, все еще смотрел на нее в неком удалении.
- Вы сказали, он отстрелил пальцы наемнику? Она, всхлипнув, кивнула.
- Только на одной руке. На другой отстрелила я.
- Вы отстрелили!.. Нет, нет. Не хочу слышать об этом!
- Его настоящее имя Киприани. Франческо Киприани. Но у него было еще одно - Ле Куто, что значит "нож". Кажется, так Эмори говорил.
- Да, я слышал о нем.
- Слышали?
- Его имя значится в списке советников Бонапарта.
- Конечно, ведь он один из тех, кто замышляет его побег.
Бэрримор скользил взглядом по экипажам, переходя от одного к другому.
- И вы говорите, что доказательства невиновности Олторпа на борту его корабля? Она кивнула.
- "Интрепид". Он стоит под арестом в Грэйвсенде.
- Тогда ваш мистер Олторп скорее всего прибудет именно туда, если ему удастся убежать от погони, - задумчиво произнес Бэрримор. - На его месте я поступил бы именно так, стараясь попасть на корабль прежде, чем Уэстфорд пошлет туда своих драконов.