Выбрать главу

— Мука? Вы что, собирались из меня пирог приготовить? — это настолько выбивалось из десятков придуманных мной сценариев будущего, что я начала городить нервную чушь. — Давайте договоримся, а?

В воздух поднялось белое облако, и Джель расчихался. Его роба стала мучнисто-серой, припорошенное мукой грубое лицо, наоборот, потемнело, черные кудри упали на глаза, закрывая обзор.

— Сообщите дознавателю, что я на все согласна. Сдам Ластонию с потрохами. И Ньепу. И Уштера Отта. И этого… Как же его… Жако Лэя тоже! Условие одно: вы…

«…Гарантируете мою неприкосновенность на государственном уровне», — после чудесного «исцеления» от драконьего яда я чувствовала, что они рассмотрят это предложение — или хотя бы сделают вид, что рассматривают, давая мне время.

Но позади возникло какое-то движение, и я в испуге отшатнулась, не договорив.

— Кано? — Это был всего лишь похожий на мопса секретарь.

— Вообще-то дознаватель Кано. — Он улыбнулся, обнажив редкие зубы.

— В каком смысле?..

— Вы же понимаете наш язык, леди не-Айра. Что вас удивило?

Удивило меня то, что я попалась в древнейшую из ловушек — покорилась стереотипам. Арестованную «Айру Керейру» привели в кабинет дознавателя, и я без размышлений сочла дознавателем первого встречного грубияна, а на неприметного доброжелательного человека нацепила ярлык «секретарь».

Оставалось узнать, кто такой «шаерон».

Что-то подсказывало: ответ мне не понравится.

* * *

— Говорите, предадите родину без вопросов? — Кано кивком указал ошарашенному Джелю на выход. — Позвольте поинтересоваться, какую именно?

— Э… Ластонию? — Меня столько раз обзывали ластонским агентом, что это казалось очевидным.

Дознаватель выглянул за дверь и кликнул горничную.

— А как же Ньепа? — проговорил ровно. — Разве вы не уроженка Ньепы, которую наняли ластонцы?

Моя промашка. О Ньепе я не знала совсем ничего, поэтому сделала ставку на Ластонию.

— Ну… Не совсем. Мои родители из Ньепы, но родилась и выросла я в Ластонии.

— Вот как? — Кано наблюдал за девушкой в переднике, быстрыми четкими движениями подметавшей пол. — Это все меняет.

Горничная непонятно отчего хихикнула и взялась за щетку и ведро.

— То есть Ньепа интересует вас больше, чем Ластония? — Такой вариант меня не устраивал.

— Отчего же? Я весь во внимании.

Вернулся Джель, таща за руку невысокую рыжую женщину в полосатом пиджаке и твидовой юбке ниже колена.

— Пустынный дракон, Рокси? — указал на меня. — Пустыннее некуда, правда?

Она оттолкнула его и невежливо ткнула пальцем в мое плечо.

— Странно… Разве она не ластонка? — вынесла свой непонятный вердикт. — Прошу прощения, дознаватель Кано. Потребуется дополнительная экспертиза.

Они с Джелем ушли, негромко переругиваясь. Я различала слова «безответственность», «вылетишь» и «шаерон», причем «шаерон» звучало чуть ли не в каждой фразе. Полагаю, его они боялись сильнее, чем дознавателя.

— Ты закончила, Лунья?

Горничная в последний раз махнула щеткой и тоже покинула кабинет.

— Итак, Анна Леонидовна…

— Аня, — уточнила я.

От «Анны Леонидовны» слишком уж несло официальщиной и казенными стенами, а мне хотелось создать для себя иллюзию нормальной беседы.

 — Аня? — Толстые брови Кано поднялись в вопросительном жесте. — Хорошо, Аня… Предлагаю начать с договора. — Он подвинул ко мне бумагу и ручку. — Перечислите пункты, по которым готовы сотрудничать. Ну, Ньепа, Ластония, Ориейма…

— Ориейма?..

Что еще, черт побери, за Ориейма?!

— Ластонская королева — обязательный элемент сделки.

Прекрасно. Оказывается, у Ластонии есть королева, и на нее работает бывший советский дипломат. То есть не исключено, что Уштер Отт — перемещенец вроде меня и не имеет связи с моим миром?! Но настоящая Айра ведь точно моя соотечественница!

— Королева так королева, — в тот момент я, не задумываясь, согласилась бы на что угодно.

Дознаватель подтолкнул кресло для посетителей, предлагая мне сесть.

— Извините, но комфортнее не станет. Слишком высокая спинка. Моя несним… Мои неотключаемые силовые щиты будут мешать.

Кано без лишних слов вышел и вернулся с табуреткой.

— Подойдет? — спросил с улыбкой.

Я согласно кивнула и, присев за стол, взяла ручку.

«Вряд ли получится нашкрябать что-то на их языке. Универсальный переводчик работает только со звуком. Доказано лежащей передо мной книгой, чье название выглядит как набор закорючек».