Выбрать главу

− А где мой внук? – бабушка посмотрела мне за спину. – Ты не позвала его на ужин. Уля не передала тебе мои слова? Вот ведь беспечная девчонка, − что бы не говорила герцогиня, к слугам она обращалась уважительно и мягко. Даже слишком мягко.

− Его не было в комнате, − отозвалась я, все еще пряча документы за спиной.

− Да? Я думала, что он уже вернулся, − удивлению герцогини я уже не верила. Она что специально направила меня в его покои? Устала мне врать и решила раскрыть мне глаза?

− Вы знали, − в моей интонации не было вопроса. – Вы знали, но скрыли от меня. Почему? Я оказалась недостойной партией? Не слишком умна и недостаточно красива? Погодите, значит, попаданка из другого мира не тот человек, чтобы стать частью вашей семьи? – с каждым моим вопросом глаза герцогини расширялись. – Я вам верила, доверяла, раскрыла вам свою тайну, а вы меня обманывали столько времени.

Глаза наполнились слезами и, не выдержав, я убежала к себе наверх. Через пару минут в дверь постучались, но я попросила оставить меня одну. Герцогиня настаивать на своем не стала, и вскоре стучаться ко мне перестали. Я же вытерла слезы и еще раз взглянула на бумаги. На первой значилась дата нашей церемонии, наши имена и имя храмовника, также печати и подписи. На второй же были выведены только имена. Пока только имена. Несколько минут я сидела неподвижно и просто смотрела на строки со своим именем.

Ну раз герцог хочет развода, то будет ему развод. Я смяла в руках документы и подумала про место, которое, была уверена, стерлось из моей памяти. Но нет, я шагнула на пол, в котором я могла разглядеть свое лицо.

Глава 31

Глава 31

Начало операции «Развод»

В одиночку войну не выиграть.

Но если подойти к делу нестандартно,

то и пары человек достаточно,

чтобы «обмануть» весь мир.

Слова автора.

Если перед человеком есть цель,

то он готов вытерпеть многое.

Ведь главное ее исход.

Слова автора.

Инита

Мое присутствие в доме почувствовали сразу. Я и не хотела скрывать. Наоборот, мне было бы только на руку, узнай обо мне все присутствующие не только в доме, но и в империи. Первые со временем тоже будут в курсе, Ллойд им все донесет, а вот жителям империи устроим сюрприз. И зачем нужно было скрывать жену, спрашивается? Если бы герцог все объяснил с самого начала, то я бы сама первая бежала, расталкивая всех, чтобы подписать документ о разводе по истечении полугода. Еще бы и в храм сходила, пожертвование сделала и помолилась бы Создателю. Теперь же у меня были совершенно другие планы.

Пока я осматривалась, первым, конечно же, прибежал Ллойд. Запыхавшийся, одежда не в лучшем виде. Видимо, отсутствие хозяина особняка немного расслабило слуг. Он-то мне и был нужен. Выглядел он ошарашенным и немного испуганным, но, увидев меня, немного выдохнул. Не прошло и минуты, в коридоре раздались отчетливые шаги. Надеюсь, это именно тот человек, который мне был нужен.

− Добрый вечер, Ллойд, − поздоровалась я, как ни в чем не бывало, прохаживаясь по зеленой гостиной.

С прошлого моего короткого визита здесь ничего не изменилось. Те же обои на стенах, та же мебель. Слуги у герцога вышколены как надо. Ни пылинки на поверхностях. Тут дверь распахнулась и в гостиной появился поверенный герцога. Видимо, и он почувствовал чужое «проникновение» в столичный особняк его светлости.

− И вас я рада видеть, Фардан, − улыбнулась я мужчине. – На правах хозяйки, Ллойд, принеси нам легкие закуски и отвар. Заодно вели слугам, чтобы приготовили мне лучшие покои, не гостевые, − но мужчина и не дрогнул, как и не торопился выполнять мою просьбу. И мне пришлось взглянуть на поверенного. – Надеюсь, вы подтвердите, что документ подлинный и я имею все права находиться здесь, как и управлять слугами?

Фардан кивнул и только после этого Ллойд шагнул ко мне и взял протянутый мной лист бумаги. Долго и тщательно изучил его, перевернул несколько раз, чуть ли не попробовал на вкус, затем прочитал содержимое еще раз и только после вернул его мне. Дальше взглянул на поверенного.

− Перед тобой действительно ее светлость герцогиня Айленская, − устало произнес поверенный. Видимо, догадывался, что с этой самой минуты ему не будет покоя.

− Разрешите идти, ваша светлость, − поклонился дворецкий, обращаясь ко мне. Показалось или на лице Ллойда была улыбка? Но меня отвлек Фардан.

− Что вас привело в столицу? – поинтересовался поверенный, словно он был ни причем и просто проходил мимо.

− Я так понимаю, что ты не мог выдать тайну, что касалось и меня? Ты давал нерушимую клятву не разболтать правду? – я не могла усидеть на месте, поэтому мерила гостиную шагами, поглядывая на мужчину. Тот на мои вопросы только кивал. – Теперь, когда мне известна правда, думаю, ты не откажешь помочь мне. Ведь и ты не против того, чтобы я оставалась женой его светлости? Я права?

Мои догадки подтвердились: Фардан снова кивнул. Может, зря я сбежала от бабушки? Может, стоило ее выслушать и узнать, почему и она скрывала от меня всей правды. Явно же не спроста. У каждого из них были свои цели, что у пожилой герцогини, что Фардана. Ясно было только одно, что оба этих человека хотели, чтобы я как можно дольше не знала правды и оставалась женой герцога. Значит ли это, что бывшая баронесса Инита Веревская несмотря на ее прошлое не так уж и плоха и вполне подходит на роль новоиспечённой герцогини Айленской? Кто еще в курсе всего? Император? К нему я не могла явиться своими претензиями и потребовать и его помощи. Обойдемся своими силами.

Ответить Фардану не дал вернувшийся в гостиную Ллойд. Думаю, и его помощь мне не помешает. Попросив дворецкого остаться, я выложила мужчинам некоторые свои планы. Я намерена была нанять всевозможных учителей, чтобы они за короткое время сумели «засунуть» мне в голову все необходимое, чтобы я не ударила лицом в грязь во дворце. И моя персона тут же была забыта. На время. Мужчины начали жарко спорить насчет того, кого нанять мне в учителя, чтобы за короткий срок научить всему. Я же сидела тихонько на диване и переводила взгляд с одного на другого. Лакомилась экзотическими фруктами и ягодами и ждала конца спора.

− А я говорю, что тетушка герцога отлично впишется в эту роль. Они не ладят между собой, и графиня сделает все невозможное, чтобы доказать его светлость свою значимость, − не унимался Ллойд, отсеивая почти все кандидатуры, предложенные Фарданом. − Тем более, она входит в попечительный совет академии магии. Уважаемая в империи леди, − дворецкий поднял вверх указательный палец. – Рядом с ней никто не посмеет даже косо взглянуть на ее светлость.

«А что, это уже аргумент», − чуть не рассмеялась я, наблюдая за их жарким спором. Было видно, что Ллойд так обрадовался появлению супруги герцога, что прям расцвел, и теперь делал все возможное, чтобы сделать для меня даже невозможное. И Фардан сдался. А я зевнула, что тут же было замечено Ллойдом.

− Извините, ваша светлость. Я сейчас же проверю, готовы вы ли для вас покои, − на этом дворецкого из гостиной как ветром сдуло.

− Я загляну к вам утром, − Фардан тоже попрощался со мной.

Но утро наступило для меня намного раньше, чем я ожидала.

Дверь в мои временные покои раскрылась и с грохотом ударилась о стену. Я резко присела, испуганно озираясь по сторонам, затем, заметив вошедшего человека, упала на подушки обратно.

− Вставай, дорогая, у тебя мало времени! – воскликнула пожилая герцогиня. – Чтобы ты не задумала в своей милой и очаровательной головке, н мой внук уже выехал в столицу и через пару дней он уже будет здесь.