Выбрать главу

− Ваша светлость, − обратилась я к герцогу. – С этой самой минуты нас с вами ничего не связывает. Я искренне сожалею, что в тот вечер встала на вашем пути, − Максимилиан хотел что-то сказать, но Уильям вовремя сунул тому в руки второй экземпляр документа. Да, получилось не так эффектно, как я хотела изначально и было запланировано, но лучше так. Фурор не произвела, но получила свободу. – И расплачусь с вами за имение, в котором я бы и хотела обосноваться в дальнейшем, если вы, конечно, не будете против и не решите вернуть свое имущество и владения.

Дальше говорить становилось сложнее, но я вскинула голову и продолжила. Нельзя было сдаваться и идти на попятную.

− Я − не Инита, единственная дочь барона Веревского. Меня зовут Инесса Васильева, и я попаданка из другого мира, − выговорила и замерла, в ожидании реакции мужчин. Сбежать через портал в эту самую секунду было бы неправильно.

− В своем мире я умерла, а мою душу в этот мир перенесла … − не смогла выговорить имя богини. − В тот же вечер не стало и Иниты Веревской. Она оказалась не в том месте и не в то время, несчастный случай, − мой взгляд остановился на герцоге, но ни один мускул на его лице не дрогнул. − И моя душа теперь в ее теле, − продолжила через минуту, не дождавшись ни слова от мужчин.

В кабинете наступила кладбищенская тишина. Показалось, что даже стала слышна музыка из бального зала. Я все еще стояла, держа в руках самый важный для меня документ, и смотрела на мужчин, ожидая их реакции. Хоть какой-нибудь, даже не самой лучшей.

Первым от ошеломляющей новости отошел император.

− Чем дальше, тем интереснее, − обводя стол, мужчина наполнил бокалы, затем опустился в кресло.

Аббаз же улыбнулся в свои тридцать два зуба. Один он был доволен или рад моим словам о другом мире. Словно мальчик-подросток, которого манило и привлекало все новое. И я даже была уверена, что именно Аббаз будет донимать меня вопросами о моем мире, как и выпытывая нужную ему информацию. Такие не пропадут.

Но я ждала реакции третьего человека, не сводя глаз с лица мужчины. И почему мне важно было, как герцог воспримет новость о том, что я попала в их мир? По сути, я ему уже несколько минут как не жена. И не была ею, фактически, если только временно и формально, на бумаге. Вот только мне почему-то было важно увидеть его реакцию, услышать, что он скажет.

Герцог отошел самым последним. Было видно, что он был в шоке от моих слов. Затем нахмурился, сжал ладони в кулаки, заскрежетал зубами, обращая на себя не только мое внимание, но и остальных находящихся в кабинете. Все повернули головы на него и словно затаились, ожидая его слов, будто от него зависела моя судьба. Будто это он был правителем Криоли, а не Уильям.

− Леди Инита, у вас ес… − император осекся. – Даже не знаю, как к вам теперь обращаться. Миледи, вам есть с кем вернуться домой? – Уильям переводил взгляд со своего друга на меня и наоборот.

− Я провожу ее, − вызвался Аббаз, но был остановлен категорическим «Нет!» герцога.

− Нет, вы останетесь здесь, наш дорогой гость, − процедил он сквозь зубы. − Мою ж… Леди Иниту возьмёт под свое крыло моя бабушка, − припечатал мужчина, так и ни разу не взглянув на меня после новости о моем попаданстве в их мир.

Никто не возразил герцогу. Как только он договорил, дверь открылась и появился слуга.

− Проводите леди в бальный зал и передайте лично в руки герцогини Айленской, − мой по документам бывший муж отдал указание слуге и встал спиной ко мне.

Мне ничего не оставалось, как последовать за провожающим меня слугой. В зале все еще гремела музыка и танцевали пары. Немного поплутав среди гостей, я попала в руки бабушки. Но герцогиня не была бы герцогиней, она поняла с первого взгляда, что что-то не так. И не успели мы продвинуться к выходу, как к нам подошли с новыми указаниями от императора. Я на какое-то время должна была задержаться во дворце. Для нас уже подготовили покои и готовы нас туда проводить. Я не стала больше задерживаться на балу, а леди Кристина не хотела оставлять меня одну.

− Дай ему время свыкнуться с мыслью, − герцогиня сидела рядом со мной и гладила меня по руке. – Мой внук всегда был не простым человеком.

Мы еще немного времени поговорили, и герцогиня отправилась в свои покои. Горничная помогла мне избавиться от платья и распустила мои волосы. Затем я отдалась в ее же руки в ванной комнате. После она оставила меня одну. Хоть я была вымотана и физически, и эмоционально, сон почему-то не шел. Перед моими глазами стояло лицо герцога. Хмурое, сжатыми губами. И оно никак не ассоциировалось с тем, что всего несколько дней назад он дарил мне подарки. Теперь у меня появилось стойкое ощущение, что вместо него это делал кто-то еще, но… Но родовые драгоценности кроме него никто не мог передать мне. Значит, все же сам герцог радовал меня. Но теперь он меня, кажется, ненавидел.

В своих горестных думах я и не заметила, как уснула. На другой день меня никто не навестил и не потревожил. Секретарь или помощник императора только пришел передать слова правителя, что я могу свободно передвигаться по дворцу, но пока вынуждена задержаться. Решив воспользоваться моментом, я тут же попросила проводить меня в библиотеку. И однообразные дни потекли один за другим. Завтрак мне приносили в покои, затем я направлялась в библиотеку, где и обедала, а ужинала уже у себя в покоях. Когда же мое терпение начало подходить к концу, меня соизволил навестить сам герцог.

В тот вечер сон не шел, и я отослала горничную сразу после ужина. Сама же устроилась с книжкой в руках возле камина. Герцог появился бесшумно, словно ниоткуда. После меня осенила догадка, что в старых замках было очень много тайных ходов.

Заметив сбоку движение, резко вскочила с места. На запястье рисунок нагрелся, но я накрыла его рукой, что заметил и герцог.

− Я не причиню тебе вреда, − проговорил он усталым голосом, приближаясь ко мне.

− Я не уверена в этом, − сделав шаг назад, ответила в тон ему.

После нескольких дней «заточения» во дворце я не знала, что ожидать от герцога, да даже от императора. Меня не отправили в темницы, но и свободной я не была.

− Нам нужно поговорить, − больше не делая попыток приблизиться ко мне, услышала я слова герцога. И напряглась.

Глава 35

Глава 35

Перемирие или развод и девичья фамилия?

Не нужно спрашивать про второй шанс.

Упрашивать дать его вам.

Берите и делайте.

Только поступки чего-то стоят.

Слова автора.

Инита

− Я слушаю вас, − продолжая стоять, мне хотелось быстрее услышать от него то, что хотел сказать и на этом распрощаться с ним.

За те дни, что провела во дворце словно в заточении, много думала. Да, были моменты, когда я еще могла предположить, что «А вдруг?» Вдруг что-то между нами могло проскочить и получиться. Не зря же он подарки носил. И не просто драгоценности и побрякушки, чтобы отмахнуться или показать свою состоятельность. Нет, было видно, что герцог старался. Но стоило ему узнать, что я не та, за кого себя выдаю, то его отношение тут же переменилось. Он ни разу взглянул на меня тогда в кабинете, как и не навестил после. Только лекари и маги разного уровня приходили осмотреть меня, проверить мой дар и силу, взять кровь на исследования. И сейчас я гадала, о чем же таком герцог хотел со мной поговорить спустя столько времени? Одумался? Понял свою ошибку?

Максимилиан замялся. Глядя на него думала, что сейчас герцог меньше всего походил на второго по важности человека и мага в империи. Больше вел себя подобно подростку, который решился признаться в своих чувствах девушке, но топтался на одном и том же месте, растеряв всю свою храбрость.

− Инит… Инесса, − наконец мужчина собрался духом и обратился ко мне моим настоящим именем. – Я насчет нашего брака.