Выбрать главу

— Я его вышколю для себя, — решил Пино, когда остался один. — Насколько он может быть полезен мне, настолько он может принести вред обществу, если будет продолжать свой преступный образ жизни.

Хирн покинул Пино с бородой и в прекрасном настроении, но теперь ему нужна была помощь, и он отправился к своему другу Гроссу. Забыв о нынешнем обличье, Хирн столкнулся с тем, что швейцар указал ему на черный ход, а кухарка, выглянувшая в щелку двери, обругала его как последнего нищего. На троекратную просьбу лично переговорить с господином доктором Гроссом явился лакей, который при виде Хирна отступил на несколько шагов, боясь запачкать темно-синюю ливрею.

Только, когда Хирн сказал:

— Я друг молодости доктора Гросса. Уверяю вас, он будет рад увидеть меня, — слуга решился доложить о незваном госте.

Доктор Гросс сам вышел на кухню, чтобы посмотреть на странного посетителя. Когда он увидел перед собой доктора Хирна, он моментально узнал его и пришел в такой ужас, что отпрянул назад, случайно толкнул лакея, тот в свою очередь налетел на толстую кухарку, и получилась сущая неразбериха. Придя в себя, доктор Гросс воскликнул:

— Послушай…

— Не называй моего имени! — прервал его Хирн на полуслове.

— На кого ты похож?

— Я все объясню, — ответил Хирн.

Уже через минуту они сидели в гостиной, и Хирн рассказывал другу все с самого начала. После чего Гросс велел принести шампанского и выпил с Хирном за удачу.

Между тем Пино приготовил в квартире доктора фон Ильга все для решительного удара. Сыщик откинул одеяло с постели, поставил на ночной столик всевозможные скляночки с лекарствами и придвинул к кровати удобное кресло.

Хирн явился ровно в назначенное время. Он позвонил, и Пино сам открыл дверь. Пино заставил Хирна раздеться и надеть на себя пижаму. Хирн лег в постель, Пино закрыл его до подбородка одеялом. Потом он провел несколько раз пуховкой по лицу мнимого больного, так как счел, что у него слишком цветущий вид, надел ему на пальцы несколько колец и спрятал снятую Хирном одежду в один из многочисленных шкафов.

К дому подъехал автомобиль Марии Орта. Пино вышел встретить ее.

— Он уже тут? — громко спросила она.

— Нет еще! Но он будет непременно.

— Вы в этом уверены?

— Конечно! Чтобы все выглядело естественно, сядьте, пожалуйста, у постели моего больного шурина.

— Я не понимаю вас…

— Скоро все поймете, а пока снимите шляпу и пальто, прошу вас, в комнатах очень тепло.

Пино повел ее к больному, который поглубже зарылся в подушки, и представил их друг другу.

— Мой шурин, доктор фон Ильг. Госпожа Мария Орта Хирн, знаменитая артистка. Фрау Орта любезно согласилась на два-три часа заменить у твоей постели сестру милосердия.

Хирн чуть-чуть кивнул. Но фрау Орта сейчас же скорее почувствовала, чем увидела, кто находится перед ней. Это был критический момент. Судьба всей операции зависела от реакции жены Хирна. Если бы она вскрикнула, назвала его по имени или бросилась к нему на шею, победа осталась бы за Пино. И Хирну было очевидно, что она собирается все это проделать. Поэтому в тот момент, когда фрау Орта подняла руки и открыла рот, Хирн приподнялся с постели, уставился на дверь, которая вела в прихожую, и пронзительно завопил:

— Он идет!

Этого-то крика и ждал Пино. С того самого момента, как он обосновался в квартире доктора фон Ильга, его волновало только одно: придет ли Хирн? А вот на фрау Орта восклицание больного подействовало отрезвляюще. Она передумала бросаться мужу на шею. Когда Пино вышел из комнаты, чтобы встретить Хирна, мнимый больной схватил Орта за руку, притянул к себе и зашептал:

— Сделай вид, будто не знаешь меня. Завтра я тебе все объясню.

— Хирн! — срывающимся голосом воскликнула Орта.

— Успокойся! — шепнул Хирн, нежно пожал ей руку и добавил: — Я люблю тебя.

— Ты…

В этот момент Пино вернулся в комнату. Он был разочарован.

— Никого нет! — сказал он.

Хирн опустился на подушки и пробормотал:

— Значит, мне показалось!

Пино заметил растерянность фрау Орта и истолковал ее по-своему.

— Сейчас всего лишь десять часов, фрау! Запаситесь терпением и успокойтесь, ради бога. Не надо так расстраиваться.

Но слова Хирна, а не речи Пино вернули фрау Орта душевный комфорт. Зная своего мужа, она догадалась, что Хирн хочет подшутить над сыщиком.

— Под каким предлогом вы заставите моего мужа прийти сюда?

— Под тем предлогом, что он здесь встретится с вами у постели моего шурина.

— О, я понимаю! — с возмущением сказала она. — Должна признать, вы очень изобретательны.