Выбрать главу

Прошло ещё пара минут и король с принцем стояли напротив той самой пещеры. Она была для Куранта, вроде, такой же, как в детстве, но что-то в ней теперь наводило небольшой страх на него и подпитывало внутреннего мальчишку узнать-таки, что там такое скрыто на самом деле и покрыто завесой запретов. Орбиз-Амино попросил сына следовать за ним и двинулся к ужасающе-интригующей тайне детства большинства нынешней молодёжи.

Оказалось, чуть в стороне от основного входа в пещеру есть небольшая, узкая лазейка, пройдя по ней, можно проникнуть за водопад не намокнув. Они вылезли из щели по другую сторону от воды. Её раскаты были оглушительны от эха каменных стен, а лунный свет, проходящий сквозь скаты воды, озирал пещеру изящными узорами потоков. Отец двинулся дальше, вглубь и темноту, Курант старался не отставать от него. По мере того как глубоко они следовали, гул воды становился всё тише, тьма сгущалась, а потолки начинали потихоньку снижаться. Вскоре стало почти ничего не видно. Орбиз-Анимо присел и начал водить руками по каменному полу. Слышались шорох листьев, отскоки маленьких камешков, звуки какой-то палки и отрывания ткани, шипение, чирк, и, наконец, стало видно хоть что-то перед своим носом. Король сделал на скорую руку факел, что помогло им с принцем быстрее достигнуть их пункта назначения. Через несколько минут, отец и сын вылезли из туннеля в достаточно просторное и тёмное «помещение». Куранту показалось, что как только они вошли стены дали ярко-синий отблеск, настолько казалось ему таинственным молчание отцовское на протяжении всего пути, что всякие небылицы стали мерещиться, но он успокоил своё воображение и продолжал следовать за своим проводником, который почему-то остановился. От тёплого света огня Курант заметил, что отец стоит у какого-то деревянного стола с округлыми углами. Он внимательно посмотрел на мужественную, вожделенную фигуру и обвёл взглядом всю «комнату». Орбиз-Амино повернулся с серьёзным и мужественным лицом к наследному принцу, дождался, пока внимание сына вновь вернётся к нему после осмотра запретной пещеры, и начал разговор твёрдым и немного загадочным голосом, а эхо усиливало торжественность в его словах:

– Что же ты видишь, сын мой?

– Немногое, отец. А ясно лишь то, что освещает твой факел, – отвечал Курант торжественным, но чуть-чуть нерешительным голосом, так как не понимал где и зачем он находится.

– Так полагаю, стоит сделать здесь чутка светлее…

Он двинулся вперёд, обойдя стол, и протянул факел в его центр. Курант успел заменить камни, к которым был поднесён огонь. Они походили на кристаллы или драгоценные камни и были совершенно прозрачные. Яркий свет, возникший от соприкосновения огня и кристаллов, ослепил на пару мгновений Куранта, а когда зрение вернулось, он увидел чудное зрелище. Кристаллы посреди стола стали светиться лазурными, зелёными и тёпло-жёлтыми огнями, стены, в некоторых местах, излучали ярко-голубой свет. В центре «живой комнаты» действительно стоял большой стол овальной формы, переливающийся всеми цветами этой пещеры на данный момент. По одну сторону, левую, стояло шесть стульев с высокими спинками, по другую, правую, восемь аналогичных стульев. Поодаль стола, на противоположной части необычной комнаты, находилось ещё три трона. Сейчас все предметы выглядели чрезвычайно завораживающе и, по-видимому, были сделаны одним мастером из одного материала, какого-то особенного дерева. Курант стоял как вкопанный, покорённый великолепием пещеры. Сейчас она скорее походила на волшебный грот из тысячи кристаллов. Спустя пару минут юноша двинулся вперёд, к столу. Как только он подошёл к нему настолько близко, что смог положить руку на совершенно гладкую поверхность стола, принц заметил необычные вырезанные вручную узоры вокруг кристального лотоса, который образовывали собой те невероятные кристаллы с факелом короля. Взгляд Куранта сошёл со стола и переместился на стулья рядом с ним. На спинках шести из них были символы королевского рода Фабулы и знаки четырёх округов их королевства. На других восьми стульях принц признал иероглифы королевства Пекатум. Все седалища имели высокие овальные спинки, высокие резные ножки, скруглённое сидение и широкие, но изящные, подлокотники. Юноша понял, что это за тайная комната, почему здесь именно столько стульев и почему сюда никогда никого не пускали, однако для него оставалось неясным, для чего здесь эти три трона, если короли сидят за столом, и для кого же они тогда предназначены? Размышляя над этими вопросами, Курант перевёл взгляд на троны, но встретился глазами с отцом, который с любопытством всё это время наблюдал за сыном.