Выбрать главу

— А если не они начнут подниматься?

— Кто еще в пять утра попрется на твою верхотуру?

— Мало ли… Кто-то ночным авиарейсом прилетел, из аэропорта приехал…

— Кто-то уже приехал. Из аэропорта… Будем ждать. У нас времени вагон и маленькая тележка.

— А если они догадаются, что мы тут сидим?

— Ну и зануда же ты!

— Я — Дева. А Девы они все продумывают до мелочей…

— А я — Стрелец. Стрельцы они очень нахальные и у них всегда на удачу расчет…

— Сколько времени прошло? Я часы забыла…

— Десять минут.

— А как будто полчаса…

— Ждите. Ждите долго.

— Спать хочется…

— Ну и вздремни.

— Вздремнешь тут… Сами себя в клетку засадили.

— Из каждой клетки есть выход. Мой батя так говорил: если в конце тоннеля нет света, то ищи дверь в стене.

— Ну вот и ищи.

— И найду. На спор найду. На что спорим?

— На «Сникерс».

— Дешевишь…

— Поставила бы на баксы, да только ты у меня все отначил.

— Обидел девочку?

— Обидел.

— Не играй в азартные игры. Ты еще дешево отделалась.

— Да если б не ты, вообще ничего бы не было.

— И тебя бы уже не было. Полтора часа как не было бы…

— Ладно. Это я так… Ищи свою дверь.

— Нашу дверь… Ну, смотри — вот она. — Еремеев нажал на желтую клавишу с надписью «Вызов».

— Чо, застряли, што ль? — вопросил голос диспетчерши из недокореженного динамика.

— Марья Петровна? — спросил Еремеев наугад.

— Вера Кирилловна, — поправил голос позавчерашней лимитчицы.

— Кирилловна, это оперативник, который просил тогда лифты остановить. Помнишь?

— Помню, помню.

— Теперь еще одно боевое задание. Позвони дежурному в наше отделение милиции. Скажи ему, что Еремеев просил срочно подогнать к «свече» ПээМГэ.

— Чего подогнать?

— По буквам — Покой. Мыслете. Глаголь.

— Какой покой?

— Еще раз по буквам: Павел. Марина. Григорий. Патрульная милицейская группа.

— Поняла. Сейчас позвоню.

— И скажи, что Еремеев просил проверить белый «мерс» у подъезда, а потом чтоб поднялись ко мне на шестой этаж.

— Поняла. Все сделаю.

Еремеев отпустил клавишу и победно посмотрел на Карину.

— За тобой «Сникерс».

— А может, ты больше любишь «Марс» или «Баунти»?

— Ну, конечно, «райское наслаждение».

— А когда твоя ПМГ приедет?

— Если машина где-то поблизости, то минут через пять… Через пятнадцать — от силы.

— Господи, как спать-то хочется. На меня еще супрастин действует.

Карина снова уткнулась головой в колени. Еремеев молча разглядывал ее из своего угла. «Девчонка совсем. А волосы красивые… Ей бы замуж да детей нащелкать. За большими деньгами погналась. Кто не рискует, тот не пьет шампанского. Все мы любим шампанское. Любительница шампанского. Любительница абсента!..»

Глава седьмая

КОЕ-ЧТО ИЗ ВОЕННО-ПОЛЕВОЙ ХИРУРГИИ

Минут через десять в соседней лифтовой шахте загудела лебедка и кабина остановилась на шестом этаже.

— Еремеев, — окликнули снизу, — ты здесь?

Он нажал кнопку и спустился на оставшиеся полэтажа. На площадке его встретили сержант Макарычев и незнакомый молодой милиционер.

— Что стряслось? — спросил Макарычев, уставившись на Карину.

— «Мерс» проверили? — перебил вопрос вопросом Еремеев.

— Нет. Сразу же развернулся и уехал. Но номер засекли и дали оповещение на задержание.

— Жаль.

— Да мы тебя выручать спешили. А ты вон — жив-здоров…

«Да еще с кралей!» — продолжил про себя Еремеев то, что не досказал сержант.

— Ладно. Это все по делу Вантуза. Поехали в отделение.

Карина испуганно стрельнула в него глазами.

— Кофейку попьем, — успокоил он ее. — Супрастин разгоним.

Они не без труда втиснулись в желто-синий милицейский «жигуль» и покатили к Преображенскому рынку, обставленному башнями бывшего старообрядческого монастыря. Тридцатое отделение милиции размещалось в старинном, но пока что крепком корпусе, где когда-то жили келари. Еремеев взял у дежурного ключ от своего еще не сданного преемнику кабинета.

— Махалин вернулся?

— Вернулся, — подтвердил дежурный.

Он втащил Каринину сумку на второй этаж, отпер дверь с табличкой «Следователь».

— Так ты не фискач?[5] — разочарованно спросила Карина, оглядывая неприглядную обстановку его кабинета: конторский стол, ободранный диван, ундервуд на обшарпанном сейфе.

вернуться

5

Фискач — от ФСК — жаргонное название сотрудника Федеральной службы контрразведки.