– Но ... – пробормотал Манро.
Его прервал стук в дверь. В комнате появился Гаспар, доставивший короткие панталоны и рубашку. Он положил их на стол.
– Я подожду в коридоре, – сказал Рамзи. – Позовите меня, когда переоденетесь.
Переодевание не заняло у Хелены много времени. За последние два месяца ей уже не раз приходилось облачаться в мужскую одежду. Она оставила ворот белой сорочки расстегнутым, засучила рукава до локтя, потом подняла рапиру и сделала пробный выпад. О! Так гораздо удобнее. Хелена улыбнулась:
– Мистер Манро!
Он вошел в комнату и внимательно осмотрел ее снизу доверху.
– Прекрасно себя чувствуете, мисс Нэш? – осведомился он.
– Да, мистер Манро. Гораздо свободнее. Мне с самого начала надо было тренироваться в мужской одежде. Уверена, что теперь дело пойдет гораздо лучше.
– Вот как? Может, вам стоит носить мужское платье не только на тренировках?
Она покраснела.
– Нет-нет, пожалуй, это будет слишком. – Он слишком близко подошел к ее тайне. У Хелены даже возникло опасение, что он сейчас вспомнит и о другой молодой леди, одетой сходным образом. Она осторожно взглянула на Манро. Он смотрел на нее все еще сердито и недовольно, но, кажется, не узнавая. – Начнем? – нетерпеливо спросила она.
В следующие два часа Хелене пришлось сотни раз повторить один и тот же надоевший прием. Он заставлял ее делать глубокий выпад до тех пор, пока мышцы бедра не начала сводить судорога. Снова и снова она ныряла вниз и вперед, отклонялась в сторону, почти падала, упираясь в пол ладонью, на которой к тому же появился синяк. А Рамзи опять и опять сердито требовал, чтобы рука с оружием тянулась вперед и вверх. Под конец Хелена уже с трудом удерживала в дрожащих пальцах легкую учебную рапиру.
А потом он заставлял ее повторить все снова, но Хелена твердо решила, что ни за что не попросит своего строгого учителя о пощаде или хотя бы о короткой передышке.
В какой-то момент ее терпение все-таки истощилось.
Рэм стоял перед нею, держа в руке шпагу, и разбирал очередную ошибку, а она неожиданно сделала глубокий выпад, уже доведенным до автоматизма движением резко выбросила рапиру вперед и с огромным удовольствием услышала звук рвущегося полотна, из которого была сшита его сорочка. Она уколола Рамзи Манро! С ликующим возгласом Хелена выпрямилась, глядя на него сияющими глазами.
Рамзи посмотрел вниз и вдруг обнаружил, что, несмотря на защитный наконечник, закрывающий острие, его сорочка распорота от пояса до самого рукава, а сквозь прореху видна мускулистая грудь. Он поднял глаза на Хелену:
– Мне нравилась эта рубашка.
– Я провела укол! – торжествующе воскликнула она, не обращая никакого внимания на его слова. – Я застала вас врасплох!
– Не спорю, – кивнул Рамзи.
– Вот видите! Значит, теперь вы можете не беспокоиться обо мне, мистер Манро. Я овладела этим приемом, теперь я в полной безопасности и ...
Хелена даже не заметила его движения. Только что она радовалась своим успехам, а в следующее мгновение Рэм уже схватил ее в охапку. Его лицо вдруг исказилось злой гримасой, он поднял ее в воздух, Тряхнул, причиняя боль, и с силой прижал спиной к стене, не обращая внимания на ее испуганные попытки освободиться.
– Вы далеко не в безопасности! – Его голос дрожал от ярости. – Демарк затаился. Он пропадает уже целую неделю, и никто не знает, где он. Я глупец! Потому что благодаря мне у вас появилась иллюзия, будто вы можете защитить себя. Но вы еще глупее, если считаете, что этот маленький трюк сделает вас неуязвимой.
– Отпустите меня, – потребовала Хелена, чувствуя, как в душе поднимается гнев, ничуть не уступающий злости Рэма. Как смеет он так с ней обращаться? Как смеет причинять ей боль? И даже непонятно, что ранит больнее – хватка его стальных пальцев или презрительные, обидные слова. Она уперлась руками ему в грудь, стараясь освободиться. – Не смейте ...
Рамзи быстро схватил ее за запястья, раздвинул руки и прижал их к стене, словно распиная ее всей тяжестью своего тела.
– Когда кто-то нападет на вас, он не станет играть по правилам. Он не даст вам немного потренироваться, перед тем как захочет применить прием.
– И что же мне делать? – яростно прошипела Хелена. – Просить вас ходить за мною следом всю оставшуюся жизнь?
– Да! – Сверкающие синие глаза Рэма не отрывались от ее лица. – Да. – Он на мгновение оторвал ее от стены и слегка встряхнул, словно надеясь, что так его слова скорее дойдут до нее. – Да. – Он опять потянул ее на себя, и Хелена испуганно зажмурилась, ожидая очередной встряски.
Он хрипло и зло выругался, и в то же мгновение его губы приблизились и яростно овладели ее ртом. Хелена попыталась вырваться из его железной хватки, а потом ... потом давно тлеющий огонь ярко вспыхнул. Застонав, она выгнулась Рэму навстречу, ища губами его губы.
Неожиданно он отпустил ее и отскочил в сторону, словно обжегшись. Хелена осталась стоять, прижавшись спиной к стене, с грудью, бурно вздымающейся под тонкой тканью сорочки, с приоткрытыми губами. Такая маленькая, беззащитная, обиженная и сердитая.
– Выходите за меня замуж!
Ее глаза изумленно расширились.
– Что?
– Выходите за меня замуж. Позвольте мне защитить вас. Позвольте мне...
Хелена рассмеялась странно высоким, каким-то надорванным смехом. Продолжая смеяться, она процитировала его недавний вопрос:
– «Вы хотя бы представляете себе, как далеко я готов пойти, чтобы выполнить свои обязательства перед вашей семьей?» Теперь, кажется, представляю.
– Дело совсем не в этом ...
Он смотрел в сторону, откидывая упавшие на лицо черные волосы.
– Не в этом? – Голос Хелены дрожал. – В чем же тогда? В том, что за две недели вы так глубоко и страстно полюбили, что не можете жить без меня? Или так сильно меня скомпрометировали, что считаете себя обязанным жениться? – Теперь ее слова были пропитаны горечью. – Я восхищаюсь вами, милорд. До сих пор мне не приходилось встречать джентльмена со столь развитым чувством долга.
Рамзи молчал. Разве мог он рассказать Хелене о том, как годами издалека наблюдал за нею. Сначала просто восхищался ее спокойной сдержанностью, потом научился ценить ее ум, мужество и чувство юмора, желая ее все больше, и, наконец, понял, что никогда в жизни он больше не встретит такую, как она, не сможет полюбить никого другого.
Она ни за что не поверит ему, если он заговорит о любви. Значит, надо найти другой способ завоевать ее.
– Выходите за меня, потому что это будет очень разумным решением, Хелена. – Рэм поднял глаза к потолку, словно надеясь найти там вдохновение. – Выходите за меня потому, что я скоро стану маркизом, а из вас получится прекрасная маркиза. Выходите за меня потому, что со мной вам никогда не будет скучно. Потому что у нас родятся очень красивые дети. Выходите за меня, и я сделаю вас лучшей фехтовальщицей в мире. Выходите за меня, потому что я вас хочу. Просто выходите за меня замуж, Хелена. Я очень вас прошу.
Она смотрела на него молча. И вдруг Рамзи с ужасом заметил, что ее голубые глаза наполнились слезами, готовыми вот-вот пролиться. Он не хотел этого. Она не должна плакать. Протянув руку, он осторожно провел пальцем по ее щеке.
– Клянусь, я сделаю все, для того чтобы вы никогда не пожалели об этом.
– Рамзи, я не могу ...
– Прошу вас, не отказывайте мне сейчас, – спокойно и серьезно сказал он. – Обещайте, что вы подумаете над моим предложением. Хотя бы несколько дней.
– Это ничего не изменит. – Она говорила, не глядя на него.
– Прошу вас.
Хелена сделала шаг назад. Желание согласиться, грусть и чувство вины буквально раздирали ее грудь.
– Я подумаю, – прошептала она и быстро выбежала из комнаты.
Глава 24 БОЕВАЯ СХВАТКА Ряд последовательных действий и противодействий во время поединка
Она любит Рамзи... Эта мысль терзала Хелену больнее, чем самая острая сталь.