– Да?
– Это Рой? Рой Райан?
Голос в трубке показался Рою знакомым.
– Да. А кто это?
– Джексон. Детектив-инспектор Джексон.
– Что вам нужно? – Рой терпеть не мог Джексона.
– Здесь у нас Уильям Темплтон. Его привезли несколько часов назад. Он разинул пасть и стучит на вашу сестру. Я думаю, вам следует об этом знать. – Джексон умолк, а Рой так и замер с трубкой в руке, тупо уставившись на нее. Потом позвонил на квартиру Майкла.
Ответила Мора.
– Это ты, Мо? Мне только что звонил Джексон. Уилли раскололся и стучит на нас.
– О'кей, Рой. Спасибо.
– А что все-таки происходит?
– Сейчас ты в полной безопасности, Рой. Сегодня, после восьми утра, все уладится, обещаю тебе.
– Но что...
– Прости, Рой, дружок, но я хочу ненадолго прилечь. Все будет в порядке. Так и передай остальным.
На этом разговор был закончен, и Рой, уже во второй раз за последние пять минут, внимал тишине, воцарившейся в трубке.
– Они притащили к себе Уильяма Темплтона, – без тени волнения произнесла Мора. С того момента, как начались неприятности, она ни разу о нем не вспомнила, хотя всего сутки назад они занимались любовью.
– Он много знает? – забеспокоился Терри.
– Нет. Только то, что им уже известно. Для него главное – спасти собственную шкуру. Должно быть, его выудили из моего дома. Ладно, давайте забудем о нем и сосредоточимся на наших условиях. Времени у нас в обрез.
Мора потянулась, и мужчины проследили глазами за тем, как поднялись, а потом опустились ее груди.
– Итак, на чем мы остановились?
Мора громко зевнула.
Глава 36
Маршу и Акленду буквально осточертел Уильям Темплтон, а тут еще дважды за последний час звонил министр внутренних дел. Как и все прочие, он желал, чтобы это, по его выражению, "маленькое дельце" было решено раз и навсегда. По раздражению в его голосе Марш понял, что министр, как и они, всю ночь бодрствовал и, видимо, чертовски устал. Устал от одних разговоров об этом деле.
Снова зазвонил телефон.
– Что?! – заорал Марш в трубку. Где-то в четыре утра он уже растерял остатки вежливости, а сейчас, в четверть девятого, был на пределе.
– Сэр, тут к вам пришел детектив-инспектор Пезерик, Я сказала, что вы просили вас не беспокоить, но он настаивает на встрече.
Все это женщина-констебль произнесла совершенно бесстрастным тоном. За час, она приступила к своим обязанностям в семь утра, Марш дважды успел наорать на нее.
– Пропустите этого типа! – распорядился Марш. – Пусть поднимется ко мне!
Марш швырнул трубку.
– Это Пезерик... наш маленький пенкосниматель! – обратился он к находившемуся здесь Акленду.
Уильям Темплтон не сводил глаз с полицейских, но Марш рявкнул:
– Отправляйтесь в соседнее помещение. И держите рот на запоре!
Уильям прошел в указанную дверь. Он ничего не ощущал, кроме усталости, голода и страха.
Им все известно, и в сложившейся ситуации ему не помогут даже связи с королевской семьей. Он сел на неудобный стул и опустил голову на руки.
Терри вошел уверенной походкой, с высоко поднятой головой, держа под мышкой голубую папку, и сразу почувствовал на себе оценивающий взгляд Акленда.
– Так-так... это, конечно же, наш улыбающийся полицейский. – Голос Марша был полон сарказма.
Терри сел на стул, на котором только что сидел Темплтон.
– Пожалуй, я – единственный полицейский в Англии, которому и в самом деле есть над чем посмеяться! А вот у вас ничего нет!
Марш вытаращил глаза. Перед ним был совсем другой Терри. Видимо, он располагал какой-то важной тайной и знал, как ею распорядиться.
– Что случилось? Куда ты вдруг исчез?
Терри перевел взгляд на Акленда.
– Этого я вам не скажу. Могу сообщить только, что Мора Райан готова на сделку.
– На сделку? – голос Марша эхом прокатился по комнате.
– Да, на сделку! – Терри швырнул папку на конторку. – Здесь вся необходимая информация. Еще более подробная, чем у Джоффри Райана. Копии ее отправлены надежным людям. А я уполномочен вести с вами и министром внутренних дел переговоры.
Терри откинулся на стуле. Против ожидания все происходящее доставляло ему удовольствие. Он проследил взглядом за тем, как Акленд схватил папку и стал пробегать глазами страницы. Потом обратился к Терри:
– Ну и что за сделку вы предлагаете? – Голос Акленда звучал примирительно, видимо, он не исключал подобного оборота дела.
– Вы должны оставить Мору Райан и ее братьев в покое. А также сохранить за ней вполне законные вложения в земли из-под доков и все ее клубы.
– А что мы получим взамен?
Терри улыбнулся:
– Ее молчание. Она ни словом не обмолвится о содержащейся в этой папке информации. – Терри указал на папку в руках Акленда. – К тому же она вернет золото стоимостью в миллион фунтов, похищенное в восемьдесят шестом году. Мора также обещает производить отныне все операции по бизнесу в строгом соответствии с законом.
– И ты думаешь этого достаточно, чтобы дать ей возможность выкрутиться? – У Марша на губах выступила пена.
Терри кивнул:
– Да, я в этом уверен.
– Твоя карьера кончена, мой мальчик!
Терри засмеялся:
– Ой, да заткнись ты, Марш, Христа ради! Ты прямо как герой из "Диксон из Док Грин". Все здесь, – Терри махнул рукой, – все здесь насквозь прогнило. До самых корней. Ну конечно, моя карьера кончена. Она кончилась не начавшись. Почитайте внимательно то, что в этих папках, и вы поймете, что продвинуться по служебной лестнице могут только эти сукины дети – взяточники!
Акленд вздохнул:
– Насколько я понимаю, вам известно, где сейчас Мора Райан?
– Да, известно. Но вам я этого никогда не скажу. И не вздумайте нажимать на меня!
Терри встал:
– Предупреждаю вас: несколько часов назад копии документов переправлены по факсу в две другие страны людям вполне надежным. И если с головы Моры Райан упадет хоть один волосок, вся информация попадет прямо в газеты. Вы и представить себе не можете, какова по масштабам собственность Райанов: в их распоряжении журналисты, издатели газет и еще телевизионщики. И не только в Англии, но и в Штатах, и в странах Европы. Мора Райан полна решимости уйти в отставку с достоинством, сохранив за собой лишь то, что принадлежит ей по праву. Так что подумайте над ее предложением, джентльмены. И поверьте, Мора Райан не из тех, кто может предать.