Выбрать главу

Глава 8

Подруги сидели у Моры в спальне и делали себе маникюр. Они действовали по строго разработанному плану: в те вечера, когда Мора встречалась с Терри, Маргарет приходила к ней, и обе делали вид, будто собираются куда-то вместе идти. На самом деле Мора встречалась с Терри, а Маргарет – с Деннисом. Вот уже пять месяцев Мора влюблена в Терри, но умудрилась сохранить это в тайне. Иногда, правда, ей становилось страшно. Она знала, что играет с огнем, но ничего не могла с собой поделать – Терри вскружил ей голову.

– Как у тебя дела с Денном, Мардж?

– Прекрасно! Скоро поженимся.

Глаза у Моры стали круглыми.

– Ты шутишь?

– Вовсе нет! У нас все в порядке. Ден устроился на хорошую работу, я тоже зарабатываю. Мы хотим открыть счет и купить маленький домик.

На Мору эта новость произвела впечатление.

– Дай тебе Бог удачи, Мардж! Деннис – отличный парень и так о тебе заботится!

– Да, он – в полном порядке! – Маргарет выглядела смущенной.

– А как у вас с Терри? Трахались?

– Нет, нет, пока ничего не было, – с волнением ответила Мора, чувствуя, как дрожит голос. – Не думай, я не осуждаю тебя, но до замужества хочу себя сохранить. – Мора знала, что лицемерит, что больше всего на свете ей хочется познать "это".

– Меня не проведешь, Мо! – Рассмеялась Маргарет. – Ты просто боишься братьев. Сейчас уже тысяча девятьсот шестьдесят шестой год, Господи Боже мой, а она, видите ли, хочет сохранить себя до замужества! Скажите на милость, какая святоша выискалась!

Мора пропустила эту шпильку мимо ушей и принялась подкрашиваться.

– У меня вся жизнь впереди, успею еще!

– Ах вот оно что! Вся жизнь у тебя впереди? Как бы не так! В сорок хочешь этим заняться? – Девушки прыснули со смеху: сорокалетние им представлялись глубокими стариками.

– Я подумаю, Мардж, над тем, что ты сказала. А сейчас давай переменим тему.

– Сняла бы ты лучше штаны и раз и навсегда покончила с этим.

– Мардж! – В голосе Моры звучало раздражение. Веселости как не бывало.

– Ладно, ладно! Храни свою честь! Прошу прошения!

– Я, черт тебя побери, останусь при своем, и все тут! Ты чокнулась на этих делах.

Тут Маргарет взглянула на свои часики и соскочила с кровати.

– Торопись, Мо! Давай шевелись! Уже четверть восьмого!

Девушки набросили на себя пальто: наступил октябрь и ночи стали холодными. Подружки сбежали с лестницы и в холле увидели Майкла и Джоффри. Джоффри присвистнул, глядя на них.

– Выглядите вы обе шикарно. Кто же эти счастливые парни?

Мора чуть в обморок не упала от страха.

Мики оглядел Маргарет и ласково взял ее за подбородок.

– Ты, Мардж, хоть и кроха, но все у тебя на месте, и сверху, и снизу.

В это время раздался голос Сары:

– Оставь бедняжку в покое, Майкл! Не знаю, что порой на тебя находит. Неужели не видишь, что смутил девушку?

Майкл подхватил Маргарет и высоко поднял.

– Она же знает, что я шучу, правда, Мардж?

Маргарет застенчиво улыбнулась и кивнула. Майкл бережно поставил ее на пол и повернулся к Море:

– А ты, принцесса, просто великолепна! – Вдруг он нахмурился. – Вот только краситься ни к чему.

Мора закатила глаза.

– Но, Мики, все девушки красятся! Это модно. – В голосе ее звучало волнение, как всегда, когда она разговаривала с Майклом.

– А по-моему, макияж Море очень к лицу, – сказал, входя в дом, Гарри. – Не девочка, а конфетка!

– Спасибо, Гал, – улыбнулась ему Мора.

Гарри, единственный из братьев, не вмешивался в ее жизнь. Он тоже работал на Майкла, но не заискивал перед ним, как другие. И хотя Майкл делал вид будто недоволен, прямота Гарри ему нравилась, и Мора это знала.

Под мышкой у Гарри были книги, которые Джоффри тотчас же выхватил. Кроме Гарри и Джоффри, в семье никто не читал, и остальные братья их постоянно дразнили, впрочем вполне доброжелательно.

– Интересно, что ты читаешь на этой неделе? – спросил Майкл со всей любезностью, на какую был способен.

Гарри в ответ скорчил рожу.

– Я давно это прочел, Гал, – сказал Джоффри. – Очень даже неплохо. Сначала трудновато, но чем дальше, тем понятнее.

– Я тоже еще раньше читал Вольтера. Очень его люблю.

– А я люблю револьвер, – в тон Гарри заявил Майкл.

Все засмеялись, а Джоффри проговорил:

– Он пишет в "Кандиде": "Если мы не найдем ничего приятного, то, по крайней мере, отыщем что-то новое". В общем, в таком духе. Как мудро сказано! Недаром, Гал, люди, подобные нам, увлекаются чтением, верно?

– Ох, не болтай чепухи, ради Бога! – презрительно бросил Майкл. – За всю жизнь я прочел несколько книжонок и понял одну простую вещь: образованность и начитанность не одно и то же.

– Пошли, Мардж, а то как бы День Святого Робина не превратился в день споров!

– Ах ты, дерзкая телка! Кстати, куда вы собрались? Мы можем вас подбросить!

– Пока что мы собираемся поймать поезд на Холборн.

– Мы подвезем вас. Поехали, Джоффри.

Мора и Маргарет обменялись отчаянными взглядами.

– Не стоит, Мики. Мы не хотели бы тебя затруднять.

– А вы и не затрудняете. Ну, всем привет. – Майкл поцеловал мать, а проходя мимо Гарри, легонько толкнул его в плечо:

– До скорого, картинка из книжки!

– Пока, Мики! – сказал Гарри, забирая у Джоффри свои книги.

Маргарет и Мора скромно расположились на заднем сиденье "мерседеса". Мора была в отчаянии. Они назначили свидание с Терри в Холборне, и девушка молила Бога, чтобы братья его не заметили.

При одной мысли о том, что Терри может к ним подойти и ей придется его представить, девушку охватил ужас.