Выбрать главу

А еще здесь был балкон! Совсем маленький, квадратный, стиснутый с обеих сторон стенами и поэтому скрытый от глаз соседей, но на нем нашлось место для цветочного ящика с яркой геранью, а поверх нее Мелина могла любоваться плоскими крышами Танжера, ослепительно-белыми на фоне ярко-синего моря.

Она никогда бы не подумала, что ей так повезет с номером. Горничная, которая провожала ее наверх, объяснила причину.

– Мадам заказывала дешевый номер, выходящий окнами на улицу, однако они все уже были заняты. Но мадам – наша постоянная клиентка, и мы предоставили ей этот номер по той же цене.

Открыв дверь, Мелина на секунду замерла на пороге, глядя на поток яркого золотого света, льющийся сквозь открытое окно. Белые стены, каскад алой герани и голубое небо – эту картину она не забудет до конца жизни.

До этого момента Мелина была подавлена и расстроена, но теперь она воспрянула духом.

Она все-таки увидела Танжер! Целых шесть дней девушка разглядывала дома с плоскими крышами, необычные улочки, по которым передвигались закутанные в бесформенные одеяния женщины, упивалась запахом мимозы, а больше всего – непостижимой, таинственной атмосферой Африки. Она завладела чувствами девушки, заставляла чаще биться ее сердце и вселяла ощущение (которого Мелина и ожидала), что вот-вот случится что-то восхитительное и прекрасное.

Мелина подошла к балкону. Солнце горячо коснулось ее непокрытой головы, отчего волосы словно вспыхнули рыжим пламенем. Девушка подняла лицо, будто подставляя для поцелуя, ощущая силу и нежность лучей, а потом во внезапной вспышке тоски поняла, что скоро лишится всего этого.

– Я не могу уехать! Просто не могу! – прошептала она. – Я так хотела сюда попасть, и теперь покинуть Марокко, увидев так мало?..

В глубине души она понимала, что все ее протесты бессмысленны и ей придется поступить так, как снисходительно советовала миссис Шустер. Пойти в консульство, объяснить произошедшее и попросить отправить ее домой третьим классом. И обещать выплатить стоимость билета. Причем она сможет это сделать сразу по возвращении домой.

У Мелины еще оставалась материнская драгоценность, бриллиантовая звезда, которую она хранила даже после того, как все остальное пришлось продать, потому что эта вещица была ей слишком дорога.

Она как наяву видела ее в волосах матери, когда та пришла пожелать ей спокойной ночи.

– А куда ты едешь, мамочка?

– На вечеринку вместе с папой. Ну, засыпай, будь хорошей девочкой. Я тебе завтра все-все расскажу.

Она была такой красивой! Мелина вздохнула и открыла глаза. Придется продать звезду, пусть даже от этого возникнет ощущение, что она предает память о матери. Но отец понял бы дочь. Он знал, почему она так хочет увидеть Марокко и почему для нее это так важно.

Мелина могла бы телеграфировать дяде и тете в Уимблдон, но она знала, что тогда по возращении ей не избежать утомительных объяснений. Зачем она бросила надежную работу в адвокатской конторе? Стоило тащиться через полмира, остаться ни с чем и просить у них денег на обратную дорогу?

Мелина буквально слышала их голоса, как они твердят одно и то же, раздосадованные ее поведением, и в конце концов добиваются признания, что это была глупая и необдуманная затея и Мелина сама во всем виновата.

Но нет! Она не собирается смиренно извиняться. Они хорошие люди, которые желают ей добра и хотят, чтобы у нее была серьезная работа – только такая работа, в скучном душном офисе, однажды ее убьет.

Ей придется продать бриллиантовую звезду, но по крайней мере у нее впереди еще два дня в раю.

Мелина села на узенькое деревянное сиденье, прикрепленное к одному из бортиков балкона, прислонилась затылком к теплой стене и прикрыла глаза. Сквозь закрытые веки и тонкое платье она ощущала жар солнца.

«Не стоит сидеть так слишком долго, – подумала она. – Слишком жарко. Со мной может случиться солнечный удар. Но как же прекрасно ощущать яркое солнце Марокко».

От садов поднимался сладкий запах цветущей мимозы, вдали Мелина различала голоса местных жителей, толпящихся на базаре. Эти звуки казались музыкой, которая всю жизнь чуть слышно звучала где-то в душе и которую ты вдруг услышал наяву.

«Я счастлива, – внезапно поняла Мелина. – Так счастлива, как никогда в жизни. Пусть я и потеряла работу и осталась совершенно одна в чужом городе».

Возможно, секрет ее счастья крылся именно в этом – ее больше ничто не сдерживает. Она свободна! Целых два дня она может делать что душе угодно – или пока у нее не закончатся деньги.

Мелина осознала, что до сих пор сжимает конверт в руке, и, рассмеявшись, бросила его через дверной проем на ближайшую из кроватей.

Конверт раскрылся, из него выпали деньги. Шесть фунтов, три полкроны, два шиллинга и трехпенсовик. Миссис Шустер заплатила ей все, кроме страховки. Мелина невольно усмехнулась: Лилет Шустер, с ее бриллиантовым кольцом за двадцать тысяч фунтов, с ее норковым палантином за две тысячи, брошенным на кресло, сэкономила на страховке!

– Я свободна! – сказала Мелина вслух, сама ощущая радость в своем голосе.

Неожиданный шум заставил ее замереть. Послышался шорох, потом звук падающей и разбивающейся черепицы, и, прежде чем девушка успела что-либо сообразить, кто-то спрыгнул с крыши прямо на ее балкон. Мелина в изумлении широко распахнула глаза и замерла на месте.

Перед ней стоял араб с лицом, закутанным традиционной повязкой-куфией; одна щека у него была располосована до крови, а в руке он сжимал окровавленный нож. Он впился в Мелину взглядом, и ей показалось, что темные глаза араба зловеще поблескивают.

Наверху послышались крики, араб кинул взгляд в ту сторону и снова перевел его на девушку.

– Вы англичанка? – вдруг спросил он по-английски.

Мелина кивнула, по-прежнему не в силах вымолвить ни слова.

– Тогда помогите мне, – так же внезапно попросил он. – Умоляю, это очень важно. Нет времени объяснять, но я не тот, кем кажусь. Я не причиню вам вреда. Люди, которые гонятся за мной, мерзавцы, и прикончат меня, если поймают. Я понимаю, все это кажется сценой из фильма, но это правда.

Сверху снова послышался крик, но на этот раз Мелине показалось, что он стал ближе. Мужчина шагнул в ее комнату.

– Где мне спрятаться? – с отчаянием потребовал он.

Усилием воли, словно очнувшись от сна, Мелина заставила себя выговорить:

– Только… только в ванной.

– Хорошо, – сказал он. – Задержите их! Говорите что угодно – хоть что я ваш муж, но только дайте мне время!

Он пересек комнату одним широким шагом, и Мелина услышала, как захлопнулась дверь.

Девушка застыла, думая, что ей все это снится. Ни один араб не мог говорить на английском так чисто и естественно, но кто же он тогда?

В этот момент на балкон с крыши упало несколько черепиц, а за ними последовали двое людей. Это были марокканцы в национальной одежде, и Мелина ощутила приступ дурноты, увидев в их руках обнаженные кинжалы.

Не успев толком ничего обдумать, она попыталась взять ситуацию под контроль.

– Кто вы такие? Что вам нужно? – потребовала она.

Незнакомцы явно не ожидали такого приема. Они быстро переглянулись и снова уставились на Мелину. Один из них, высокий и усатый, ответил на ломаном английском:

– Мужчина, он вошел сюда. Мы его видели.

Что-то в их облике убедило Мелину, что незнакомец был прав – намерения у этих людей отнюдь не добрые и доверять им не стоит.

– Вы ошибаетесь, – твердо парировала она. – Должно быть, вы ошиблись балконом. Сюда определенно никто не входил.

– Мы его видели, – повторил марокканец, и его спутник пробормотал что-то по-арабски, явно в подтверждение.

В этот момент с крыши медленно сполз и присоединился к ним третий человек. Он был старше и толще и с трудом переводил дух, но Мелина увидела, что он одет в полицейскую форму.