Выбрать главу

— Дж-жесси? — заикаясь, спросил он, и его взгляд наконец сфокусировался на мне. — Как же я рад тебя видеть!

Он схватил меня в охапку и поцеловал. Его кожа блестела от пота, а сквозь привычный, немного чесночный запах тела проступал острый привкус серы. Смоки выбрался из-под стола и запрыгнул на кровать.

— Ты в порядке? — спросила я.

— Да. Кажется. Ведь сон не может ранить меня? Я даже толком не помню, что мне снилось. — Он нервно засмеялся и потрепал Смоки по гладкой голове. — Сам виноват, не надо было ложиться спать, когда не очень хотелось.

— Ты почти никогда не высыпаешься, ждешь, пока не свалишься от усталости. Поэтому тебе постоянно снятся кошмары.

Я решила не обращать внимания на внутренний голос, который подсказывал, что я тоже не могу выспаться. Когда становилось совсем невмоготу, я принимала снотворное, чтобы не видеть сны. Но старалась обращаться к таблеткам нечасто — на следующий день я чувствовала себя разбитой и вялой.

— Хм, ты прав, юный падаван[1],— ответил Купер. — Но голос разума не властен надо мной.

Он потянулся, и я невольно залюбовалась его мускулистым, подтянутым торсом. Ему было тридцать восемь лет, но никто не дал бы больше тридцати — на теле Купера не было ни унции жира. Я как-то нашла в Интернете глупый тест: следовало разделить свой возраст пополам и прибавить семь — число, полученное в результате, обозначало возраст, моложе которого не должен быть ваш партнер. Так вот оказалось, что я слишком молода для Купера.

Я знаю, что иногда бываю инфантильной, но внутри меня живет пожилая леди, которая кричит на детей, чтобы те не топтали ее газон. Причем живет она там довольно долго. Я зову ее Мейбел.

Когда я была подростком, большинство девочек ужасно действовали мне на нервы: все, что так их интересовало, казалось мне глупым и тривиальным. Ну кого волнует, какими тенями накраситься на игру школьной команды? Я бы лучше вообще туда не пошла и спокойно почитала. Я думала, что штат Огайо будет лучше школы, но он просто оказался больше.

Может, я по-другому смотрела бы на вещи, если бы моя мать не умерла, когда мне было одиннадцать. После ее смерти не осталось никого, кто привил бы мне восторг от мысли о макияже или выборе туфель. Переходный возраст начался у меня достаточно рано, и я всегда чувствовала себя старше своих одноклассников. А когда мне исполнилось двадцать три, я ощущала себя старухой даже рядом с Купером.

Купер, наоборот, был полон энергии. Даже после пятидесяти он будет соблазнительнее, чем большинство моих знакомых двадцатилетних парней. Тем бы только пивные животы отращивать. И разумеется, никто из них не обладал ни умом, ни душой, ни смелостью Купера. Да и его смуглое, атлетическое тело южанина говорило само за себя. А если к этому еще прибавить его способности в магии, то тот, кто выдумал дурацкий тест, может чмокнуть меня в зад.

— Сколько времени? — спросил Купер.

— Начало десятого, солнце только что зашло.

Он потер лицо и почесал короткую темную бородку.

— Как погода?

— Сухо. Ближайшее облако висит над Индианой.

— Ну, пора отрабатывать гонорар. — Он потянулся через кровать за своими джинсами. — Три тысячи от фермеров за небольшой дождик — неплохой заработок за одну ночь, так ведь?

И тут в дверь позвонили.

— Я открою, — сказал Купер.

Он натянул свои «левайсы» и пошел вниз. Я сняла пропитанные потом футболку и трусики, бросила их в корзину для белья и начала рыться в комоде в поисках одежды. Все, что там лежало, скрутилось в безнадежный ком, но, по крайней мере, оно было чистым. Год назад Купер разозлил сильфиду, и она попортила все наше домашнее колдовство; сколько сил нам потребовалось, чтобы снова заработало стиральное заклинание! В принципе, оно незначительное, но нет ничего позорнее для современного волшебника, чем необходимость ходить в прачечную.

Я слышала, как открылась дверь и жизнерадостный голос соседа произнес:

— У вас все в порядке? Я слышал, как кто-то кричал.

— Привет, Бо, — ответил Купер. — Все нормально, извини за беспокойство.

— Да ничего страшного, просто хотел убедиться, что ничего не случилось. Миссис Санчес принесла мне своих тамалес[2] — я ведь ей шину залатал — и просила вас тоже угостить.

Зашуршала продуктовая сумка.

— Как пахнет, — протянул Купер. — Передай ей спасибо.

— Она очень благодарна за то, что вы сделали для ее дочки.

Я прекрасно помнила тот полдень, когда миссис Санчес в ужасе бегала по соседям, потому что ее шестилетняя дочь пропала из бассейна в нашем многоквартирном комплексе. Купер достаточно хорошо говорил по-испански, чтобы попросить у нее одну из кукол девочки. После этого потребовалось всего лишь запереться в квартире и сотворить заклинание, с помощью которого мы почувствовали дух девочки. Она оказалась в коттедже на другом конце комплекса. К счастью, с ней ничего не случилось — старый педофил, который снимал коттедж, всего лишь накормил ее мороженым.