Шум стих и воцарилась тишина, пока звук шагов не возвестил о прибытии отца Аннабель, потому что это не мог быть никто иной. Бассейн находился за домом, а вертолет приземлился на площадке возле дома. Деймон и еще какой-то мужчина направлялись к дому по тропинке между пальмами. Деймон был одет в темно-синий костюм, в руке у него был атташе-кейс. Другой мужчина, моложе Деймона, одетый в легкий серый костюм, нес небольшой чемодан. Этого мужчину она видела впервые. Деймон, как показалось Эмме, был выше, чем она помнила. Она ощутила толчок в сердце, и на мгновенье ей стало нечем дышать. Аннабель подпрыгнула и, схватив Эмму за руку, воскликнула:
- Давайте встретим его, Эмма, пожалуйста! Эмма направила ее к отцу, и Аннабель, удивительно уверенно, побежала по траве и коралловому песку туда, где, выходя из пальмовой рощи, как раз показался ее отец.
Деймон поймал свою дочь сильными руками и легко приподнял ее в воздух.
- Привет, Аннабелла, - сказал он, называя ее полным именем, так же как Крис. - Ты сегодня прехорошенькая.
- Да, папочка? - высокий голосок Аннабель звенел от волнения. - Поль, Поль, это ты, да? Ты тоже думаешь, что я хорошенькая?
- Даже больше, просто красавица! - согласился, смеясь, Поль. - Это настоящее бикини, не больше, не меньше. Где ты его достала?
- Эмма сшила его для меня, - сказала Аннабель, усаживаясь поудобнее на плече отца. - А отгадай, что я тебе скажу? Я умею плавать!
Эмма следила за лицом Деймона, когда до него дошли слова девочки. Он перевел взгляд на Эмму, и она сразу подумала о своих голых ногах, неподкрашенном лице и мокрых волосах, прилипших к щекам.
- Это так? - спросил он резко. - Аннабель может плавать?
- Почти, - твердо сказала Эмма - Не вижу причин, почему бы ей не научиться по-настоящему. В конце концов, это предотвратило бы другие опасные случаи.
Деймон взглянул на Поля. Тот смотрел на Эмму откровенно восхищенными глазами, и Эмма не могла не улыбнуться, глядя на его выражение. Деймон увидел эту улыбку и неожиданно рассвирепел. Ему не следовало привозить ее сюда, это было слишком Он вел себя как дурак!
Аннабель сползла на песок и поймала руку отца.
- Ты поплаваешь со мной? - сказала она нетерпеливо. - Ты посмотришь, как я теперь умею плавать?
Деймон с трудом отвел взгляд от Эммы.
- Конечно, радость моя, - проговорил он мягко. - Но папа долго путешествовал. Мне нужно принять прохладную ванну и пару часов отдохнуть, но завтра.., завтра ты можешь пропустить уроки и провести весь день со мной, ну как?
Аннабель кивнула.
- О, да. И Эмма тоже? Деймон не взглянул на Эмму.
- У мисс Хардинг могут быть другие дела, - проговорил он медленно. Потом он поднял глаза. - Но я хочу поговорить с мисс Хардинг сегодня вечером, если она не имеет ничего против.
Эмма пожала плечами, видя, что Поль ждет возможности, чтобы заговорить с ней.
- Нет, я не имею ничего против, - ответила она, поворачиваясь, чтобы уйти. - Если вы извините нас, у Аннабель сейчас время перекусить и попить чаю. Мне придется заняться ею. Вы зайдете к ней перед сном? - обратилась она к Деймону.
Деймон кивнул.
- Конечно. А пока я что-нибудь выпью и приму душ. - Он взглянул на Поля. Поль, я хочу представить вас мисс Хардинг, она няня и компаньонка Аннабель.
Поль тепло улыбнулся ей, и Эмма заставила себя улыбнуться ему в ответ.
- Она, несомненно, классом выше Бренды Лоусон, - заметил он Деймону, когда Эмма и Аннабель скрылись в доме.
Деймон без настроения закурил сигарету.
- Да, - сказал он задумчиво. И добавил:
- Не сближайся с ней, хорошо? Поль нахмурился.
- А что такое? - полюбопытствовал он, но Деймон, не отвечая, прошел в дом.
***
Эмма тщательно оделась перед предстоящим разговором с Деймоном Торном. Обычно по вечерам она, Луиза и Тэнси ужинали вместе в одной из маленьких комнат на первом этаже, которые выходили на террасу, откуда открывался вид на пляж за домом. Они не переодевались специально к ужину, обходясь без лишних условностей. Часто Эмма приходила на ужин в брюках и свитере и наслаждалась спокойной раскованной атмосферой, царившей за едой. Но сегодня не было и речи о какой-либо раскованной атмосфере, ей было сообщено через горничную, Руди, что мистер Торн и мистер Римини ожидали ее и Луизу к ужину в главном салоне. Однако сначала ей предстоял разговор с Деймоном. Мысль об этом вытеснила все другое из ее головы.
Она выбрала строгих линий темно-синее платье с высоким воротником-стойкой, гофрированной от бедер юбкой и полудлинным рукавом. Это было не вечернее платье и даже не платье для коктейля, но оно казалось вполне подходящим для компаньонки. Ее темные чуть волнистые волосы, падающие на плечи, отливали медью. Она не думала о том, что строгий стиль ее платья в сочетании с тяжелыми почти прямыми волосами подчеркивали румянец ее щек, делая ее еще моложе своих двадцати пяти лет.
До этого она выкупала Аннабель, напоила ее чаем и уложила в постель дожидаться обещанного визита отца. Закончив все эти дела, она стала спускаться вниз с щемящими предчувствиями относительно предстоящего разговора. Войдя в просторную комнату, которой редко пользовались в отсутствие Деймона Торна, она обнаружила Поля Римини, который сидел в кресле и изучал один из учебников Аннабель, забытых ею на столе. Он вскочил при ее появлении и сказал:
- Еще раз здравствуйте. Боюсь, мистер Тори еще не спустился. Хотите что-нибудь выпить? Или, может быть, сигарету?
Эмма улыбнулась и взяла сигарету, но отказалась от аперитива. Она беспокойно подошла к открытой балконной двери и остановилась, глядя на сад перед домом. Большая комната занимала весь фасад, и из противоположного ее конца из окон открывался вид на заднюю террасу дома. Поль взял свой бокал и присоединился к ней.
- Как вы устроились? - спросил он. - Надеюсь, что вам подходит здешний климат? Эмма кивнула.
- О, да, это чудесное место. - Она обернулась к нему. - А вы давно работаете у мистера Торна? Аннабель сказала мне, что вы ближайший помощник ее отца.
- Это так, - Поль пожал плечом. - Я работаю у Деймона уже около шести лет, - он улыбнулся. - Это потрясающая работа. Мы путешествуем по всему свету. С ним здорово работать. Вы не знаете его хорошо, но поверьте мне....
- Пожалуйста, - прервала его Эмма. - Не будем обсуждать мистера Торна. Она заколебалась. - Вы, должно быть, хорошо знали миссис Торн?
- Да, неплохо, - Поль нахмурился. - Она погибла почти два года назад.
- Какая трагедия! - Эмма покачала головой. Поль залпом допил виски. Он, казалось, не был переполнен сочувствуем к погибшей женщине, и Эмме стало любопытно. Какой в действительности была Элизабет Торн? Конечно же, Деймон должен был любить ее, раз он женился на ней, и Аннабель была рождена в первый год их брака. Она почувствовала как сжалось ее сердце и сменила тему разговора.
- Вы много времени проводите на острове? - спросила она.
Поль повел плечом в ответ.
- Иногда мы приезжаем и проводим здесь несколько месяцев, а иногда только несколько недель. Иногда Деймон приезжает сюда один отдохнуть, а я возвращаюсь домой в Милан.
- Вы очень хорошо говорите по-английски, - сказала Эмма, улыбаясь и чувствуя, как ослабевает напряжение.
Поль улыбнулся.
- Моя мать воспитывалась в Англии, хотя и была итальянкой, а когда выросла, вернулась в Италию и вышла замуж за одного из своих соплеменников, но она учила меня английскому с самого раннего детства. Она придерживалась мнения, что английский со временем станет интернациональным языком.
- Я думаю, она права, - ответила Эмма, бросив взгляд на часы. Было чуть больше половины седьмого. Ужин обычно подавали в восемь.
Поль вопросительно приподнял черные брови.
- Как? Я уже наскучил вам?
- Ну что вы, нет, - поспешила возразить Эмма. - Я только подумала, когда же подойдет мистер Торн.
- Он здесь, - раздалось лаконично в ответ. Они обернулись и увидели Деймона, стоящего, небрежно прислонившись к двери комнаты. Он выпрямился и сказал:
- Не пройдете ли вы со мной в мой кабинет, мисс Хардинг?
Эмма, слегка дрожа, погасила сигарету и последовала за ним по коридору в его кабинет, в котором она еще не разу не была. Он пропустил ее вперед и, войдя, закрыл за собой дверь.