Тень пробежала по личику Аннабель.
- Но я не смогу их увидеть, да? Эмма взглянула на Деймона.
- Я не совсем уверена, но, может быть, сможешь, - медленно проговорила она. - Аннабель, я сказала твоему отцу о том, что ты рассказала мне утром.
Слепые глаза Аннабель обратились в сторону Деймона.
- Папочка, это правда? Эмма рассказала тебе, что я собиралась уехать от тебя?
- Я уже все знал, куколка, - ответил Деймон тем же ласковым голосом, что и Эмма, и посадил Аннабель к себе на колени.
Аннабель прижала головку к его плечу.
- Ты знаешь? О, папочка, я собиралась совершить такую ужасную вещь!
- Не будь глупышкой, - сказал нежно Деймон. - Тебе было всего четыре годика.
- Я хотела пони, понимаешь? - пробормотала Аннабель. Глаза ее были мокры от слез. - Элизабет сказала, что она подарит мне двух пони! - ее голос прервался.
- Элизабет была странной и несчастной женщиной, - сказал спокойно Деймон, и Аннабель спрятала лицо у него на груди. Эмма оставила их одних. Подготовительная работа была сделана. Теперь только время могло помочь ей.
В этот вечер на Эмме было надето узкое в стиле туники алое кримпленовое платье без рукавов и с довольно низким вырезом. Оно очень шло к ее темным волосам. Прямые линии платья выгодно подчеркивали ее грудь и длинные стройные ноги.
Деймон поджидал ее в гостиной за баром. В руках он держал стакан. При ее появлении он поднялся и подошел к ней. Его взгляд был теплым и ласковым, и она удивилась про себя, он так изменился и с его лица исчезло напряженное выражение, он стал казаться намного моложе своих лет. И все из-за нее.
Он наклонился и поцеловал ее.
- Как бы мне хотелось, чтобы тебе не надо было уезжать завтра, - сказала она тихо.
- Я тоже этого не хочу, - ответил Деймон. Он повернулся к бару. - Что ты выпьешь? Шерри? Коктейль?
- Шерри, пожалуйста. - Эмма прошла за ним к бару. - Луиза вернулась?
- Да. Тэнси говорит, что она переодевается к обеду, - он улыбнулся. Хорошо даже, что она здесь. Я не знаю, смог бы я иначе отойти от тебя.
Эмма покраснела и отвернулась. В комнату вошла Луиза. Она была одета в простое строгое белое платье и выглядела безукоризненно.
- Хорошо провела время? - спросила Эмма, присаживаясь на стул возле бара. Луиза подсела к ней.
- Очень, спасибо, - она улыбнулась. - Я купила себе на костюм очень миленький материал. Покажу тебе позже.
Эмма смотрела на напиток, который Деймон поставил перед ней, и думала, собирался ли он кому-нибудь сказать об их изменившихся отношениях. Ей не пришлось долго ждать.
- Я думаю, мне следует сказать вам. Эмма и я обручились, - сказал Деймон, предлагая им обеим сигареты.
Изумление Луизы было очевидным.
- Это очень неожиданно!
- В действительности, нет, - спокойно сказал Деймон. - Я впервые познакомился с Эммой восемь лет назад, когда она работала в компании "Тори" в Лондоне. Но... - он замялся, - но только сегодня она согласилась выйти за меня замуж.
- Понимаю! - брови Луизы немного приподнялись. - Ну, что я могу сказать? Надеюсь, что вы оба будете очень счастливы и достаточно долгое время.
- Я выпью за это, - сказал Деймон, улыбнувшись Эмме, и они подняли бокалы.
После ужина Луиза тактично удалилась, оставив их одних. Деймон включил стереомагнитолу, и комнату наполнили звуки танцевальной мелодии. Он выключил верхний свет и опустился рядом с Эммой на низкую кушетку, где она сидела, мечтательно расслабившись, с рюмкой ликера в руке.
- Ну, хорошо, - пробормотал он, слегка иронично улыбнувшись. - А теперь расскажи мне, как ты жила эти последние семь лет. Я хочу знать все о твоей жизни с тех пор, как мы расстались.
Эмма пожала плечами.
- В действительности, рассказывать почти нечего. После того, как я ушла из твоей компании, я пошла работать в больницу Сант-Бенедикт, сначала как нянечка-практикантка, а потом стала штатной медсестрой, как ты знаешь. Надеялась со временем получить повышение. Он раскурил две сигареты и дал ей одну.
- Ты скучаешь без своей работы? Жалеешь сейчас, что оставила ее? Эмма прижалась к нему.
- Нет. В самом деле, нет. О, когда я только приехала сюда, мне не хватало профессиональных разговоров о тех или иных медицинских случаях, но со временем это как-то перестало иметь большое значение, а теперь... Лондон кажется на другом краю света и таким далеким. - Она улыбнулась. - Но я не возражала бы снова жить там, если бы ты был со мной.
Взгляд Деймона, когда он посмотрел на нее, был теплым и ласковым.
- Почему из-за тебя мы потеряли столько времени? - пробормотал он, нежно скользя губами по ее обнаженной руке.
Эмма задрожала от наслаждения.
- О, Деймон, я боюсь, что это кончится. Я так сильно люблю тебя. Я бы не перенесла, если бы сейчас что-нибудь случилось.
- Ничего не случится, - сказал он твердо. - Через неделю мы поженимся, и я больше никогда не отпущу тебя. - Его рот нашел ее губы и страстно прильнул к ним. - Я хочу научить тебя любви и показать, какой она может быть. Ты еще не имеешь представления обо всех сложностях совместной жизни. он улыбнулся, увидев, как зарделись ее загорелые щеки.
- Не будь такой робкой со мной, - сказал он. Его твердая смуглая ладонь коснулась нежной кожи ее руки. - Ты знаешь, я не сделаю тебе плохого.
- Я знаю, - ответила она, думая о том, каким привлекательным мужчиной он был. В нем было что-то подлинно мужское, и темные костюмы с узкими брюками, которые он носил, притягивали внимание к его широким плечам и длинным мускулистым ногам.
Неожиданно они услышали легкие шаги босых ног. Эмма оглянулась и увидела Аннабель. Немедленно она выскользнула из объятий Деймона, пересекла комнату и подошла к девочке.
- Аннабель! - воскликнула она. - Что ты здесь делаешь?
Аннабель выглядела взволнованной.
- Я... Я хотела спуститься к вам, - сказала она. - Что-то разбудило меня, и я испугалась, а потом я вспомнила, что ты скоро станешь моей новой мамой, и подумала, ты не будешь против, если я спущусь к тебе.
Эмма, смеясь, взглянула на Деймона.
- Конечно, нет, - мягко успокаивающе сказала она. - Но что разбудило тебя? Это была Луиза?
- Нет, - покачала головой Аннабель. - Это была не Луиза. По крайней мере, я уверена в этом. Я знаю ее походку, и обычно всегда могу отличить ее шаги от других. - Она заколебалась. - Я не уверена, что это было. Когда я проснулась и села, было тихо, но мне показалось, что в комнате кто-то был. - Она сжала руку Эммы. - Я испугалась, правда. Я не просто так говорю.
Эмма притянула ее на кушетку, и Аннабель прыгнула Деймону на колени.
- Я слышала, как вы разговаривали, - сказала она, поэтому я знала, что вы здесь. - Она крепко обхватила ручками Деймона. - Папочка, ты действительно любишь Эмму, да? И ты не станешь думать по-другому после.., ну, после свадьбы?
Эмма взглянула на Деймона поверх головы Аннабель и увидела выражение его глаз. Он сказал ей больше, чем слова, и в этот раз между ними уже не было непонимания.
Деймон погладил Аннабель по голове.
- Я люблю Эмму, - сказал он. - И я не передумаю. Я уже давно люблю ее, и не очень похоже, что когда-нибудь разлюблю ее. Ты так не думаешь?
- А Эмма любит тебя так?
- Конечно, люблю, - быстро сказала Эмма. - Не тревожься, дорогая. У тебя будет настоящий дом и семья, как у других маленьких девочек. Мы с папой всегда будем с тобой, когда ты будешь нуждаться в нас.
- О, я очень надеюсь, что так будет, - , возбужденно сказала девочка, и Эмма подумала, как хорошо было бы компенсировать ребенку все горе и муки, которые она испытала сначала из-за своей матери, а потом из-за того, что ослепла.
Они некоторое время разговаривали, Аннабель рассказывала отцу абсолютно обо всем: чем они занимались с Луизой и то, что Роза снова скоро будет матерью. Эмма налила ей немного лимонаду, и она явно наслаждалась, что была центром внимания.
Потом, когда стало уже поздно, Деймон твердо сказал:
- Время отправляться спать, миледи. Уже почти десять часов.
Аннабель состроила рожицу, а Эмма подумала, что она была такой веселой и оживленной, что мало кому, глядя на нее сейчас, пришла бы в голову мысль, что она была слепая. О, пожалуйста, страстно подумала она, пусть она снова будет видеть.