Выбрать главу

- Я думаю, что вы это сделаете, мистер Торн, - со злорадством повторил он.

Деймон сжал кулаки так сильно, что его руки побелели. Непослушными пальцами он медленно развязал галстук и медленно снял его. Какое-то мгновенье он держал его в руках, словно взвешивая свои шансы. Если он не начнет действовать сейчас, он уже никогда не сможет это сделать. Какой смысл ждать дальше? Этот человек в любом случае убьет их. Он видел страх на лице Эммы и сжавшийся перепуганный комочек, в который превратилась его дочь, и знал, что не может допустить, чтобы этот ужас продолжался.

С нечеловеческим усилием, собрав все силы, он бросился через всю комнату на черноволосого крепыша с азиатскими глазами и сбил его с ног. Тот упал на Эмму. Аннабель с криком отбежала от них в другой конец комнаты.

Деймон вскочил и увидел торчащий из плеча Эммы нож, который вонзился в нее при падении черноволосого. Слава Богу, она была без сознания. Хлеставшая из ее плеча кровь образовала на ковре большую лужу.

Если что и могло укрепить его решимость, так это было то, что он сейчас увидел, осознавая, что если рану не перевязать, Эмма может умереть.

У нападавшего все еще было в руках оружие, и пока Деймон с тревогой смотрел на Эмму, он быстро собрался и снова направил револьвер на Деймона. Сцепив руки, Деймон со всей силой обрушил их на голову мужчины перед тем, как тот успел нажать курок.

Но черноволосый оказался крепким, он только зарычал, как дикое животное и, потрясая головой, снова навел револьвер на Деймона. Деймон сцепился с ним вплотную, знаю, что на расстоянии, пока у его противника было в руках смертоносное оружие, у него не было шансов на успех.

Они боролись жестоко, изо всех сил. Хотя Деймон был выше противника, тот был мускулистым и крепким, и, без сомнения, имел больший опыт, чем Деймон, в уличных драках и потасовках. Он ударил Деймона коленом в живот, отбрасывая его к стене. Тот сполз на пол и присел за диваном. Пуля пролетела мимо, разбивая оконное стекло за его спиной. Перевернутая настольная лампа не горела, но лучи восходящего солнца наполняли комнату светом.

Деймон быстро скользнул по полу и, не давая черноволосому шанса отступить, схватил его за ноги и рванул на себя. Тот тяжело упал. Деймон бросился на него, прижимая его руку, державшую оружие, к полу. Вцепившись в его запястье, он заставил черноволосого разжать руку. Револьвер отлетел по паркету к ногам Аннабель.

- Аннабель, - позвал хрипло Деймон, стараясь с огромным усилием удержать своего противника на полу. - Револьвер! Он у твоих ног, дай мне револьвер!

Аннабель испуганно покачала головой.

- Папочка? - пролепетала она. - Папочка? Где ты?

- Здесь, я здесь! - проговорил Деймон, вцепившись в своего противника из последних сил мертвой хваткой. - Аннабель, возьми револьвер! Скорее, Аннабель!

Аннабель наклонилась и дрожащими пальцами подняла револьвер.

- Папочка? Папочка? Где ты?

- Я здесь, дорогая, - простонал Деймон. Если бы только она могла видеть! Аннабель, сюда!

Черноволосый освободился от Деймона и, перекатившись, сдавил руками его подбородок. Деймон беспомощно протянул руку к Аннабель. И к его ужасу черноволосый тоже протянул руку. Если бы Аннабель подошла слишком близко, она могла бы отдать револьвер не ему. Но она не могла этого знать.

- Аннабель, - с отчаянием крикнул Деймон, - будь осторожна. Ради всего святого, не отдай ему револьвер!

Аннабель невидяще уставилась на них, прижимая руку ко рту. В другой руке она слабо сжимала револьвер.

- Как... Как я узнаю? - воскликнула она со слезами в голосе. - Папочка, где ты?

Она неуверенно приблизилась к ним, и мужчина бросился вперед, хватая ее за ногу. Она потеряла равновесие и упала, ударившись головой о лакированную стойку бара. К счастью, револьвер оказался под ней.

Деймон ударил черноволосого в висок, на мгновенье оглушая его, и позвал дочь:

- Аннабель, Аннабель! С тобой все в порядке? Маленькая девочка пошевелилась, медленно встала на ноги и снова подняла револьвер.

- Д.., да, все в порядке, - сказала она, растерянно потерев кулачками глаза. - Папочка? Ты все еще здесь?

- Здесь.., здесь! - Черноволосый уже очнулся. Он, должно быть, был удивительно крепким, подумал устало Деймон. - Аннабель, револьвер! Но не подходи слишком близко.

Аннабель приблизилась и стала осторожно кружить вокруг них. Она переступила через завернувшийся ковер и, наклонившись, вложила револьвер в руку Деймона. С нечеловеческим усилием воли, собрав остаток сил, Деймон ударил рукояткой револьвера черноволосого по голове, и тот вновь потерял сознание.

Расправляя ломившие плечи, Деймон устало поднялся на ноги, и в это время в раскрытых настежь дверях появились две фигуры. Увидев их, Деймон поднял револьвер, но, вглядевшись в них, не веря себе, произнес:

- Инспектор Ховард! Боже мой, откуда вы взялись?

Глава 15

Инспектор Ховард, широкоплечий плотный мужчина лет пятидесяти, вошел в комнату, как будто не произошло ничего особенного. Сержант, который был с ним, наклонился и щелкнул наручниками на запястьях черноволосого, неподвижно лежавшего на полу.

- Ну, Деймон, - сказал он, подходя к кушетке, где лежала начинавшая приходить в себя Эмма. - Чем вы тут занимаетесь? Устроили дикую оргию? - он усмехнулся, сознавая необходимость как-то разрядить атмосферу.

Деймон покачнулся, устало падая на низенький стул. В его повисших без сил руках все еще был зажат револьвер.

- С ней все в порядке? - спросил он, внимательно взглянув на своего друга. Инспектор выпрямился.

- Она приходит в себя. Большая потеря крови. Филипс, идите и свяжитесь по радио с судном. Пошлите за доктором Мередитом и скажите ему, чтобы он захватил все для переливания крови. Я не думаю, что вы знаете, какая у нее группа крови, а, Деймон?

Деймон покачал головой, и сержант, кивнув начальнику, вышел.

- С ней все будет хорошо, - сказал инспектор. - А как вы? И ты, маленькая Аннабелла?

Аннабель стояла, прислонившись к спинке отцовского кресла с диким, напряженным выражением в глазах. Она не ответила инспектору, и ее отец обернулся к ней.

- Аннабель, - прошептал он. - Лапочка, с тобой все в порядке?

Аннабель покачала головой.

- Папочка, - сказала она еле слышно. - Ты не заметил? Я отдала револьвер тебе.

Деймон вскочил со стула, начисто забыв об усталости.

- Аннабель, - воскликнул он. - Да, ты это сделала! Ты снова видишь! Он не верил этому сам. Эмма, услышав его слова, тоже приподнялась.

- Ты видишь? - спросила она слабо. - Аннабель, ты действительно видишь? Аннабель крепко вцепилась в кресло.

- Ну.., я начинаю видеть, я думаю, - сказала она. По ее щекам струились слезы. - Я.., я не вижу ясно. Все расплывается, но я могла разглядеть тебя, папочка. Я ведь должна была это сделать, да?

Деймон крепко прижал ее к себе.

- О, Аннабель, - сказал он, с трудом выговаривая слова из-за охвативших его чувств. - Аннабель!

Аннабель обняла его, а потом медленно подошла к Эмму. Эмма снова упала на кушетку. Аннабель склонилась над ней, спрятав лицо у нее на груди.

- О, Эмма, - прошептала она. - Я снова буду видеть, да?

Стоило пережить эту ночь ужаса, устало подумал Деймон, ради того, чтобы Аннабель снова прозрела. Пусть не сразу. Но существовавшая блокада была прорвана, забрезжил первый лучик света.

Он опустился на колени рядом с кушеткой, и лишь только Аннабель оторвалась от Эммы, спросил:

- Дорогая, как ты? Эмма сжала его руку.

- Все будет нормально. Только немного больно. Но я должна поправиться, да? Когда есть ради чего жить и все впереди...

Деймон нежно поцеловал ее руку и встал с колен.

- А теперь, - сказал он, поворачиваясь к инспектору, - пожалуйста, объясните. Почему вы здесь? И что с его сообщниками?

- У него был только один сообщник, - ответил инспектор Ховард, - и мы схватили его на берегу.

- Понимаю. Но как вы оказались здесь? Как вы узнали?

- Да нет, мы не знали. Или, по крайней мере, мы знали, что эти двое были в Нассау с тех пор, как они прилетели, но не могли связать их пребывание с вами. Да и с чего бы мы это сделали? Но мы следили за ними. Нет, Деймон, не они привели нас сюда, хотя тоща, приблизившись к острову, мы услышали выстрел, то догадались, что здесь что-то не так. Мы обязаны нашему визиту няне вашего ребенка, мисс Эмме Хардинг. Она здесь?