Выбрать главу

 — Стоит мне представить весь этот ужас...

 — Я знаю. О, Стефи, я знаю, как тебе тяжело. Но со мной ты в безопасности, — сказал Алекс.

Он так уверен, что защитит ее от Сэма. Несомненно, он обеспечит ей физическую безопасность. А как же быть с чувствами? Кто защитит ее от угрозы по имени Александр Хингис?

— Ну будет тебе, не стоит смотреть на вещи так мрачно. — Очевидно, Алекс решил изменить ее настроение. — Скажи, чем бы ты хотела сегодня заняться?

— Заняться? — Стефани казалось, что она возвращается откуда-то издалека. Страх, по-прежнему державший ее мертвой хваткой, не исчез. — Мне нечем заняться, мне нельзя выходить из дому.

— Не надо сдаваться на милость врага без борьбы, — упрекнул ее Алекс. — Я же обещал, что позабочусь о тебе. Ты не можешь прятаться здесь всю жизнь. Тогда этот мерзавец победит. Итак, давай сначала подумаем, что тебе сейчас необходимо больше всего?

— Правда? — На лице девушки мелькнула улыбка. — Знаешь, мне нужна одежда, моя одежда. Мне смертельно надоели эти джинсы и майки. Жара! Я хочу надеть платье или шорты. Поедем ко мне и возьмем что-нибудь из одежды? Пожалуйста! — Стефани умоляюще посмотрела на телохранителя.

— Женщина всегда остается женщиной! — Алекс рассмеялся, и девушке стало тепло от его улыбки. — Этого следовало ожидать. Я ей предлагаю весь мир, а она выбирает одежду.

На этот раз в его насмешке не было язвительности, его юмор казался добрым, и Стефани с удовольствием ответила улыбкой на его улыбку.

— Поверь, если ты носишь одни и те же джинсы и пару маек почти две недели, тебе непременно захочется сменить гардероб! Это не от кокетства, а от элементарных требований гигиены.

— Все в порядке, можем ехать. — Алекс продолжал широко улыбаться.

— Отлично. Дай мне только пару минут. Мне нужно развесить белье из стиральной машины.

 — Если бы кто-то мне рассказал, я бы этому не поверил.

Алекс стоял посреди уютной гостиной в квартире Стефани и в недоумении оглядывался по сторонам. Видимо, он не ожидал, что квартира его подопечной окажется похожа на шкатулку, забитую любимыми вещами. Наблюдая за ним, Стефани не могла удержаться от торжествующей улыбки.

— Ты ожидал совсем другого, правда?

— Это мало напоминает замок Ливингтона. — Алекс постарался скрыть удивление.

— Да, это скорее дворец Стефани, совсем другое дело, — согласилась девушка.

— А что твой отец думает обо всем этом? — Алекс подошел к полкам у окна. Огромными руками он стал осторожно брать одну за другой раковины, лежащие над книгами.

— О, папа ненавидит мою квартиру. — Стефани одним жестом обвела окружающую обстановку: книги, пластинки, светлые обои, всякие пустяки, купленные во время поездок за рубеж, множество фарфоровых кошечек, стоящих на отдельной полке, как и в ее комнате в доме у Джефри. — В общем-то, папин стиль элегантен, непретенциозен... только самое необходимое.

— Я думал, у вас одинаковый вкус, пока не увидел кошек в твоей спальне.

— Так думает большинство. — Голос Стефани слегка задрожал. Чувство протеста, испытанное ею во время его вторжения в ее комнату в доме отца, все еще жило в сознании девушки. — Видимо, потому что мы с отцом очень похожи.

— Да, у вас одинаковые холодные голубые глаза и светлые волосы. Создается впечатление, что вы оба замкнуты, неприступны, надменны.

Их взгляды на секунду встретились. На этот раз в глазах Алекса невозможно было ничего прочесть.

 — А ты напоминаешь мне русалку, сидящую на камне на берегу моря, причесывающую волосы и песнями заманивающую моряков на гибель. Что-то подобное я читал в сказках.

— Ты думаешь о русалках как о чем-то зловещем? А я всегда воображала себя Русалочкой из сказки Андерсена, Ну помнишь, той, что предпочла умереть, чем нанести вред любимому.

— И такую чепуху мы читаем детям на ночь, — Алекс сделал гримасу.

— А ты смог бы так поступить? — вдруг спросила Стефани, пытаясь отвлечься от внезапно возникшего у нее волнующего образа Алекса, читающего ребенку на ночь сказку, — Ты бы пожертвовал собственным счастьем ради другого?

Сначала девушке показалось, что он не ответит на ее вопрос. Глубоко вздохнув, Алекс взял в руки одну из особенно красивых раковин и долго крутил ее в своих сильных пальцах.

 — Если бы я любил кого-то по-настоящему, я бы не стал раздумывать, — наконец твердо заявил он. — Я бы сделал все, что в моих силах, лишь бы не видеть боли близкого человека. За любимую женщину я отдал бы жизнь...

В его речи отсутствовала бравада. Хингис говорил совершенно искренне, и Стефани почувствовала, как у нее дрогнуло сердце от фразы: «За любимую женщину я отдал бы жизнь...» Она помнила его заявление ее отцу, что он пожертвует жизнью ради ее защиты.