Целую! До свидания. Твой сын, Ричард».
Как хорошо, что отец в свое время позаботился о том, чтобы Ричард хорошенько выучил русский язык. У них дома даже стояли собрания сочинений великих классиков, да и при каждом удобном случае Ричард Вессон-старший разговаривал с сыном на языке его первой родины. Он не представлял, что произойдет чудо, Лиза Ларионова поправится, и мальчик будет писать ей письма. Не сразу, потом, когда они найдут друг друга после войны сорок первого года, преодолев все эти ужасные препоны, выгодные политикам и губительные подчас для человеческих судеб…
Но никогда русская женщина не покинет родину, даже не сделает попытки. Несколько раз Ричарду-старшему удавалось привести к ней сына, когда на каникулы, а когда всего лишь на несколько дней, захватив ребенка с собой в командировку…
Мама должна обрадоваться, подумал молодой человек, отправляя письмо со срочной почтой. У него, правда, была еще одна забота: Мэгги. Она очень переживала, поскольку ее мать до сих пор не вышла из больницы. Врачи предупреждали, что Рут Грейм ни в коем случае нельзя волноваться.
— Это все стрессы. Дурацкие стрессы, — причитала Марго, чувствуя себя виноватой в недомогании матери.
Ричард зашел к ним домой, чтобы хоть немного ее успокоить. Мистер Грейм сам был на взводе и хмуро посматривал в сторону дочери.
Они сидели за столом за чаем и обсуждали невеселые дела. За окном накрапывал дождь — не в пример сухой и жаркой погоде, царившей там, откуда они только вернулись. Словно их краткий отдых в Майами был совсем в другой жизни.
— Нет, я все понимаю, но почему маме стало плохо именно сейчас, когда я вернулась? — восклицала огорченная Марго.
— Когда мы вернулись, — поправил ее Ричард и нежно пожал ей руку. — Не переживай ты так, дорогая. Все будет хорошо. Ей непременно станет лучше, и мы поженимся… Вот увидишь, твоя мама будет присутствовать на нашем венчании.
— Я стану миссис Вессон, — задумчиво произнесла Марго.
Отец насторожился.
— Что ты сказала, дочка? — спросил он, поднимая на нее тревожные глаза.
— Да ничего особенного, — отмахнулась она.
— Нет, погоди, ты произнесла какую-то фамилию…
— Она произнесла мою фамилию, — уточнил Ричард. — А что?
— Нет, совершенно ничего, — пробормотал отец, потом внезапно поднялся с дивана и ушел в свою комнату, не сказав больше ни слова.
— Ничего не понимаю, — пожал плечами Ричард. — Что это с ним?
— Не знаю, — призналась Марго, затем хотела добавить что-то еще, но вдруг зазвонил телефон. Она бросилась к аппарату:
— Алло? Да? Хорошо, мы быстро, сейчас! Спасибо! — Ее глаза горели, когда она опускала трубку на рычаг. — Идем, это из больницы. Маме лучше, ее можно забрать домой. Ура! Зови отца.
И всей честной компанией они поехали в клинику.
Рут Грейм было действительно значительно лучше. Правда, на все вопросы она отвечала как-то односложно. И о причине ее плохого самочувствия не могла сказать ничего вразумительного.
Главное было в том, что, как определил врач, опасность миновала. Ведь была угроза инфаркта, а в пожилом возрасте эта болезнь протекает особенно тяжело.
Семья благополучно вернулась домой. Казалось бы — все миновало, но отец был по-прежнему чернее тучи. Рут почему-то тоже напряженно молчала. Марго не могла понять, что же происходит, и решила про себя, что непременно устроит им своего рода допрос, чтобы наконец все прояснить. Но чуть позже, когда увидит, что мать достаточно окрепла для такого рода беседы.
А пока они с Ричардом решили прогуляться и немного развеяться. В кафе, куда они зашли, им встретилась еще одна парочка. Вообще же в последнее время вокруг них образовалось столько парочек! — улыбнувшись, заметила Марго. На сей раз им встретились Гретхен и мистер Берджис. Они сидели за столом, воркуя на манер влюбленных голубков. Ричард и Марго прыснули со смеху, уселись напротив них и продолжили разговор.
— Знаешь, несмотря ни на что, меня очень беспокоят родители, — призналась Мэгги. — Такое впечатление, что их что-то не устраивает в наших с тобой отношениях. А мне не хотелось бы идти против их воли…
— Так… Значит, если они скажут, что не хотят видеть меня твоим мужем, ты меня без сожаления оставишь? — удивился Ричард.
— Не без сожаления, — хитро улыбнулась Марго, но потом, уже серьезнее, добавила: — Нет, дело не в этом. Просто я попытаюсь доказать им, насколько мы с тобой нужны друг другу. Вот и все. Но для этого нам с тобой необходимо немного отложить наше венчание и свадьбу. За это время, кстати, можно будет съездить в Россию, — предложила она.