Оуэн подошел к грузовику, откинул задний борт и стал рыться.
— Справа у задней двери, — быстро сказал Мастерсон. — Не надо там все разбрасывать.
— Я уже нашел, — ответил Оуэн, отходя от грузовика с банкой белой краски и кистью. Вскрыв банку, он обмакнул кисть в краску и стал рисовать на земле большой белый квадрат. — Отметим наше место, — произнес он и посмотрел на часы. — Мы здесь уже минут десять, значит, прибыли примерно в два пополудни. Ровно через неделю мы должны быть на этом пятне. И тогда нас вернут в настоящее.
— В настоящее? — переспросил Гардель.
— Ну, на самом-то деле мы отправимся в будущее. Я имел в виду наше время, в котором мы живем.
— Поехали, — махнул Мастерсон. — Давайте прокатимся. Можете следовать за мной в грузовике. Мне не терпится увидеть все своими глазами.
Джип прыгнул вперед, как вырвавшийся на свободу жеребец. Мастерсон сидел за рулем, сдвинув шляпу на затылок. Джип наехал на камень и подпрыгнул высоко в воздух, потом упал на передние колеса и чуть не перевернулся. Усмехнувшись, Мастерсон резко крутанул руль, чтобы не налететь на пень, и снова нажал на газ.
Чак заметил, как Оуэн поднял брови, а в его глазах появилось беспокойство.
— В чем дело, Оуэн? — спросил он.
— Не нравится мне, как он ездит. Здесь дикие земли, Чак. И мне не нужны никакие несчастные случаи. — Он замолчал, повернулся и пошел к грузовику. — Нужно поехать за ним.
Он запрыгнул в кабину грузовика, Чак сел рядом.
— Мы скоро вернемся, — крикнул Оуэн остальным. — Пожалуйста, не стесняйтесь, можете ходить, где хотите.
Он повернул стартер, заработал двигатель, заскрежетала коробка передач. Грузовик тронулся, направляясь за маленьким джипом впереди.
— Он гонит, как сумасшедший, — удивился Чак.
— Я не могу его догнать, — сказал Оуэн. — Куда он собирается…
— Силовое поле! — закричал Чак. — Представь, что он…
— Держись…
Оуэн не договорил. Его руки сильнее вцепились в баранку, нога утопила педаль газа до предела. Чак увидел, как листва на деревьях превратилась в сплошное зеленое пятно, широкие листья пальм хлопали по ветровому стеклу, когда грузовик продирался сквозь них. Он качался и подпрыгивал на камнях и пеньках, то и дело попадал в глубокие выбоины, из которых его выносила скорость и широкие колеса. Джип прыгал впереди, как лодка в бурном море. Мастерсон цеплялся за руль, словно это был спасательный пояс.
— Покричи ему, — с тревогой в голосе попросил Оуэн. — Скажи, что он несется прямо на силовое поле.
Чак выбрался из кабины на подножку, цепляясь за открытую дверцу и уворачиваясь от листьев, свисающих с огромных деревьев почти до земли.
— Мистер Мастерсон! — закричал он.
Его голос, пробившись сквозь рев двигателя грузовика, полетел между деревьями и отразился эхом от скал.
— Мистер Мастерсон! Силовое поле! Вы едете прямо на него!
— Ради Бога, останови его, Чак! — прокричал Оуэн.
— Мистер Мастерсон! — изо всех сил проревел Чак, держась за дверцу, пока грузовик скакал по земле. — Остановитесь! Силовое поле!
Мастерсон повернул к нему голову и, казалось, услышал. Он вскочил, как человек, которого ткнули в зад булавкой, и внезапно выпрыгнул из джипа, ударился ногами о землю, упал и несколько раз перевернулся.
Опустевший джип продолжал лететь вперед, подскакивая на неровностях почвы.
— Чак, — выдохнул Оуэн, — сейчас джип врежется в силовое поле.
Джип понесся по плоской скале, выступающей из земли, как трамплин для прыжков, на мгновение, казалось, замер на ее краю и полетел вниз.
— Держись, Чак! — закричал Оуэн.
Послышался треск разрядов, на пару мгновений джип окутался ореолом искр, прошел юзом несколько футов по земле, пока его волокла инерция, и замер в гуще папоротников.
— Он все-таки сделал это, — с трудом проговорил Оуэн.
— Что, Оуэн?
— Ты видел искры? Джип все-таки врезался в наше силовое поле, и металл закоротил его. Здоровенное короткое замыкание!
— Ч-что нам делать? — заикаясь, спросил Чак.
— Не знаю, сперва подберем этого идиота с куриными мозгами. Из всех глупых выходок…
Оуэн не договорил. Лицо его стало темно-багровым от ярости. Он сжал губы и подъехал туда, где Мастерсон сидел на земле, положив локти на колени.
Оуэн остановил возле него грузовик и высунулся из окна.
— Помните правила, которые я перечислил, прежде чем мы отправились в прошлое? — спросил он, стараясь, чтобы его голос звучал спокойно.
— Помню, — коротко ответил Мастерсон.