Выбрать главу

В комнате стало абсолютно тихо. Медленно текли секунды, но на лице подозреваемого не дрогнул ни один мускул. Клэр не ожидала такой реакции. Она была готова к ярости, крикам, но не к полному молчанию.

Когда Блэккайт наконец заговорил, голос звучал совершенно бесстрастно.

— Почему я должен отказаться?

— Честно говоря, я не думаю, что вам предложат освобождение под залог. Но если предложат, советую не соглашаться. Мне кажется, мистер Блэккайт, что для вас безопаснее находиться в тюрьме. Известие о выдвинутом против вас обвинении может облететь округу, охватить ее подобно пожару после слушания дела в суде сегодня днем.

— И тогда моя жизнь не будет стоить и цента?

— К несчастью, существует возможность, что кто-нибудь решит взять восстановление справедливости в свои руки.

Он кивнул.

— Да-да, это возможно. — Его рот сжался в тонкую линию. — И как долго мне придется сидеть в этой камере? Проклятье, ведь я не сделал ничего плохого!

Его раздражение было естественным. Клэр искренне сочувствовала клиенту, но ничего не могла поделать.

— Я не знаю, сколько это может продлиться, мистер Блэккайт. Судья сегодня утром утвердил обвинение против вас. И единственное, что мы можем сделать в настоящий момент, это попытаться найти доказательства вашей невиновности. До тех пор окружная тюрьма Крофорда будет самым безопасным местом для вас. Я сожалею об этом, очень бы хотела, чтобы все было не так, но наши желания не всегда совпадают с нашими возможностями…

— Я знаю, мне приходится смотреть в лицо реальности. — Блэккайт поиграл желваками, прежде чем продолжил: — Индейцы рано этому учатся.

— Не думаю, что арест имеет отношение к цвету вашей кожи, мистер Блэккайт.

— Я тоже так не думаю. Я не это имел в виду.

— Тогда ладно. Я получаю разрешение и сопровождаю шерифа к вашему дому для обыска. Вы не возражаете, если частный детектив поедет с нами?

Блэккайт пожал плечами.

— У меня, похоже, не осталось выбора. Почему бы ему не поехать? Все равно кто-то будет рыться в моих вещах. Какая разница — один или два человека!

Клэр знала, что такое чувство оскорбленного достоинства, и понимала Блэккайта. Трагедия была в том, что он этого не заслуживал. По крайней мере, она надеялась, что это так…

Через десять минут Клэр спустилась вниз, получила разрешение и обрадовалась, увидев Алана Герти, беседующего с Томом. Пожалуй, он слишком хорош собой, чтобы быть еще и хорошим человеком, сказала она себе, почувствовав, как сильно забилось сердце. Но сейчас это неважно. В данный момент Алан ей просто необходим…

— Что вы решили? — быстро спросила Клэр, едва успев поздороваться.

— Я по-прежнему доброволец.

— Тогда вы наняты.

Томас Уэдлок прервал этот молниеносный обмен фразами.

— Нанят для чего?

— Алан согласился работать на защиту как частный детектив по делу Блэккайта.

Томас изумленно взглянул на техасца.

— Зачем это тебе?

— Боюсь покрыться плесенью, сидя без дела.

Клэр было ясно, что Тому не понравился ответ, но он ничего не мог возразить.

— Только помни, что ты здесь частное лицо! — проворчал шериф.

— Я не забуду, Том.

Шериф повернулся к Клэр.

— И ты не забудь, что у него нет лицензии. Называй его помощником или еще как-нибудь, поняла?

— Ладно. Я полагаю, у тебя не будет возражений, если он поедет с нами на обыск?

Томас Уэдлок безнадежно махнул рукой.

— Только держитесь подальше от меня, оба.

Уиллис-роуд находилась почти в двенадцати милях от города и довольно далеко от дома Лотти Дедрик. У Алана был грузовичок-пикап, прекрасно приспособленный для сельских дорог. Поэтому решили взять его машину, а не “вольво” Клэр. С улыбкой Алан протянул ей ключи.

— Полагаю, вы лучше меня справитесь с вождением по заснеженным дорогам.

Его признание согрело Клэр. Из своего опыта — разумеется, не самого богатого в мире, — она знала: мужчины всегда неохотно признают, что женщина может знать или делать что-то лучше них. За исключением разве только приготовления пищи и уборки. Ее бывший муж, адвокат, был именно таким. Ему почему-то доставляло удовольствие всячески доказывать Клэр, что у нее способностей ничуть не больше, чем у какой-нибудь секретарши. Поначалу это сильно задевало Клэр, она пыталась что-то доказывать… И только прожив несколько лет в браке, она поняла, что муж просто самоутверждается за ее счет, что ее истинные знания и способности тут ни при чем…

С тех пор Клэр насмотрелась на множество примеров, которые доказывали, что взгляды ее экс-супруга весьма типичны. Некоторые мужчины, казалось, стремились лишить женщину всех признаков самоуважения, словно их могла удовлетворить только ее полная зависимость. Иногда это проделывалось неуловимо и тонко, но подобная снисходительность всегда была разрушительнее, медленно разъедала веру женщины в себя. Так произошло и в случае Клэр. Она прекрасно помнила, как тяжело переносить такое отношение, особенно если оно исходит от того, кого любишь… Ей понадобились годы, чтобы восстановить самоуважение и уверенность в себе. По крайней мере, когда это касалось ее работы. Во всем остальном она так никогда и не смогла вернуть эти утраченные качества…