Выбрать главу

— Думаешь, он будет… преследовать ее?

— Пусть только попробует.

— Он угрожал ей с тех пор, как попал в тюрьму?

— Не знаю. Он, конечно, говорил Мэри всякие ужасные вещи сразу после суда, но потом, кажется, забыл обо всем. Черт его знает — то ли просто пар выпускал, то ли имел в виду реальную угрозу. И уж тем более нельзя узнать, что он чувствует теперь.

Клэр тяжело вздохнула.

— Ужасно, как некоторые мужчины обращаются с женщинами. Просто оторопь берет.

— Ужасно и то, как некоторые женщины обращаются со своими мужьями, — заметил Алан. — Мне не раз приходилось приезжать на вызовы, когда именно жена избивала мужа.

Клэр взглянула на него с усмешкой.

— Возражение принято. Больно слышать, как некоторые люди обращаются со своими партнерами.

— Аминь.

— А как ты собираешься присматривать за своей сестрой? Она что, живет неподалеку от тебя?

— Мэри и дети переехали ко мне, когда она бросила Бэзила. Дом достаточно велик, к тому же это был лучший способ помочь ей встать на ноги и почувствовать себя в безопасности. Она сейчас оканчивает статистический колледж. — Алан улыбнулся. — У нее всегда было хорошо с цифрами. Я же едва могу свести баланс в своей чековой книжке.

— Ну, это несколько разные вещи. Полагаю, что и великие математики испытывают затруднения, когда дело доходит до чековой книжки…

— Как бы то ни было, Мэри, наверное, закончит учебу в декабре, и я хочу увидеть, как это произойдет. Будет чертовски обидно, если этот идиот, ее бывший муж, встанет у нее на пути.

— А он знает, где найти Мэри?

— Думаю, да. В любом случае, у него не займет много времени разыскать ее. Она же не пыталась исчезнуть.

— Может быть, тебе следует отвезти сестру с детьми куда-нибудь на некоторое время? Пока не станет ясно, собирается ли Бэзил преследовать ее.

— Я думал об этом. Но все друзья Мэри знают, где она учится, и у них нет причин держать это в секрете.

— Поэтому он может выследить ее во дворе учебного заведения?

— Угу. — Алан чуть было не ударил по рулевому колесу от досады. Мысли о возможных осложнениях, возникающих с освобождением Бэзила, не давали ему покоя. Если отослать Мэри пожить у родственников, она не сможет закончить в декабре учебу… — Мне придется хорошенько подумать обо всем этом. Должен быть способ обезопасить ее и детей и не позволить нарушить их жизнь.

— Детей? Он что, может обидеть детей?

Алан пожал плечами.

— Во всяком случае, он делал это прежде.

— Боже мой!

Конечно, Клэр знала о таких вещах. Она ведь не жила в выдуманном мире, где каждый человек прекрасен и совершенен. Но плохое обращение с детьми она расценивала как самое злодейское преступление.

— По крайней мере увези детей, Алан. Ты сумеешь защитить свою сестру, я уверена. Но будет проще, если не придется беспокоиться еще и о детях.

Он, конечно, сумеет защитить свою сестру даже с поврежденной рукой, которой трудно держать пистолет… Но, может быть, ему действительно стоит послать к чертям образование Мэри и на какое-то время перевезти ее с детьми в безопасное место, где Бэзил не найдет их? По крайней мере, до тех пор, пока можно будет удостовериться, что он не причинит ей вреда…

Они подъехали к ресторану около половины седьмого. Стоянка для машин была заполнена так, словно все жители округа решили перекусить именно здесь и приехали за много миль. Как, возможно, и есть на самом деле, подумала Клэр. Этот ресторан славился на весь штат своей кухней, особенно — мясными блюдами.

Зал был отделан в западно-американском стиле, негромко звучала музыка кантри. Поделенное на небольшие кабины помещение создавало приятное ощущение уюта. Официантка отвела их в угловую кабину.

— Здесь на самом деле очень мило, — сказала Клэр Алану.

Только теперь она поняла, насколько важно ей было уехать. Медленно спадающее напряжение вызывало у нее чувство легкости. Голова слегка закружилась от бокала бургундского.

Алан между тем не забывал и о делах.

— Что-нибудь выяснилось насчет сестры Блэккайта?

Клэр отрицательно покачала головой.

— Нора позвонила в местную полицию. Там обещали найти ее, но предупредили, что это может занять несколько дней. Видимо, у них не хватает людей, а просьба не относится к разряду чрезвычайных. Для меня главное — убрать это фото из списка улик до суда. Надеюсь, мы успеем.

— Зачем тебе так стараться? Ведь если это действительно фотография племянницы Блэккайта, почему не позволить обвинению представить ее суду? Ведь фотографию нашли в доме Блэккайта.