Выбрать главу

— Да мы и не думали ничего такого, — уверила её Мари и парни дружно закивали, подтверждая сей факт. А всё из-за того, что все хорошо знали один примечательный факт — то что используемые при изготовлении глинтвейна травки могут быть разными… Запросто можно подложить незаметно какой-нибудь гадости, чем и пользуются многие отравители. Нет, о том что в приготовленном Элейн питье окажется яд никто даже не подумал, охотники закономерно опасались другого — того что среди травок окажется сонник или дурман…

В общем Мари взяла это опасное дело в свои ловкие руки. Быстро приготовила глинтвейн и предложила отведать горячего напитка всем желающим. Отказался от этого угощения только Том, отговорившись тем, что предпочитает более крепкие напитки и в подтверждении этого достал из своего мешка небольшую баклажку, источающую резкий запах дешёвого пшеничного вина.

Впрочем, никто не усердствовал с выпивкой. Отведали понемногу вина, а остатки приготовленного Мари глинтвейна оставили на утро.

После этого Том с Мари отошли чуть от костра и уселись там спиной к спине, наблюдая за окрестностями, а остальные охотники немедля возжелали завалиться спать. Волей неволей и Элейн пришлось последовать их примеру. Не сидеть же одной у костра.

* * *

— Ой! А-а! — шуганул пичуг с ветки граба дикий визг, донёсшийся из стоящего под деревом шатра и из него выскочила немного растрёпанная Элейн, не прекращая при этом оглушающе громко визжать.

— Что случилось?! — подорвались со своих лежанок охотники и принялись озираться, ища опасность скрывающуюся в утреннем тумане.

— Мышь! Там огромная мышь! — выпалила прекратившая визжать девушка.

— Ну вот, началось, — заметила потирающая глаза Мари и с упрёком поглядела на парней. И прикрыв рукой рот, зевнула и подавила возникшую на губах ухмылку.

— А что мы?! — возмутившись загалдели парни, делая вид что им невдомёк кто запустил в шатёр мышь-полёвку.

— Это, это некрасиво! — возмущённо заметила чуть успокоившаяся Элейн не сводя с охотников преисполненного подозрения взгляда, но определить по глазам шутника не смогла и пригрозила: — Не вздумайте этого повторить! Я ведь тоже шутить умею! А шутки у меня совсем не смешные! — И фыркнув нырнула назад в шатёр.

— Видел? — ткнула Мари локтём в бок стоящего рядом Тома.

— Угу, — кивком подтвердил тот хмурясь. Всем ведь известно как панически вампиры грызунов боятся… Потому как те запросто могут сожрать сих тварей клыкастых во время их долгого беспробудного сна.

Во время завтрака Элейн больше помалкивала, не вступая ни с кем кроме Мари в разговоры, видимо обидевшись на парней за этот розыгрыш с мышью. Но это охотников только радовало, ибо все боялись ляпнуть что-нибудь не то в беседе с эйрой ди Торро и испортить всю затею.

Впрочем, рассиживались охотники недолго. Туман чуть рассеялся, и отряд двинулся дальше. И спустя два часа очутился у старых развалин, когда-то давно бывших большим каменным замком.

— Вампиры здесь! — возбуждённо проговорила Элейн, когда, остановившись у подножья заваленного каменюками холма, сделала несколько непонятных пассов руками.

— Отлично! Значит, нам не придётся невесть сколько лазить по округе в поисках их логова! — радостно заметила Мари, опуская свой заплечный мешок наземь, и украдкой бросила на Тома многозначительный взгляд.

— А я вам сразу говорила, что это самое подходящее для их обитания место! — заявила сияющая магесса, глядя на вышедшую вперёд охотнице.

— Ну да, ну да, — покивала развернувшись к ней лицом Мари и неожиданно, приложив руки к вискам с вытянутыми вперёд на манер рожек указательными пальцами, сказала: — Ме-е-е!

У Элейн при виде такого зрелища приоткрылся рот и округлились глаза. Ошеломлённая она уставилась, на явно спятившую Мари. И не обратила никакого внимания на возникшего за спиной Тома, с обитой кожей дубинкой в руках. Потому удар по голове оказался для девушки полной неожиданностью… Которой она ничего не могла противопоставить. У Элейн просто закатились глаза и она мягко осела наземь.

— Вяжи её! — воскликнула Мари коршуном налетевшая на упавшую девушку с невесть откуда взявшимся мешочком в руках.

И пока близнецы сноровисто опутывали таршимской бечевой руки-ноги Элейн, Мари ловко натянула ей на голову сермяжный мешок и затянула его горловину продетым шнуром.

— А это зачем? — поинтересовался Рант, когда дело было сделано и все охотники одновременно облегчённо вздохнув, отступились от девчонки, лежащей на пожухшей от холода травке.