Выбрать главу

Проклятие!

Гнедая кобыла все еще скакала по полю, но седло опустело и наездницы нигде не было видно.

Марко молниеносно натянул узду. Круто развернувшись, он отрезал путь ее лошади и схватил болтающиеся поводья, чувствуя в это мгновение тяжелый стук сердца в груди. Он обернул кожей руку и постарался сохранять спокойствие.

Если Кейт Вудбридж не могла придумать ничего лучшего, чем скакать сломя голову по незнакомой местности, тогда она заслужила того, чтобы сломать свою проклятую шею, решил он.

Но когда Марко привстал в стременах и в отчаянии огляделся вокруг, то почувствовал, как страх сковал его грудь. Dio Madre, падение с лошади на такой скорости всегда опасно. Летящие копыта могли сокрушить череп или растоптать тело. Кости могут сломаться как прутики…

Мерцающая изумрудная ткань неожиданно шевельнулась в светлой зелени и золоте луговой травы.

Марко пришпорил коня, направив его в этом направлении.

— Оох.

На лице Кейт появилась гримаса, когда она попыталась подняться.

— Не двигайтесь! — закричал Марко, выпрыгивая из седла.

Кейт уже стояла на ногах, которые слегка дрожали. Страусовое перо се кивера переломилось пополам, щека в грязи, но в остальном она, кажется, никак не пострадала.

Марко с рычанием выдохнул.

— A diavolo! Вам чертовски повезло, что вы живы!

Кейт выдернула несколько сухих стебельков травы из растрепанных кудрей.

— Вас мне благодарить незачем.

— Меня? Это очень по-женски — винить кого-то за свою собственную глупость. — Марко приблизился к ней. — О чем, во имя всего святого, вы думали, когда скакали за мной словно дьяволица?

— А почему вы убегали?

Марко сделал вид, что не услышал вопроса. Взяв ее за руку — отнюдь не вежливо, — он повел к утомленным лошадям.

— Слава Всевышнему, что обошлось без сломанных костей!

Сердитое выражение лица Кейт смягчилось.

— Только несколько шишек и синяков…

— Я говорил о вашей лошади, — огрызнулся он.

Кейт открыла было рот, чтобы ответить колкостью на колкость, но Марко остановил ее, снова смачно выругавшись.

— Было бы крайне жаль, если бы безвинное животное пострадало от вашей опрометчивости. Неопытному всаднику никогда не следует скакать по пересеченной местности галопом.

— Я… — Кейт закусила губу. — Я… не подумала. Вы правы. Неправильно и вопиюще эгоистично с моей стороны рисковать кобылой. Я восприняла ваши действия как вызов, и…

— А вы всегда готовы принять любой вызов, — грубовато проворчал он. Страх все еще сковывал его. — В следующий раз, когда вы захотите помериться со мной физической силой, используйте наравне с телом и мозги.

Кейт прижала к груди руки в лайковых перчатках, которые порвались в результате этих скачек.

— Я признаю свою ошибку, лорд Гираделли. Нет необходимости позорить меня и дальше.

Марко удивило ее откровенное признание.

— Как вы заметили, гордость предшествует падению, — пробормотал Марко, испытывая беспокойство от своего внезапного импульса — обнять ее и прошептать утешительные слова ей на ушко.

Со сдвинутой набок шляпой и испачканным лицом, она выглядела странно ранимой.

Горячая искра зажглась у нее в глазах, быстро рассеяв его впечатление.

— Ну, если это так, то вы, должно быть, стремились упасть прямо в преисподнюю.

— Но не с лошади, — возразил он. Первая волна облегчения сменилась справедливым гневом по поводу того, что она подвергла себя такой опасности. — Я знаю, как держать свою задницу в седле; Вряд ли это можно сказать о вас, мисс Вудбридж. Вы, может быть, опытны в гребле, но никудышная наездница.

Вместо того чтобы дать ему достойный ответ, она отвернулась и подняла с земли свой хлыст.

— Минуту! — проворчал Марко.

Крепко взяв ее за плечи, он одной рукой похлопал ее по спине и ниже.

— Позвольте мне выбить пыль из вашей…

Освободившись от него, Кейт резко развернулась. Но на этот раз Марко был наготове. Он схватил ее запястье:

— Моя реакция быстрее вашей.

— Да, я слышала, вас называют Il Serpente.

— Это не из-за моей руки, cara. — Марко насмешливо улыбнулся. — Хотите узнать, какая часть моего тела дала мне эту кличку?

Кейт покраснела.

— Моя душа, дорогая. — Марко сардонически рассмеялся. — У меня мораль змеи.

Кейт пронзила его свирепым взглядом.

— Это, похоже, самый малый из ваших грехов.

У него на губах появилась ускользающая улыбка. Что рассказала Алессандра своей близкой подруге о нем? Конечно, она не выдаст его болезненное прошлое.

— Мне и в голову бы не пришло, что члены Кружка греха занимаются детскими сплетнями. Так какие сказки рассказала вам обо мне моя кузина?