Выбрать главу

◈ Автор: Белла Джуэл

◈ Название: «Опасное убежище»

◈ Содержание: 8 глав

◈ Переводчик: Александрия

◈ Редактор: Окси Ку

◈ Обложка: Wolf A.

Переведено для группы «Золочевская Ирина и её друзья»

Мы в ВК: https://vk.com/zolochevskaya_irina

Мы в ТГ: https://t.me/zolochevskaya_irina_and_friends

Внимание!

Текст переведен исключительно с целью ознакомления, не для получения материальной выгоды. Создатели перевода не несут ответственности за его распространение в сети. Любое коммерческое или иное использование, кроме ознакомительного чтения, запрещено.

Приятного прочтения!

Глава 1

— Просто поговори с ним!

Я останавливаюсь на полпути, потягивая кофе, и смотрю через стойку на свою лучшую подругу Эрин. Она смотрит на меня так пристально от возбуждения. Её голубые глаза ярко сияют, светлые волосы растрепались у подбородка, рот растянут в широкой ухмылке. Она поднимает руки, хлопает ими друг о друга, а затем подмигивает мне.

— Я не могу, — бормочу я, глядя на кремообразную жидкость в своей чашке. — Он не выглядит так, будто ему нравится, когда с ним разговаривают.

— Всем мужчинам нравится, когда с ними разговаривают!

Я хмыкнула.

— Может, и так, но он кажется... застенчивым. Даже задумчивым. Он не похож на большинство жизнерадостных мужчин. Я даже не знаю, с чего начать.

— Начни с «привет», Джейд, и дальше по нарастающей.

Я поджала губы и сделала еще один глоток кофе.

— Я хотела сказать – я поздоровалась, он пробормотал что-то в ответ, но потом просто вернулся к работе. Марли сказала, что следующие два дня он будет в «Убежище», чтобы помочь с декорациями для вечеринки в честь Хэллоуина. Может быть, тогда я смогу попытаться поговорить с ним.

— Не пытайся, просто сделай это, Джейд.

Я пристально смотрю на Эрин. Она права, мне следует просто поговорить с загадочным, красивым, задумчивым разнорабочим, который помогает мне на работе, но я слишком застенчива, чтобы заставить себя сделать это. Он начал работать всего несколько месяцев назад, но я не могу отвести от него глаз, когда нахожусь рядом. Есть что-то, что притягивает меня к нему. На моей работе не так много мужчин, поэтому его присутствие и даже то, что я нашла в себе смелость заговорить с ним, – это очень важно.

У меня не самая лучшая история с мужчинами. Мой бывший, Терри, делал мою жизнь несчастной на протяжении нескольких лет. Когда я попыталась уйти, он был не в восторге от этого. Можно сказать, я пережила насилие, и из-за этого стала немного замкнутой, когда дело касалось мужчин. Моя работа определенно помогла в этом.

Работа в «Убежище» – это воплощение мечты. Это место, которым управляют две удивительные женщины, Кейти и Марли, – безопасное место для мужчин и женщин, которые пережили нечто ужасное, например, насилие или травмирующее событие, и хотят получить поддержку без осуждения. В конце концов, не так давно я была одной из таких людей.

Марли, моя начальница – необыкновенная женщина. Она спаслась от рук серийного убийцы и выжила, чтобы рассказать об этом. Ей захотелось сделать что-то невероятное для других людей, переживших подобный ужас, и она открыла место, где люди могут ненадолго скрыться. Я никогда не забуду, как она была добра ко мне, когда я появилась на пороге заведения полгода назад, ища место, где могла бы почувствовать себя нормально, как будто не была настолько одинока в этом мире.

Марли, её парень Кенай и сестра Кейти помогли мне почувствовать себя как дома, и я стала проводить с ними каждый день, разговаривая с другими людьми, помогая им и давая любые советы, чтобы им стало немного легче. Думаю, делая это, я помогала себе. Общаясь с другими людьми, видя, что у некоторых все гораздо хуже, я поняла, что не одна, и постепенно начала выздоравливать. У меня появились друзья, и я начала находить страсть в помощи людям, которые входили в эти двери.

Через несколько месяцев Марли предложила мне работу. Ей понравилось, как я общаюсь с людьми, и она почувствовала, что я приношу пользу не только «Убежищу», но и людям, которые проходят через эти двери. Это неполный рабочий день, но я прихожу и помогаю везде, где это необходимо. Я показываю людям, как нужно вести себя в «Убежище», чтобы они чувствовали себя комфортно. Я также убираюсь и помогаю с бухгалтерией и другими административными задачами, в которых они нуждаются. До этого я работала официанткой, это была довольно бесполезная работа, и я не чувствовала, что моя жизнь идет своим чередом. Теперь я чувствую, что наконец-то отдаю, наконец-то делаю что-то, чтобы помочь другим.

Это дает мне цель. Мне это нравится.

До тех пор, пока Кенай не привел своего очень привлекательного друга, желая сделать кое-какие ремонтные работы в доме. Оливер. Роскошный. Тихий. И человек, от которого я не могу оторвать глаз. Каждый раз, когда я прихожу на работу, а он там, я обнаруживаю, что наблюдаю за ним, испытываю любопытство, задаюсь вопросом, почему он такой тихий и замкнутый. Мой инстинкт заботы хочет подойти, узнать, все ли с ним в порядке, подружиться с ним и завязать разговор – в конце концов, я должна помогать не только женщинам, – но каждый раз, когда я собираюсь это сделать, то стесняюсь.

Я стесняюсь.

Ужасно стесняюсь.

Не могу сказать, что я всегда была такой – это не так. Я такая, потому что в последний раз, когда нашла свой голос, то очень быстро пожалела об этом. В тот единственный раз, когда я заступилась за себя перед Терри, все обернулось против меня, и я попала в больницу со сломанной ключицей, двумя сломанными ребрами и синяком под глазом. Этого оказалось достаточно, чтобы ослабить меня. Поэтому я в основном молчу, разговариваю только с теми, кто приходит, а также с Марли или Кейти. Когда дело касается мужчин, у меня большие проблемы с доверием. Но Оливер... он разговаривает со мной без слов. Что-то в нем заставляет меня хотеть поговорить с ним.

— Мне нужно туда зайти, возможно, я попробую, — говорю я. Эрин хмуро смотрит на меня, явно недовольная отсутствием особого энтузиазма. Она никогда не была застенчивой. И совершенно не стесняется. Поэтому я понимаю, почему ей трудно понять, из-за чего я с трудом завожу разговоры с мужчинами.

— Знаю, раньше тебе было нелегко с мужчинами, но не все они одинаковы, — говорит она. — Не позволяй одному неудачному опыту испортить тебя навсегда. Поговори с Оливером. Возможно, ты поймешь – это того стоит.

Я улыбаюсь ей.

— Спасибо, так и сделаю. Попробую.

Я допиваю кофе и заканчиваю разговор с Эрин, а затем выхожу из дома, чтобы отправиться на работу. Когда я приезжаю в «Убежище», машин там больше, чем обычно. Некоторые из прибывших женщин, должно быть, помогают с вечеринкой в честь Хэллоуина, которую мы устраиваем на выходных. Это полезно для них, и им есть к чему стремиться. В каком-то смысле они отдают долг «Убежищу».

Я выхожу из машины, запираю её и захожу внутрь, чтобы найти Марли. Она стоит с Кенаем, оба смотрят на лестницу, несомненно, обсуждая декорации.

— Доброе утро, — говорю я, останавливаясь рядом с ними.

Марли смотрит на меня и улыбается.

— Привет, Джейд. Как дела?

— Хорошо. Готова придать этому месту жутковатый вид. Какой план?

— Кенай и Оливер подготовили все декорации, осталось только развесить их. У нас будет паутина на лестницах и балконах, жуткие существа, свисающие с потолков, может быть, даже дымовая машина. Что скажешь?

Я подпрыгиваю.

— Звучит заманчиво. Откуда я могу начать?

— Наверху, в большом чулане, есть несколько декораций, ты можешь взять их и расставить везде, где, по твоему мнению, они будут хорошо смотреться.

Я киваю.

— Я займусь этим.

С этими словами я исчезаю на лестнице, с нетерпением ожидая начала работы.

***

Я обожаю Хэллоуин, это мой любимый праздник в году. Мне нравятся украшения, жуткие истории, розыгрыши и веселье, которое сопровождает этот праздник. Нравится вырезать тыквы, делать разные конфеты, и особенно нравится, когда все дети собираются у моей двери. Как бы ни было жутко, я чувствую, что это объединяет людей, позволяет им общаться и веселиться.