Выбрать главу

— Ты позвонил в полицию? — спрашиваю я.

— Да, они реагируют на массовый вызов на вечеринку. Будут ехать не меньше получаса. Они спросили, действительно ли это срочно. Я ответил, что нет. Начинаю думать, что могу ошибаться.

— Кто мог это сделать? — шепчет Марли, её голос дрожит.

Кенай поворачивается к ней.

— Ты в безопасности, детка. Слышишь меня? Иди в ту комнату, помоги Кейти. Я пойду и все проверю.

— Я пойду с тобой, — говорит Оливер.

— Джейд, пойдем со мной, — говорит Марли, протягивая руку и беря меня за локоть.

Я не решаюсь оставить двух самых больших и сильных мужчин, но все же иду с ней. Кейти заставляет всех спокойно разговаривать, рассказывая истории о призраках.

— Всем привет, — говорит Марли, её голос спокоен. — Это просто перебои, мы скоро восстановим работу. К сожалению, входная дверь заблокирована по соображениям безопасности, поэтому скоро приедет полиция, чтобы разблокировать её, и вы все сможете разойтись по домам. Я верну вам все деньги.

Люди говорят ей, чтобы она не волновалась, благодарят, задают вопросы, и мы наконец садимся. У меня немного дрожат колени, но я постепенно успокаиваюсь, сосредоточившись на рассказах людей о призраках.

В главном зале зазвучала музыка, и из динамиков полилась песня. Какого черта? Электричество отключено, как такое возможно? Марли освещает меня и шепчет:

— Что, черт возьми, происходит?

— Значит ли это, что электричество снова включили? — спрашивает кто-то.

— Почему свет до сих пор не горит? — требует другой.

Мы с Марли встаем, выходим в главную комнату и идем к колонке, из которой доносится музыка. Марли выключает её, а я опускаю взгляд на шнур и понимаю, что он подключен к удлинителю. Я поднимаю его и следую за ним, и он ведет к запертой задней двери. Кто-то управляет им снаружи. Это определенно подстава. Я оборачиваюсь и понимаю, что Марли больше нет со мной. Я ушла гораздо дальше, чем думала.

Я сглатываю, поворачиваю телефон, чувствуя такое беспокойство, что кожа покрывается мурашками. Я начинаю идти по шнуру обратно в основную жилую зону, как вдруг кто-то толкает меня. Я лечу вперед и падаю на пол, телефон вылетает из рук. По залу разносится громкий, злобный смех. Похоже, его воспроизводят на каком-то устройстве.

— Кто там? — кричу я.

Ничего.

Смех раздается снова.

Я отступаю назад, пока не упираюсь спиной в стену. Я пытаюсь нащупать свой телефон, но не могу его найти. Что, черт возьми, происходит? Кто это делает? Я начинаю ползти в направлении коридора, когда на меня обрушивается куча фальшивых паутин. Я кричу и пытаюсь стряхнуть её, но не могу освободиться. Мои руки и ноги дергаются, когда я пытаюсь снять её с себя, но она липкая и её так много.

Я снова кричу.

— Джейд!

Голос Оливера звучит все ближе, и я зову его, все еще пытаясь выпутаться из беспорядка, который навалился на меня сверху. Я тяжело дышу, мое тело напряжено, и с каждой секундой я все больше боюсь. Оливер добирается до меня, и я вижу его фонарик, прежде чем он, пробормотав проклятие, мягко приказывает мне не двигаться. Он стягивает с меня паутину, и, освободившись, я бросаюсь в его объятия.

— Здесь кто-то есть, Оливер. Они толкнули меня. А шнур от стереосистемы выходит наружу. Кто-то включил его снаружи.

— Да, мы так и подумали. Ты в порядке? Не ранена?

— Я просто... в шоке. Все в порядке.

— Пойдем, — мягко говорит он. — Давай вернемся в главную комнату, где мы не будем заперты в коридоре или в темных уголках этого места.

— Звучит неплохо, — шепчу я.

Он притягивает меня к себе, обхватывая за талию, и ведет в сторону коридора. Громкий, пронзительный крик эхом разносится по коридору, заставляя меня подпрыгнуть.

— Все в порядке, — говорит он, крепче прижимая меня к себе. — Кто бы это ни был, он делает это, чтобы напугать нас. Все это – уловка, чтобы напугать нас всех.

А что, если это не так? Что, если это чье-то безумное прошлое, пришедшее, чтобы настигнуть его? Что, если это мое прошлое догоняет меня? В конце концов, это меня только что толкнули, а злой смех... Нет. Я слишком много думаю, это естественно в данной ситуации. Терри давно ушел. Кто бы это ни был, я тут ни при чем.

Но на сколько далеко тот, кто это делает, готов зайти?

***

— Полиции все еще нет, — бормочет Кенай, вышагивая по главной комнате десять минут спустя. — Я не могу найти здесь ни одного человека, который не должен быть здесь, но это не значит, что их здесь нет. Без фонарика они могут проскользнуть мимо меня, и я даже не узнаю.

— Мне не нравится мысль, что кто-то ходит вокруг и дразнит всех, — говорит Марли, прижимаясь ближе к Кенаю.

— Нет, но я не думаю, что они хотят причинить кому-то вред, просто напугать, — пробормотал он, обхватывая её рукой.

— Мы не можем быть в этом уверены. У нас там много людей с очень непростым прошлым. Это может быть кто угодно, они могут хотеть чего угодно, то, что они делают, может быть просто отвлекающим маневром, чтобы заманить нас...

Что-то спускается по лестнице, такое громкое и тяжелое, что с громким треском разбивается о землю. Затем что-то начинает хлопать; из того, что приземлилось, вылетают маленькие огоньки. Какие-то искры. Не знаю. Что бы это ни было, оно издает звук, похожий на выстрел, и освещает комнату.

— Черт, — кричит Кенай, оттаскивая Марли в угол, огороженный стеной.

Оливер тянет туда и меня.

— Что это, черт возьми, такое? — кричит Оливер, перекрикивая грохот.

— Не узнаю, пока не увижу, — кричит Кенай.

Из комнаты, в которой все находятся, доносятся бешеные шаги и голоса.

Мы не сможем долго сдерживать их, если не возьмем ситуацию под контроль в ближайшее время. Злобный смех, который я слышала из коридора, раздается через какую-то акустическую систему, вероятно, ту, которую мы используем, и заполняет теперь уже тишину. Продолжаясь, этот ужасный звук вызывает еще больше мурашек по коже.

— Я снова звоню в полицию, — рычит Кенай, доставая свой телефон. — Черт, у меня даже пистолета нет.

— Я не чувствую себя в безопасности, Кенай, — говорит Марли. — Мне не по себе от этого, совсем...

— Мы разберемся с этим. Я обещаю. Все будет хорошо.

Смех прекращается, и я прижимаюсь к Оливеру, дрожа. Он обнимает меня.

— Думаю, нам нужно еще раз поискать, — говорит Оливер. — Кто бы это ни был, он здесь.

— Да, я согласен, — говорит Кенай. — Сначала найди какое-нибудь оружие, может быть, что-то тяжелое. Я не знаю, кто там, черт возьми, находится.

— Я иду с тобой, — говорю я Оливеру.

— И я с тобой, — настаивает Марли, обращаясь к Кенаю.

— Нет, — говорят оба мужчины одновременно.

Мы с Марли прижимаемся друг к другу, не желая спорить. Мужчины исчезают, а мы остаемся рядом, прислушиваясь к шаркающим звукам, шорохам и странным звукам. Мы сидим так уже больше двадцати минут, и когда они не возвращаются, я начинаю нервничать.

— Они не возвращаются, Марли, — шепчу я. — Мне это не нравится. Что, если они ранены?

— Мне тоже. Мы должны пойти и проверить.

— Это безопасно?

Марли качает головой.

— Бывало и хуже, но, если честно, у меня там сорок человек. Если с кем-то из них что-то случится...

— Ладно, я знаю, пойдем.

— Ты можешь пойти в комнату, Джейд. Можешь помочь Кейти. Тебе не обязательно быть здесь.

— Нет, — говорю я и тянусь к телефону, который она мне протягивает, с фонариком. — Я иду.

— Если что-то случится, хоть что-нибудь, кричи как можно громче и беги.

Я киваю, сглатывая нервное напряжение, нарастающее в животе.

— Я поднимусь наверх, — шепчу я.

— Хорошо.

Я не совсем уверена, что это хорошая идея, но все равно двигаюсь, поднимаясь по лестнице и направляясь на верхний этаж здания. Я стараюсь избегать упавших украшений, поднимаясь по лестнице как можно тише и не включая фонарик. Достигнув верха без особых происшествий, я прохожу по коридору слева направо. Я подхожу к чулану, когда вижу бегущего по коридору Оливера. Он бросается на меня и швыряет нас в чулан. Дверь закрывается со страшной силой, как раз перед тем, как я слышу стук того, что, по правде говоря, могло бы быть шаром для боулинга, пролетающим мимо.