Пойманная врасплох, Реджина рассмеялась.
— О, я не знаю. И ты не должна спрашивать его, слышишь? — Положив соломинку в стакан Кэйти, она взъерошила блестящие локоны девочки. — Но ты права. Он хороший человек. Ну, я пойду оденусь, моя радость. Ты заканчиваешь завтракать, потом смотришь телевизор, пока я не вернусь.
Привыкшая к тому, что Кэйти очень послушна, Реджина ушла из кухни, ни о чем не беспокоясь. Чувствовала она себя замечательно. Прошлая ночь принесла ей неописуемое счастье.
Погрузившись в свои мысли, она сняла халат. Первая встреча Клинта и Кэйти прошла не совсем безоблачно, но и не плохо. Правда, Клинту было немного не по себе в переполненном ресторане. Но он приспособился, и обед прошел хорошо.
Ей хотелось думать, что он даже наслаждался их обществом, но где-то в глубине сомнения роились подобно летним комарам. Реджина попробовала не обращать внимания на их раздражающее гудение.
Надев шорты и вязаную безрукавку, она собрала волосы в хвостик и перевязала его зеленой лентой, затем возвратилась на кухню.
Там было пусто, и в комнатах тоже никого.
— Кэйти?
Никакого ответа. Руки Реджины внезапно покрылись гусиной кожей.
Велев себе не пугаться, она помчалась назад к спальням, чтобы проверить их снова, но все оставалось по-прежнему.
Борясь с паникой, девушка выбежала из дома. От волнения сердце у нее забилось где-то в горле. Она обежала вокруг бассейна, внимательно разглядывая его прозрачную воду. Кэйти не было. Дышать стало легче, и она приступила к поискам в кустарнике и на клумбах. Но в такое прекрасное воскресное утро везде царили мир и тишина.
О боже, где она? С залитым слезами лицом Реджина снова бросилась в дом. Она бегала вверх и вниз и звала Кэйти. Тишина. Где же еще искать? Она вздрогнула, услышав звук дверного звонка, и помчалась к входной двери, готовясь сказать: «Кэйти! Шалунишка, ты можешь попасть в большие неприятности…»
Рывком распахнув дверь, она сердито начала говорить:
— Кэйти, я должна… О, Клинт, это ты!
— Извини, Реджина, — произнес Клинт. — Жаль, что побеспокоил тебя, но я забыл дома ключ. — Его усмешка исчезла сразу, как только он увидел ее мокрые глаза. — Что случилось?
— О, Клинт. Я нигде не могу найти Кэйти! Я оставила ее смотреть телевизор и пошла переодеться, а когда возвратилась на кухню, Кэйти уже не было! Я смотрела всюду, но не могу н-н-найти ее!
— Джина, тише, слушай, слушай меня, — схватил ее за плечи Клинт. — Мы найдем ее. Только успокойся. Она, вероятно, где-то гуляет.
— Нет, ты не понимаешь, Клинт. Она — просто маленькая девочка. Она не знает окрестностей, у нее разум как у шестилетнего ребенка! — объясняла Реджина с отчаянием. — Я смотрела всюду, даже заглянула в бассейн. Слава богу, там ее нет! — Ее голос дрожал. — Я просто представить себе не могу, где она может оказаться! Возможно, мы должны вызвать полицию.
— Превосходная идея, — ответил Клинт. — Я знаю нескольких парней в полицейском участке. Давай я им позвоню.
Реджина едва могла стоять на месте, пока Клинт говорил с полицейским по имени Рэй, который, как ей показалось, был его другом.
— Вероятно, малышка просто пошла прогуляться… Ей пятнадцать. Умственно отсталая девочка. Маленькая девочка, Рэй, — подчеркнул Клинт. — Нет, она незнакома с местностью… Короткие черные волосы, рост около ста пятидесяти сантиметров, желтые шорты и топ. Правильно. Благодарю. — Повесив трубку, Клинт крепко обнял Реджину. — Он собирается проверить окрестности, и я займусь тем же самым. Ты останешься здесь и будешь ждать у телефона. И не волнуйся. Она найдется, я обещаю.
— Всякое бывает, — всхлипывала Реджина. Ее раздражало спокойствие Клинта.
— Я знаю, но не с тобой и не с Кэйти, — ответил он, сжимая ее руки. — Мы найдем ее.
Клинт шагнул к двери. Хотелось бы мне самому быть уверенным в благополучном исходе, подумал он, испытывая горячую, опустошающую боль в груди. Кэйти была всем для Джины, ее надо найти как можно быстрее.
Проехав лишь половину квартала, он свернул к обочине.
— Она же ушла, а не уехала на машине, — сказал он вслух, рассердившись на себя за такую оплошность, затем вылез из пикапа и начал двигаться по тротуару, громко выкрикивая имя девочки. Поскольку вокруг домов были живые изгороди, Клинт полагал, что Кэйти услышит его прежде, чем он увидит ее.
Он оказался прав. Кэйти уже бежала к нему по бархатистой лужайке с кошкой в руках.
Позади нее шла взволнованная женщина, говорившая с сильным акцентом. Когда Клинт обратился к ней по-испански, она с облегчением ответила, объяснив, что девочка пересекла улицу, преследуя кошку, которая теперь пыталась вырваться у нее из рук. Покачав головой от удивления, Клинт поблагодарил женщину, затем убедил Кэйти отпустить кошку и идти с ним.