Выбрать главу

— Я очень тосковал, — сказал Клинт и подошел к ней. — Реджина, я добирался домой, сгорая от желания снова видеть тебя, — продолжал он хрипло, — обнимать, любить тебя опять…

— Ты имеешь в виду — заниматься со мной сексом. — Реджина ускользнула от его ищущих рук. — Не обижайся. Секс с тобой восхитителен. Но давай называть вещи своими именами.

Горящие синие глаза превратились в щелочки.

— И какими же именами?

Она стояла теперь лицом к нему, приподняв подбородок, и в ее сверкающих глазах горел вызов. Мягкая хлопковая ткань натянулась на ее груди, дерзко обрисовав ее.

— Я же сказала. Секс. Хороший секс. Восхитительный секс. Великолепный секс. Но всего лишь секс. — Она повернулась к нему спиной. — И я еще не решила, хочу ли его опять.

Будто ужаленный тысячей шершней, Клинт схватил ее за плечи и притянул, в то же время пытаясь найти разумный ответ, но не успел ничего придумать. Он застонал, когда она попыталась вырваться, и еще крепче сжал ее.

— Постой… Реджина, погоди!

— Дай мне пройти! — властно потребовала она. Подбодренная волнующим поединком желаний, она уже не могла остановиться. — Клинт, дай же мне пройти!

— Ты и в самом деле хочешь, чтобы я тебя отпустил? — хрипло спросил он с удивлением в голосе.

— Нет! Да! Я хочу!

Его руки охватили талию девушки, заключив ее в объятие, которое привело Реджину в бешенство, потому что ей стало слишком уж хорошо!

— Черт тебя побери, Клинт Витфилд! — Она скрипнула зубами, повернулась к нему и уперлась кулачками ему в грудь. — Отпусти меня, чурбан бесчувственный!

В полной растерянности Клинт глядел вниз в ее зеленые глаза.

— Мне обидно, когда ты называешь меня чурбаном, Джина, — предупредил он, но гнев его уже испарился.

— Мне наплевать, что тебе обидно, — убери от меня руки, я сказала! — потребовала Реджина. Но ей было очень приятно ощущать себя пленницей его мускулистых рук. И он снова назвал ее Джиной! Вроде бы нежность прозвучала в его голосе, подумала она. — Настоящий мужлан!

Клинт не мог сдержать смех, когда она попыталась вырваться. Он стал покрывать поцелуями ее лицо. Тело Клинта напряглось и задрожало от страсти, которую она разожгла в нем. Ощущение, что спокойная, здравомыслящая Реджина в его объятиях вдруг превратилась в разъяренную львицу, оказалось удивительно возбуждающим.

Ее губы ответили ему, и их поцелуй становился все более горячим и страстным.

Отстранившись, Клинт подхватил ее на руки и понес к спальне.

Там он позволил ей медленно скользнуть вниз вдоль его тела, наслаждаясь каждым моментом, пока ее ноги не коснулись ковра. Она подняла лицо с таинственной улыбкой Моны Лизы. Он снял ленту с ее волос, и шелковистые локоны упали вокруг его запястий.

Тонкие пальцы Реджины прошлись под поясом его шортов вниз по бедрам, нежными прикосновениями сводя Клинта с ума, а ее губы прокладывали дорожку поцелуев от подбородка до живота. Когда она наконец убрала руки, Клинт смог неуклюже раздеться.

Постель не была заправлена, и в смятых простынях витал аромат Джины, возбуждающий сам по себе. Клинт растянулся на ароматном ложе, рядом с темно-розовым стеганым одеялом, предвкушая горячие ласки.

Неторопливо Реджина сняла свою пижаму, оставшись только в крошечном клинышке белого атласа, соединенном с тонким пояском, охватывающим бедра. Миг спустя она двумя пальцами стянула и, встряхнув ногой, сбросила и его.

Реджина слышала, как судорожно вздохнул Клинт. Улыбаясь, она стояла около кровати, держа одну руку на бедре, а другой прикрывая грудь. А ведь кое-какие хитрости я все же знаю, подумала она, чувствуя свою безграничную женскую власть.

Клинт положил ее на себя. Несколько мгновений она тихо лежала, наслаждаясь ощущением мужского тела, затем выскользнула из рук Клинта и, когда он поднялся, опираясь на локоть, подтолкнула его, чтобы он лег опять.

— Теперь моя очередь смотреть на тебя, — заявила она.

Пока Клинт лежал неподвижно, она исследовала его тело так же тщательно, как он ее. Пальцы Реджины двигались по его груди, поглаживая твердые мужские соски, путаясь в темных волосах, полоской спускавшихся вниз по плоскому животу…

Тело Клинта дрожало под ее дразнящими пальцами. Ее нежность вызывала в нем чувство неземного наслаждения, но он не мог больше сдерживаться. С хриплым смехом он перекатился, и она оказалась лежащей на спине. Он опустился на опьяняющую мягкость ее тела. К своему удивлению, несмотря на возбуждение, Клинт не чувствовал ни желания быстрее достигнуть вершин, ни вообще потребности двигаться. Ему хотелось вечно быть с Реджиной, ощущая свое слияние с ней. Он лишь лежал и с восторгом целовал ее разгоревшееся лицо.