Выбрать главу

— Ни царапины. — Кроме еще не зажившего пореза на плече. Он, безусловно, знал это наверняка. — Насколько мне известно.

Уит досмотрел на дверь комнаты Кейт еще немного, потом повернулся и продолжил свой путь:

— Я уведомил мисс Уиллори, что она уедет в деревню и останется там, или я растопчу ее имя и брошу все ее семейство в долговую тюрьму.

— Я всегда знал, что ты разумный человек. Ты поговоришь с ее родней в Лондоне, я полагаю?

— Как только задание будет выполнено.

— Я тоже съезжу к ним.

Уит бросил взгляд через плечо, когда они дошли до его комнаты:

— Это не твоя обязанность, Хантер.

— Я съезжу.

Уит пожал плечами и открыл дверь:

— Заходи. Хочешь выпить?

Хантер кивнул, подождал, пока Уит наполнит два стакана, и сел на стул, стоявший возле камина.

— Я удивлен, что ты до сих пор не побил меня.

— Побил? — Уит нахмурился и прислонился плечом к каминной полке. — Какого черта!

— Моим заданием было обеспечение безопасности Кейт.

— Но ты спас ее, когда конь понес, не так ли?

— Должен был не допустить случившегося.

— Вполне справедливо, — согласился Уит. — Но я тоже в ответе за нее. — Он покачал головой. — Никто из нас не мог даже предположить, что мисс Уиллори способна на такое. Я знаю ее всю свою жизнь. Да, я не любил ее процентов девяносто моей жизни, но я бы никогда не подумал, что она опасна. Кроме того, твое задание — защищать Кейт от контрабандистов, а не от сумасшедших молодых леди, которые пытаются удалить соперниц с брачной ярмарки.

Поскольку ему нужна была благосклонность брата Кейт и потому что он не хотел думать о том, как близка была мисс Уиллори к тому, чтобы удалить соперницу, Хантер решил сменить тему:

— Кстати, о контрабандистах. Скажи, ты выведал что-нибудь у лорда Мартина сегодня?

Уит покачал головой:

— Не было времени.

— Ну, на самом деле мне известно кое-что. Груз прибудет сегодня ночью.

— Сегодня ночью? — Уит выпрямился. — Ты уверен?

— Да.

— И как ты узнал эту информацию?

— Случайно, — солгал Хантер. — Я слышал, как он сказал об этом кому-то из гостей.

— Кому?

— Я не смог увидеть. Я шел вдоль дома после того, как мы поговорили сегодня утром, и подслушал разговор через окно гостиной. К тому времени, как я пришел в гостиную, лорд Мартин уже играл в шахматы с твоей сестрой.

Иногда его поражало, насколько искусно он научился лгать.

— Я предполагаю, что ты положил этому конец.

— Сразу же.

Уит кивнул в знак одобрения, прежде чем отхлебнуть из своего стакана:

— Ну, информация полезна, но мы не сможем воспользоваться ею, не зная места высадки.

— Я предполагаю, что это пляж контрабандистов, — сказал Хантер, немного удивленный тем, что Уит не предположил того же.

— Слишком очевидно, не думаешь?

— Не для лорда Мартина.

Уит повертел в руках стакан:

— Чем больше я общаюсь с ним, тем больше склоняюсь к тому, что не он руководит этой операцией.

— Я согласен. Но, пока нет других зацепок, пляж контрабандистов остается нашей единственной надеждой.

— Мы ничего не найдем.

— Ты предлагаешь и не пытаться?

— Я предлагаю хорошенько все обдумать, — ответил Уит немного раздраженно, по мнению Хантера. — Было бы разумнее проследить за Мартином, чем ждать на пляже.

— Лорд Мартин никуда не собирается. Такой человек не станет помогать выгружать ящики.

— Он может вообразить, что будет полезен в роли наблюдателя, и отправиться туда с этой целью. Он достаточно тщеславен для этого.

— Правда. Он может также ожидать груз в доме. — На самом деле, учитывая то, что он пообещал Кейт доставить целый ящик бренди, это было вполне вероятно.

Уит кивнул:

— Точно. Я останусь здесь и прослежу за…

— Ты хочешь, чтобы я пошел на пляж один? — спросил Хантер, поднимая брови. Он мог попросить помощи у мистера Лори, конечно, но Уит не знал об этом.

— Ты же не будешь захватывать корабль контрабандистов, — оправдываясь, сказал Уит. — Просто проследишь за товаром.

— Лучше, если нас там будет двое. — И лучше, если второй агент, Хантер знал это из опыта, сможет оставаться хладнокровным, если вдруг на пляже что-то пойдет не так. Он откинулся на спинку стула и вытянул ноги перед собой. — Если нас обнаружат, ты будешь отражать нападение, пока я сбегаю за подкреплением.

Угол губ Уита дернулся:

— Почему я?