— Помогите! — воскликнул Фрэнк. — Необходимо подкрепление!
Лини поспешила на помощь, и Фрэнк уступил ей место. Она завершила купание ребенка и, завернув его в полотенце, с победоносным видом повернулась к Фрэнку.
О боже! У нее перехватило дыхание, и она замерла как вкопанная. Фрэнк снял рубашку и стоял обнаженным до пояса. Он был необыкновенно красив. Поймав ее взгляд, Фрэнк нахмурился. Словно электрическая искра пробежала между ними. Лини с трудом заставила себя оторвать взгляд от великолепной мускулатуры.
— Ты, наверно, тоже промокла… — Его взгляд скользнул по намокшей рубашке Лини.
Женщина с трудом сглотнула, почувствовав, как напряглись соски.
— Надень сухую рубашку, пока я одену Эндрю, — торопливо сказала она и поспешила в детскую комнату.
Бежать! Бежать от него подальше, пока он не понял, как сильно она хочет его. Но разве это так плохо? Да, он уезжает через неделю неизвестно куда, неизвестно на какое задание… И если бы она была умной, она бы нашла способ вырвать его из своего сердца. Он уедет и вернется к своей прежней жизни в Атланте, где будет встречаться с другими женщинами.
Когда спустя несколько минут в комнату вошел Фрэнк, Эндрю уже был полностью одет и лежал в своей кроватке. Фрэнк подошел сзади и заглянул Лини через плечо. Она чувствовала тепло его тела, слышала его дыхание. Женщина повернулась, чтобы сказать ему что-нибудь, и Фрэнк быстро поцеловал ее. Он обнял Лини за талию и, протянув руку, пощекотал живот Эндрю.
— Надеюсь, ты дашь отцу еще один шанс, — обратился он к сыну. — Если мама позволит мне, завтра я попробую еще раз искупать тебя.
— Ты можешь делать для Эндрю все, что захочешь, — ответила Лини. — Купать его, кормить, гулять с ним, менять памперсы.
— Может быть, памперсы оставим тебе?
— Не будь таким трусливым. Ты ведь хочешь научить сына быть смелым? А что же он подумает, когда спустя несколько лет узнает, что ты боялся менять ему памперсы?
— Когда он сам станет мужчиной, думаю, он меня поймет.
— Эндрю вырастет таким мужчиной, который будет делить с женой все обязанности по уходу за ребенком.
Лини тут же пожалела, что сказала эту фразу. Фрэнк мог неправильно истолковать ее и подумать, что она ждет от него предложения о замужестве. Фрэнк молчал.
— Послушай, — начала Лини, — мы все ходим вокруг да около, давай поговорим начистоту.
— Я не хотел торопить тебя с решением, думал, тебе нужно время, чтобы восстановиться после пережитого.
Эндрю лежал в кроватке и забавлялся висевшей над ним музыкальной каруселью с разноцветными зверюшками.
— Давай выйдем в холл, — предложила Лини. — Детям передается настроение родителей, особенно настроение матери. Если кто-то повышает голос или…
— Мы собираемся спорить?
— Нет, конечно, нет. — Лини вышла из детской и спустилась в холл, Фрэнк последовал за ней. — Просто я хочу, чтобы ты меня правильно понял и верно истолковал мои слова. Я буду честной с тобой.
— Конечно. — Фрэнк приблизился к ней, оперся ладонями о стену над ее головой и посмотрел прямо в глаза. — Будь со мной честной.
У Лини подогнулись колени, сердце бешено заколотилось в груди.
— Ты мне очень нравишься. В идеале мне бы хотелось выйти замуж за отца моего сына, но…
Она вспыхнула от своих слов. Нравится? Да она с ума по нему сходит! Она любит его безумно!
— Ты тоже мне очень нравишься. — Фрэнк не сводил с нее глаз. — Я просто восхищаюсь тобой. Но поверь мне, Эндрю не станет счастливее, если его родители поженятся и будут без конца ссориться. Мы с сестрой испытали это на собственной шкуре. Иногда даже любви недостаточно, чтобы люди жили вместе. Я любил Риту, но…
На его лице появилось печальное выражение. Лини захотелось прижать его к себе и сказать, что она никогда не предаст его, как Рита, что он может доверять ей.
— Давай не будем ворошить прошлое и вспоминать неудачный брак твоих родителей и твой разрыв с Ритой. Я не хочу надоедать тебе рассказами о том, как важна для меня семья, поскольку у меня ее не было. Но ты должен знать Эндрю — самое важное, что есть у меня, и, хотя мне хочется, чтобы ты участвовал…
— …но, поскольку мы не женаты, я никогда не стану полноценным отцом. И однажды, когда… ты выйдешь замуж, твой муж станет отцом моему сыну. — Фрэнк сунул руки в карманы, словно не знал, куда их деть. — Если честно, мне ненавистна мысль об отчиме для Эндрю. Как и мысль о том, что ты можешь быть с другим мужчиной.
Лини округлила глаза от таких откровений. В желудке все сжалось.
— Фрэнк?
Он страстно поцеловал ее, и Лини ответила на поцелуй. Обняв его за шею, она почувствовала, что его руки скользнули ей на бедра и он прижал ее к себе. Лини задохнулась, ощутив силу его желания.
Останови это, пока еще возможно, говорил ей разум. Но как же хорошо ей в объятиях Фрэнка! Как приятно осознавать, что его желание обладать ею так же велико, как и ее собственное. Надо только помнить, что все происходящее вовсе не означает, что он любит ее.
Если она начнет уступать Фрэнку всякий раз, когда он будет приезжать в Мейсвилл к Эндрю, ей придется жить в полной неизвестности, всегда ждать Фрэнка, принимать его на его условиях. Она так не сможет. Она заслуживает большего.
Оторвавшись от губ Фрэнка, Лини толкнула его в грудь.
— Я не могу.
— Лини…
Она выставила вперед руки.
— Я очень сильно хочу тебя, но не могу подчинить свою жизнь ожиданию твоих кратких визитов. Мне нужно больше, чем периодически повторяющийся роман.
На шее Фрэнка вздулись вены, он прищурил глаза.
— Неужели ты думаешь, что, удерживая меня на расстоянии, заставишь меня сделать тебе предложение? Думаешь, что мне так хочется секса с тобой, что я…
Как он мог подумать, что она способна на такое! Лини покраснела и замахнулась, приготовившись ударить его.
— Ты — эгоист!
Фрэнк перехватил ее руку.
— Не надо мною манипулировать, детка. Я намного опытнее в этих делах, чем ты. Мать много лет водила отца за нос и пользовалась мной и сестрой, чтобы мучить его. И Рита…
— Рита, Рита, Рита! — Лини освободила руку. — Фрэнк, пора уже повзрослеть! Неужели ты думаешь, что только у тебя было такое детство, что только тебя обманывали женщины? Я думала, ты смелый, бесстрашный, а ты — трус. Ты меня испугался. Тебе не хватает мужества любить меня, не говоря уже о том, чтобы жениться.
Фрэнк открыл было рот, чтобы ответить, но Лини застучала кулаками по его груди.
— Я не вышла бы за тебя замуж, даже если бы ты был последним мужчиной на земле. Ты слышишь меня, Фрэнк Латимер? — Она повернулась и побежала в свою спальню.
Фрэнк был настолько ошарашен ее словами, что несколько минут не мог ни двигаться, ни говорить. Она захлопнула дверь перед его носом. В детской громко заплакал Эндрю.
Фрэнк проклинал себя за сказанное, глядя на закрытую дверь. Но она ведь сама хотела, чтобы все было по-честному. Он не хочет жениться и уверен, что она ему не нужна. Ему вообще не нужны женщины.
Плач Эндрю стал еще громче. Фрэнк постучал Лини в дверь.
— Эндрю плачет.
— Я не глухая, — донеслось из-за закрытой двери.
— Ты не подойдешь к нему?
— Ты — его отец, сходи и посмотри, почему он плачет.
Фрэнк зашел в детскую, склонился над покрасневшим от плача малышом и азял его на руки.
— В чем дело, Эндрю? Услышал, как мама ругается на меня? — Он прислонил ребенка к своему плечу и тихонько погладил по спинке. — Все в порядке, не плачь. Мне кажется, я совершил большую ошибку и теперь не знаю, как поправить ситуацию. Как мужчина, ты должен знать, что женщин трудно понять.