Выбрать главу

— Ваше сиятельство, — пригласившая меня на чаепитие дама кашлянула и томно надула губы, — а какой наряд вы выберете для королевского приёма?

Тут уж я чаем подавилась. Пришлось судорожно вдохнуть воздуха и кисло улыбнуться.

— Королевский приём?

— Да, королева устраивает приём в вашу честь! Съедутся все видные люди королевства... Ох, зря я в лабиринт не убежала! Ох, зря!

— Я ни разу не была на королевском приёме. — зачем-то буркнула себе под нос, чем тут же заслужила ворох смешков.

— О! Такое событие прошло незамеченным. Свадьба наследного принца! — женщина, переходя на визгливый фальцет, принялась слишком рьяно обмахиваться веером. Горячий чай вызвал у неё совсем не аристократический румянец. — Никто не видел вашего свадебного платья!

Я пыталась вспомнить, в чём я была, когда надо мной проводили тот обряд. Обычное платье, а самым ценным оказалось ворованное добро графини, распаханное по мешочкам. Ещё и сбившийся парик. Мда, такой наряд точно произвёл бы фурор. Только Теобальт в тот день был поразительно красив. Наверное, у всех аристократов это врождённое.

Обвела взглядом стол, увидела ряд одинаковых лиц с разной степенью белизны и похожим количеством мушек, однотипные платья и причёски.

Нет, беру свои слова обратно: не врождённое!

— Оно не было особо красивым. — переключилась на пирожное, тактично уходя от ответа.

— На приёме мы все его увидим! Тем утром вы с его высочеством смотрелись восхитительно!

У меня уже голова разболелась от этой болтовни. Женщина говорила, не замолкая ни на минуту. Скоро я знала чуть ли не поимённый список гостей, кто в чём будет, кто на прошлом балу потерял веер, кто упустил собачку, кто влез нижней юбкой в камин и оставил в большом хрустальном зале запах гари. Кто ломал каблуки, кто не выдерживал и трёх танцев, кто мечтал о приглашении на танец от принца, кто...

Голова пухла, пухла. Мне казалось, что ещё чуть -чуть, и она треснет как пустая скорлупа. Я вяло обмахивалась веером и тактично молчала.

Разговор вошёл в привычное русло, и теперь все всласть обсуждали будущий приём, меня и принца на нём. Ха, это ещё мой «муж» не знает, что нам грозит. Предвкушаю непередаваемое выражение лица. Бедный Оливер! Придётся учить ещё и танцам, и придворному этикету.

— Приём назначен на будущей неделе.

Тут уже меня перекосило. Так скоро? Духи меня дёрнули попытаться спасти светлую голову его высочества!

Теперь в комнате воцарился настоящие шум и гам. Трескотня стояла невероятная. Меня даже в жар бросило и начало немного подташнивать. Или это от духоты и обилия различных запахов, которыми украшали себя придворные дамы.

Не будет мне никакого спасения!

Озорная мысль пришла в голову сама собой.

Сильно прогнувшись, я сделала круглые глаза. Затем с визгом вскочила на ноги и принялась трясти юбку.

— Мышь! — ткнула пальцем куда-то под стол.

Реакция была потрясающая. Кто-то кинулся на стол, скидывая на пол чашки, пирожные и прочие блюдца со сладостями. Кто-то истерично визжал, забравшись с ногами на стул. Особенно болтливой даме я отомстила вдвойне:

— Мышь! Она у вас на юбке!

Заголосив и запричитав, дама начала описывать круги вокруг стола, пытаясь сбить сложенным веером мою воображаемую мышь со своего платья. Кто -то врезался в напольный подсвечник. Резко запахло гарью. Горящий парик, сделав кульбит, угодил в графин с водой.

Одна тощая и долговязая дама решила упасть в обморок. Только она не учла, что мужчин и слуг тут не было, поэтому и ловить её тоже некому. Закатив глаза и деланно прижав веер ко рту, дама рухнула на пол, задев напоследок серебряный поднос с пирожными.

Мои глаза округлились сами собой, когда эти падающие снаряды принялись пачкать окружающих девушек и женщин. В липких сливках был испачкан весь пол.

Та противная дама с крысиным лицом поскользнулась на остатках пирожных и, задрав юбки до груди, показала нам всем панталоны розового цвета. Упав в кучу сливок, дама проехалась в этих самых панталонах по полу, собирая вокруг своих ног кружево из крема.

Слуги, услышав шум и гам, открыли двери. Все бросились наутёк из комнаты, визжа так, что стёкла дрожали. Бедный лакей, не успевший отойти в сторону, был сбит с ног, и теперь по нему прошлись два десятка перепуганных дворцовых дам.

Свежий воздух меня приободрил. Поправив юбку, я подкрутила выбившийся из причёски локон и села за стол. Лакей, перепачканный, со сбитым набок париком, прихрамывая, подошёл ко мне и учтиво склонился.