Выбрать главу

Как бы мне сейчас ни было трудно, как бы мне ни хотелось найти Седону, я не в силах разбудить Эмбер. Я осторожно ее поднимаю. Ее веки дрогнули, но она не открыла глаза. Ее губы шевелятся, но я не понимаю, что она говорит.

— Что?

Она нахмуривает брови и качает головой. — Я не знаю.

— Нет, знаешь. Ты знаешь, — заверяю я ее, неся в спальню. Как она могла так долго прожить, и никто не сказал ей, насколько сильным и особенным является ее дар? Дар, а не проклятие, как она считает.

Я откидываю одеяло и кладу ее на кровать. Моя маленькая злючка выглядит такой хрупкой во сне, между ее бровями пролегла морщинка беспокойства. Мой волк уже успокоился, и я не могу удержаться от легкого поцелуя в эту морщинку. Если бы она была моей парой, я бы сделал все возможное, чтобы у нее больше никогда не появлялось повода для беспокойства.

~.~

Эмбер

Проснувшись, я понимаю, что лежу на кровати в спальне, а Гаррет сидит в кресле, подперев подбородок рукой и не сводя с меня глаз.

— Как долго я была в отключке? — хриплю я.

— Час. Голова не болит?

— Нет. Присматриваешь за своей пленницей? — бормочу я, садясь и протирая глаза. Я вытягиваю руки над головой, выгибая спину. Было ли предыдущее обжигающее влечение случайностью?

Не-а. Я подмечаю нечто начинающееся на «Ч», что растет и удлиняется у него под джинсами.

— Ты серьезно относишься к похищению. — Я не должна тыкать медведя… волка… но ничего не могу с собой поделать. Он выглядит так аппетитно со своей темной щетиной и взъерошенными волосами.

— Я мог бы связать тебя снова. — Его голос глубже, чем обычно, его глаза пылают.

Я возбуждаюсь, но стараюсь не подавать виду. Ему не нужно знать, как хорошо он играет в эту игру.

Он втягивает воздух, его глаза становятся серебристыми. — Ты близка к овуляции.

— Что? — Я натягиваю одеяло, радуясь, что все еще полностью одета.

— У тебя цикл совпадает с лунным. Не у многих человеческих женщин так.

Я смотрю на окно, занавески которого обрамляют полную луну.

— Два дня, — отвечает он на мой безмолвный вопрос. Его взгляд цвета олова заставляет меня подтянуть одеяло под подбородок.

«Что же происходит в полнолуние?»

«Я выхожу на охоту.»

— Что это значит для тебя? — спрашиваю я.

— Возможно, мне придется запереть тебя, чтобы ты была в безопасности. — Его сверкающий взгляд кричит о большом плохом волке.

— Ты уже это сделал.

— Я имею в виду запереть тебя от меня.

Вожделение пронзает меня насквозь. Гаррет наклоняется вперед, его руки сжаты в кулаки, татуировки отчетливо видны.

Он — угроза, напомнила я себе. Он похитил тебя. Связал тебя.

Между ног у меня пульсирует. Было бы так легко откинуть одеяло, раздвинуть ноги. Поиграть с собой. Посмотреть, сколько времени ему понадобится, чтобы потерять контроль.

Нет, нет, нет. Плохая девочка.

С этим парнем связаны все мои неверные решения, которые я никогда не принимала. И если не избавлюсь от похоти в ближайшее время, то совершу, возможно, самую большую ошибку в своей жизни.

В дверь спальни постучали.

— Эй, босс? — зовет Джаред.

— Да. — Гаррет быстро, по-собачьи, трясет головой и поднимается со стула. Он идет к двери плавно, бесшумно, как волк. Как хищник.

— Я получил ответ от Кайли. Она прислала список людей с фамилией «Лобо» в окрестностях, а затем и во всей Мексике. Но в Сан-Карлосе их нет. Есть один примерно в тридцати километрах. Мы сейчас же поедем туда и все обнюхаем.

— Спасибо, ребята, — говорит Гаррет. — Я останусь здесь и попробую еще раз с Эмбер.

Я прикусываю губу, когда парни уходят. Пропала женщина. Что бы у нас с Гарретом ни было друг к другу, это может подождать.

Через тридцать минут я вышагиваю по гостиной, сжимая руки в кулаки. — Я не знаю. Просто не знаю. Я бы хотела помочь, но не могу.

— Просто расслабься. Ты слишком нервничаешь. Ложись на диван и закрой глаза.

В животе у меня все скручивается в двойной узел. — Я не могу. Гаррет, это не сработает. Я не смогу тебе помочь. Ты должен найти другой способ.

— Это работает. Сработало. Я просто прошу тебя попробовать еще раз.

— Ради Бога, я не могу, — огрызаюсь я и закрываю рот, видя боль на его лице. Я заставляю себя выдохнуть. — Прости, но ты меня напрягаешь. Все это очень напряженно.

— Я знаю. Именно поэтому хотел, чтобы ты присела. Тебе нужно расслабиться. Либо ты сама придумаешь, как это сделать, либо я тебе помогу.

— Что, прости? — Я разворачиваюсь, уперев руки в бока. — Ты мне поможешь? Как именно ты собираешься мне… — Я замолкаю, когда Гаррет подходит ко мне, стягивая футболку через голову.