Братья подошли к супругам и представились.
— Я — Джин Каплан, а это мой муж Гарвей, — ответила женщина, улыбаясь.
— Я видел сегодня, как вы выходили из вашего номера вместе с двумя молодыми людьми, — начал Фрэнк, когда они с Джо уселись на легкие стулья напротив банкетки. — Я думаю, это были торговцы недвижимостью Дэниел Доэрти и Сьюзен Хоуэлл?
— О, вы о них слышали? — обрадовался Гарвей Каплан. — Они только что продали нам чудесный коттедж в новеньком, недавно отстроенном тихом городке недалеко отсюда, причем совсем недорого.
— Дэн и Сью сказали нам, что наши внуки будут очень часто нас навещать, раз под боком — "Четвертое измерение", — улыбнулась миссис Каплан. — Это убедило меня окончательно.
Фрэнк наклонился вперед и тихо произнес:
— У нас есть основания считать, что эти люди на самом деле — мошенники.
— Они продали вам не коттедж, — добавил Джо, — а бесполезный участок земли.
Супруги Каплан на мгновение удивленно уставились на Фрэнка и Джо, а затем разразились смехом.
— Что за фантазии у вас, у молодежи, — проговорила Джин Каплан, покачивая головой. — Как же так, у Дэна и Сью — прекрасные рекомендации. Мы были счастливы, что совершили такую отличную сделку.
— Хорошо, что нам попалась на глаза та великолепная реклама "Четвертого измерения" в журнале "Золотые годы", — добавил Гарвей Каплан. — Иначе мы никогда бы не приехали сюда и не встретили Дэна и Сью.
— А что было в этой рекламе? — поинтересовался Фрэнк.
— Ну, это было персональное приглашение владельца парка, Эндрю Тейлора, предлагающего пожилым людям отдохнуть здесь, — ответила миссис Каплан. — В рекламе приводились индивидуальные расценки в отеле, и мы решили приехать сюда вместо Флориды.
— Нам пора идти, дорогая, — спохватился вдруг мистер Каплан. — Мы еще должны уложить вещи — завтра уезжаем, — объяснил он.
Когда супруги удалились, Фрэнк произнес:
— А знаешь, я начинаю интересоваться, не замешан ли и Эндрю Тейлор в этом деле.
— Я понимаю, о чем ты, — кивнул Джо. — Кажется несколько подозрительным, что он старается завлечь сюда людей, ушедших на покой. А вдруг он заманивает их сюда специально, как добычу для мошенников?
— Давай завтра утром пораньше встанем и проведем одно расследование, — предложил фрэнк. — Я хочу осмотреть кабинеты Тейлора, Маседы и Крамер. И мне надо сделать это до того, как они появятся на работе.
— А я проверю Здание космических полетов, — подхватил Джо. — Это одно из зданий, которые папа обвел кружком, и оно находится рядом с Центром управления. Я очень надеюсь, что на этот раз мы найдем хоть какие-нибудь следы, которые приведут нас к папе.
Фрэнк кивнул, но ничего не сказал. В глубине души он был обеспокоен, хотя и не хотел в этом признаться. Вот уже два дня они ведут расследование — и никакого результата. Что, если похитители Фентона Харди окажутся слишком умны для них? Смогут ли Фрэнк и Джо спасти отца? Фрэнк понимал, что надо бы позвонить матери и тетке, но не мог заставить себя сообщить им дурные вести — ведь он все еще не имел понятия, где отец.
В шесть часов следующего утра братья в своей форменной одежде стажеров вышли из гостиничного номера и направились к пожарной лестнице. Это была идея Джо — миновать холл.
— Если дежурит Страус, у него могут возникнуть подозрения.
Братья прошли в парк через арку в бетонной стене, которую Джо заметил днем раньше. Монорельсовая дорога еще не работала, поэтому они зашагали через пустынный, туманный парк пешком.
Подойдя к Центру управления, ребята наткнулись на охранника службы безопасности, отпирающего дверь в здание.
— Не рановато ли для работы? — с улыбкой спросил охранник.
— Мистер Маседа попросил меня принести из его кабинета кое-какие материалы в Павильон научной фантастики, — солгал Фрэнк. — А моему брату нужно сделать несколько снимков в Здании космических полетов.
— Мы хотели выполнить эти поручения пораньше, до того как получим дневные распоряжения, — добавил Джо.
— Ну, Здание космических полетов открыто, — сказал охранник, взглянув на их опознавательные значки. — А чтобы войти в кабинет мистера Маседы, вам понадобится ключ. — Он отцепил ключ от кольца, висевшего у него на поясе, и протянул Фрэнку. — Этот ключ открывает все три кабинета в Центре управления. Когда закончишь, вернешь его в службу безопасности, окей?
— Само собой, — ответил Фрэнк. Охранник повернулся и зашагал прочь.
— Сейчас шесть тридцать, — сказал Джо. — Встречаемся здесь через час.
— Ладно, — согласился Фрэнк и двинулся к Центру управления.
Джо повернулся и направился к огромному своду, в котором размещалось Здание космических полетов. Добравшись до него, младший Харди вошел и огляделся,
Все пространство здесь было занято моделями космических кораблей и фигурами персонажей научно-фантастических комиксов. Некоторые космические аппараты были выполнены в натуральную величину, другие представляли собой уменьшенные копии. В центре зала возвышалась модель американского корабля "Шаттл" высотой футов в двенадцать, стоящая вертикально, в положении "Взлет". Корабль поддерживали металлические стойки. Джо решил, что они являются частью механизма, который придает модели корабля различные положения, имитирующие полет. Юный сыщик заметил также вентиляционные решетки, вделанные в пол.
Джо начал осторожно обследовать корабли, но получасовые поиски не дали никаких результатов.
"Шаттл" он оставил напоследок. Подойдя к кораблю, Джо увидел, что модель окружена цепью, с которой свисала табличка со словами: "В ближайшее время модель вступит в строй". Переступив через цепь, юноша поднялся по ступеням, ведущим ко входу, открыл дверь и вошел внутрь корабля. Усевшись в одно из астронавтских кресел, он внимательно осмотрел сферическую приборную доску. Она была оборудована многочисленными циферблатами, переключателями и счетчиками.
Неожиданно Джо услышал щелчок — это захлопнулась дверь. На потолке вспыхнули огни, и металлический голос произнес:
— Добро пожаловать на борт, господа астронавты. Пристегните ваши ремни и приготовьтесь к взлету.
Затем голос начал отсчет.
Джо бросился к двери и попытался ее открыть, но она не сдвинулась с места. Юноша почувствовал, как капсула завибрировала, а голос продолжал:
— Три… два… один…
Затем раздался оглушительный рев. Джо взглянул на видеоэкран напротив своего кресла и увидел, что земля с пугающей быстротой уходит вниз. Капсула вибрировала все сильнее и сильнее. Когда Джо попытался добраться до кресла, космический корабль неожиданно лег на бок. Джо отбросило назад, к приборной доске. Он почувствовал, как голова его ударилась обо что-то твердое; потом стало темно…
МУЧИТЕЛЬНЫЙ ПОЛЕТ
Фрэнк, ужасно нервничая, рылся в груде бумаг на столе у Эндрю Тейлора. Неожиданно его взгляд привлекла компьютерная распечатка, озаглавленная "Золотые годы". Юноша вытащил распечатку из кучи бумаг и пробежал глазами ряд фамилий, заметив, что многие из них помечены одной или двумя галочками. В списке значилось и имя Эрнеста Броуди; рядом стояла одна галочка. Фрэнк листал страницы, пока не наткнулся на имена, которые искал, — Джин и Гарвей Каплан. Рядом с их именами стояло по две галочки.
Фрэнк задумчиво закусил губу. Может, Тейлор помечал одной галочкой тех, кому мошенники делали предложение, а двумя — людей, попавшихся на удочку?
Фрэнк взглянул на часы: было уже около семи. Он знал, что Маседа приходит в свой кабинет примерно в половине восьмого; скорее всего, Лорел Крамер появляется в то же самое время. Фрэнк спохватился, что должен работать быстрее, если хочет закончить вовремя.
Сунув распечатку обратно в кучу бумаг, он выключил настольную лампу и вышел из кабинета. Следующим был офис Маседы; Фрэнк всунул ключ в замок, но, к его удивлению, ключ не повернулся!