Выбрать главу

— Ему обязательно надо показаться доктору.

— Да, и мы ему об этом сказали…

— Ну что ж, спасибо.

Однако Гэвин не спешил прощаться.

— Ты уже в курсе сегодняшних новостей? — осторожно спросил он.

Джейд услышала стук в дверь.

— Подожди минутку, Гэвин. — Она отложила трубку и поспешила в прихожую.

Это пришла Шанна. В руках у нее была сложенная газета.

— Ты видела? — не здороваясь, спросила она.

— Видела что? Я еще не читана сегодняшнюю прессу… Подожди секундочку, я разговариваю с Гэвином по телефону. — Джейд взяла трубку, — Гэвин?

— Да, я здесь.

— Только что Шанна принесла газету.

— Прочитай обязательно.

— А что происходит?

— Прошедшей ночью произошли новые убийства.

— Ночью? — Сердце у нее забилось быстрее. — Где?

— Не волнуйся, не здесь. Очень далеко отсюда. Дальше, чем Нью-Йорк.

— Но где? Не тяни.

— В Массачусетсе.

— На кладбище?

— Нет, в тематическом парке. «Дом с привидениями»… или что-то вроде этого. Когда прочтешь, позвони мне.

Гэвин положил трубку. Джейд посмотрела на Шанну, та наливала себе кофе. Газета лежала на столе. Джейд схватила ее и принялась читать статью на первой странице.

— О Боже! — тихо вырвалось у нее.

— Что?

— Тони! — прошептала Джейд. — Тони Александер. Он ведь тоже тогда был в Шотландии.

— Ну и ну! — Шанна взяла чашку, отпила кофе и опустилась на стул у обеденного стола.. Джейд вернулась к статье.

— Господи, ну почему он работал в таком месте после всего, что случилось? — спросила сестра.

— Если верить статье, этот аттракцион принадлежит его дяде, — ответила Джейд.

— Может, тебе все-таки завести питбуля? Джейд покачала головой:

— Шанна, их нашли… внутри аттракциона. Посетители думали, что это реквизит, а не убитые люди.

Телефонная трель нарушила тишину, воцарившуюся буквально на секунду. Джейд едва не подпрыгнула от испуга.

— Я отвечу, — сказала Шанна. — Алло? Люциан? Люциан Де Во? Я не знаю никакого Люциана Де Во… Джейд выхватила трубку.

— Кто это? Что вам нужно?

— Извините, что я снова беспокою вас, — услышала она тот же голос, — но это очень важно, мне нужно связаться с Люцианом. Я просто подумала, что он мог вернуться.

— Его здесь нет. Мне очень жаль.

— Прошу вас, если увидите его, скажите, чтобы он связался с Мэгги немедленно. Это безотлагательное дело.

— Если увижу его, передам обязательно, — пообещала Джейд.

— Спасибо большое.

— Подождите, — прокричала девушка, — подождите, но вы не оставили мне свой номер!

— Он знает, как найти меня.

Трубка замолчала.

Шанна с удивлением смотрела на сестру.

— Кто такой Люциан Де Во? Если ты его так хорошо знаешь, то почему мне не знакомо это имя?

Джейд опустилась на стул, сделала глубокий вдох.

— Шанна, помнишь, я рассказывала про мужчину в Эдинбурге? Тогда, на экскурсии?

— Который спас тебя во время этой резни, а потом исчез?

— Да. Он был здесь. Это его зовут Люциан Де Во.

— Где здесь? — подозрительно спросила Шанна и наклонилась к сестре.

— В Новом Орлеане.

— Но почему эта женщина звонит сюда?

— Я не знаю.

— А он был здесь? — не отставала Шанна, Джейд замялась, потом ответила:

— Да. Я случайно встретила его. Мы зашли к «Дрейку», выпили пива. А потом появился Дэнни, пьяный как сапожник. Пришлось тащить его домой. Одна бы я не справилась, Люциан помог.

— А потом он пришел к тебе?

— Да.

Шанна покачала головой. Ее лицо исказила гримаса отвращения.

— Но у тебя ведь есть Рик, один из лучших парней на свете.

Джейд прервала сестру:

— Ты же сама говорила, коль Рик не остался, значит, что-то не так. Если бы все было хорошо… Теперь я уже ничего не понимаю…

Шанна вскрикнула от изумления. Джейд поняла, что до этого мгновения сестра не отдавала себе отчета, как далеко зашли ее отношения с Люцианом.

— Джейд! Не может быть?!

— Шанна…

— С совершенно незнакомым?

— Ну, я бы не сказала… Он спас мне жизнь.

— Да неужели? — Глаза Шанны сузились, она не сводила взгляда с Джейд. — Тебе не кажется странным то, как он исчез тогда? А теперь, когда люди гибнут при чудовищных обстоятельствах в Штатах, он снова здесь. Джейд взглянула на газету.

— Он в Новом Орлеане, а убийства произошли в Массачусетсе.

— А как он сам объясняет свое исчезновение? — немного помолчав, спросила Шанна.

— Он…

— Отлично, просто здорово! — Шанна всплеснула руками.

— У него нет никакого объяснения.

— Хм… Поэтому ты приглашаешь его прямо к себе в постель.

— Ну, по крайней мере я его встретила. А ты?

— А я сходила в кино. Но Дэйв не пришел. Думаю, он просто заболел, так же как Рик. Рик Бодри. Отличный полицейский, помнишь, ты с ним когда-то встречалась?

— Я разорву с ним отношения.

— Прекрасно! Он, можно сказать, готовится отдать Богу душу, а ты собираешься разбить ему сердце.

— Ну, положим, все не так печально. Рик просто серьезно заболел.

— Ну и где же твой Люциан сейчас? — нетерпеливо спросила Шанна.

— Не знаю.

— Чудесно! Не успел появиться, как опять исчез.

— Да нет, он был здесь долго.

— По крайней мере приятно слышать, что он не просто трахнул тебя и смылся, — фыркнула Шанна.

— Прекрати! Как ты можешь? Мы выпили пива, отвели Дэнни домой, и Люциан остался…

— А потом?

— А потом… исчез.

— Джейд, Джейд, Джейд, — пробормотала Шанна, и в этот момент зазвонил телефон.

Девушки вздрогнули.

— Я отвечу, — сказала Шанна.

— Нет, я! — Джейд выхватила трубку из руки сестры. — Алло?

— Мисс Макгрегор?

— Да.

— Это Шон Кеннеди, следователь Шон Кеннеди.

— Слушаю вас. Как дела?

— Я бы не сказал, что хорошо.

— Правда? — Джейд опустилась на стул.

— Кто это? — шепотом спросила Шанна.

— Шон Кеннеди. — Джейд прикрыла ладонью трубку.

— Мисс Макгрегор, вы одна?

— Вообще-то нет, — замялась Джейд. — Я с сестрой. Шон помолчал, потом спросил:

— А Люциана с вами нет?

Джейд показалось, что ее сердце остановилось.

— А откуда вы знаете про него?

— Он у вас?

— Его уже пытается отыскать некая Мэгги…

— Это моя жена.

— Черт возьми, что происходит? — снова спросила Шанна. Джейд покачала головой, прося ее помолчать.

— У меня здесь сестра. Я не понимаю, почему вы звоните.

— Не хочу пугать вас, но мне кажется, что вы были знакомы с молодым человеком, который пару дней назад погиб в автокатастрофе.

— Я была знакома с ним? — Джейд похолодела.

— Это не был несчастный случай, это было убийство.

— О Боже!

— Вы читали сегодняшнюю прессу?

— Да.

— Значит, вам известно, что Тони Александр был убит вчера вечером.

— Следователь Кеннеди, я не уверена, что все это имеет какое-либо отношение к смерти молодого человека, погибшего здесь. — Джейд нервно накручивала на палец телефонный провод. Глаза у Шанны округлились, она не сводила взгляда с сестры.

— Это был Том Марлоу. Он тоже был с вами в Шотландии. Том Марлоу?

Джейд облизнула губы, она почувствовала, как ее охватывает паника.

— Но я читала, что в автокатастрофе погиб Тэд Мэттсон.

— Это его прозвище. Он, полагаю, использовал имя Мэттсон специально, будто боялся, что кто-нибудь станет его разыскивать. Поэтому он и перевелся сюда в университет из колледжа на севере. Мне кажется, он хотел спрятаться от кого-то… Мисс Макгрегор, я очень сожалею, что вынужден сообщать вам такие вести, но прошу вас быть более осторожной. И самое главное, опасайтесь незнакомцев. Не приглашайте к себе никого. Вы меня понимаете?

Шанна придвинулась к сестре как можно ближе и прошептала:

— Я слышала… я слышала, что он сказал. Может, тебе лучше сразу признаться, что ты предала его друга и не далее как вчера вечером улеглась в постель с человеком, которого совсем не знаешь?

— Тише, — велела Джейд, прикрывая рукой трубку. — Послушайте, — сказала она Кеннеди, — по-моему, я действительно подвергаюсь опасности, поскольку эти люди оказались в Штатах и выслеживают тех, кому удалось спастись в Шотландии, Я, пожалуй, сейчас же вызову слесаря, чтобы установить новый замок.