Ари уселся обратно на стул и посмотрел ей в лицо.
— Что такое, Ди? Давай же. Скажи мне.
— Ой. Блин. Извини, — проговорила Дестини, приглаживая свои короткие волосы. — Я только что кое о чем вспомнила. Я обещала папе сходить в супермаркет. И что же я делаю? Сижу тут и слушаю твои страшилки про вампиров.
Она направилась к двери. Он остался сидеть на стуле задом наперед.
— Эй, здорово, что ты заглянула, Ди. Рад, что ты не считаешь меня чудиком из–за моего интереса к вампирам и прочему.
— Это было интересно. Правда.
Он вскочил.
— А ты куда идешь? В «Стой — Покупай» на Пресноводной?
— Ну да.
— Я с тобой. Мать с отцом в клубе, режутся в гольф. В доме жрать нечего.
Дестини держала список покупок в одной руке, а другой толкала тележку. Ари тащился рядом, бормоча, что не может решить, что ему покупать.
— Папа совсем потерял голову, — сказала Дестини, качая головой. — В доме нечего есть. Сомневаюсь, чтобы он хоть раз в месяц заходил в магазин! Его разум, он просто… — Ее голос сорвался.
Шел третий час пополудни, и длинные проходы супермаркета были практически безлюдны. В отделе овощей парнишка в белой униформе спрыскивал водою салат–латук. Посреди одного из проходов Дестини заметила старушку, которая, тяжело налегая грудью на ручку тележки, тянулась к коробке с хлопьями, стоявшей на высокой полке у нее над головой.
— Куда все подевались? — поинтересовался Ари. — Тут так пустынно. Как думаешь, вдруг произошло инопланетное вторжение, и мы с тобою — одни из последних людей на Земле?
— Это объяснение едва ли будет первым в моем списке, — отвечала Дестини.
— Видела ту серию «Сумеречной Зоны», где мужик пожелал, чтобы все исчезли — и все исчезли? Классика!
Он продолжал болтать, но его голос затихал у нее в голове. Вместо него она слышала громкий шум, похожий на гул океана. Она закрыла уши руками, но не могла отделаться от этого звука.
Отчаянно моргая, она видела, как Ари что–то говорил, но слова его заглушал нестерпимый грохот. Она остановилась перед мясным прилавком. Рот начал наполняться слюной. Она с трудом сглотнула.
Грохочущий звук затихал по мере того, как нарастал голод.
Мне это не кажется. Я ужасно голодна.
Игравшая в супермаркете музыка звенела в ушах. Все ее чувства внезапно обострились. Кисло–терпкий аромат мяса, разложенного на полках в холодильнике щекотал ноздри.
Голодна…
Ари стоял возле нее, положив руку на бортик ее тележки. Она слышала дребезжащую музыку, но также она слышала и мерную пульсацию крови в собственных венах.
Ее сердце заколотилось, когда тяга охватила ее.
Ари покачивал головой в такт музыке. Бледное его горло внезапно бросилось Дестини в глаза.
В животе у нее заурчало от грызущей пустоты. Она чувствовала, как с подбородка капает слюна.
Я не могу удержаться. Я не могу остановиться.
Она схватила Ари за плечи и нацелилась ртом ему в горло.
ГЛАВА 13
МНЕ НУЖНА ПИЩА
— Ай! — испуганно вскрикнул Ари и вырвался из ее рук. — Эй, тебя что, заводят супермаркеты?
Дестини вытерла подбородок. Ее взгляд был прикован к его шее. Она видела, как под его подбородком бьется голубая жилка.
— Ди, я и не думал, что ты в меня влюблена. — Он наклонился и поцеловал ее. Огляделся по сторонам, дабы убедиться, что никто на них не смотрит. Потом наклонил голову, чтобы еще раз поцеловать.
Я так голодна. Мне нужна пища.
Да. Да. Она обвила его руками за плечи, намереваясь потянуть поближе и впиться зубами ему в глотку.
Ну нет.
Я не могу. Я не могу сделать такое с Ари.
Ей потребовалось собрать всю свою волю, чтобы оттолкнуть его.
Он улыбнулся ей, взволнованный поцелуем.
Он так ничего и не понял. А я так голодна, что готова на все…
— Ари, можешь сделать мне одолжение? — Сквозь стиснутые зубы ее голос прозвучал напряженно, пронзительно. — Папе нужен трубочный табак. Называется, вроде, «Старый фермер». Не поищешь его для меня?
Он кивнул, все еще ошалело тараща глаза.
— Нет проблем.
Она смотрела, как Ари припустил вниз по длинному проходу. Как только он скрылся из виду, она повернулась к витрине с мясом. Грудь ее судорожно вздымалась, она тяжело задышала. Ее руки задрожали, когда она потянулась к пакету с мясом.
В пакете была печень. Влажный шмат лилового мяса, истекающий кровью.
Истекающий…
О да. О да.
Она сняла его с полки и поднесла к лицу. Насыщенный запах мяса, ярко–красной крови, вскружил ей голову.