— Прости меня, — осознав, что я всерьёз, девушка бросилась к моим ногам и, обняв их, расплакалась.
— Мари, немедленно встань, унижаясь, ты ничего не добьёшься, — попытался её поднять, но она упорно цеплялась за ноги.
— Я изменюсь, сделаю всё, что скажешь. Только не прогоняй, умоляю тебя, — как безумная бормотала Мари, но решение принято.
— Мари, я не раз и не два говорил тебе, что своим вызывающим поведением ты и меня позоришь, более я не намерен терпеть твоё присутствие, и прекратим этот разговор, — высвободился от захвата и, развернувшись, направился на выход.
— Я отомщу, ты ещё пожалеешь, — зашипела Мари, распластанная на полу.
Остановился и обернулся.
— Мари, я спишу твои слова на ситуацию и не стану наказывать. Но запомни, подкрепи ты свои угрозы хоть словом, хоть действием, и последствия не заставят себя ждать. И поверь мне, тебе лучше не знать какие.
Оставив теперь уже бывшую любовницу одну, я намеривался попрощаться с гостями и отправиться в свои покои. На моём пути появился главный страж, вид у него был явно обеспокоенный, об этом говорили и бледное лицо, и опущенные плечи, и страх в глазах. Он, как и Мари, приблизившись, упал на колени.
— Вы что, все сдурели? В ноги падаете, — пошутил я. — Встань. Что случилось?
Главный страж поднялся, взгляд в пол, и видно, ему трудно решиться ответить мне.
— Гримуар… он пропал, — дрожащим голосом сообщил Атал.
— Что?! — рявкнул я.
— Кто-то проник в хранилище и выкрал его. Влад, я принял меры. Без моего ведома и мышь не выбежит из замка — если книга ещё здесь, вынести её не удастся.
— Хозяин! Хозяин! — издалека крикнул кто-то из охраны и со всех ног бежит к нам.
— Если это не касается Гримуара, что бы там ни произошло, это подождёт, — сказал я запыхавшемуся парнишке.
— Да, но девушка, что была в ваших покоях, она сбежала, — боязливо и нерешительно слетело с губ юноши.
— Какой же я дурак! — удивляя своих людей, произнёс я и расхохотался. — А она просто умница! Провела меня как ребёнка.
Атал и стражник с онемевшими лицами смотрели, как я заливаюсь смехом, он прекратился также неожиданно, как и возник.
— И чего вы стоите?! Гримуар украла ловкая девица, а вы, раззявив рты, уставились на меня и ничего не делаете, — сорвался я на крик. — Караульного, что охранял мои покои, допросили. Как получилось, что она сумела выбраться из комнат незамеченной? А женщины, приставленные к ней, что говорят они?
Атал молчал, он, также как и я, узнал о побеге Таис только что, поэтому стражнику пришлось разъяснять ситуацию самому.
— Охранник ничего не понял. Он говорит, что все было тихо, потом скрипнула дверь и темнота, он до сих пор в прострации, а женщины и вовсе не пришли в сознание, для них послали за лекарем.
Выдохнул.
— Влад, ты куда?
— Хочу посмотреть, как Таис провернула такую аферу.
Мы с Аталом вошли в мои покои, женщин там уже не было.
— Что ты ищешь? — спросил главный стаж, наблюдая за тем, как я роюсь в женских приспособлениях для наведения марафета.
— Вот что, — показал я щетку для волос, и под скептический взгляд Атала выдернул из неё все до одного медовые длинные волоски.
Потерев их в ладонях, зашептал заклинание. Ярко-голубой свет начал сочиться сквозь пальцы, а по комнате закружилось бесконечное множество белых шаров. Поднял руки и выпустил свечение. Лучи соединились с мерцающими шарами и в комнате послышались фразы.
— Если вам не понравилось это платье, могу предложить ещё красное, — голос мне не знаком, но не трудно догадаться, что он принадлежит одной из женщин, что прислуживала Таис.
— Оно восхитительно, пожалуй, его и надену, — раздалась довольная речь танцовщицы.
Вслед за разговорами появились и прозрачные образы. Таис в пеньюаре, приложив к груди красный наряд, кружилась по комнате, а две служанки любовались ей.
— Вам необычайно идет, — искренне сказала совсем молоденькая девушка.
— Да, хозяин будет доволен, — эта реплика исходила уже от женщины в годах.
Таис изящно присела на лавочку, и прислужницы начали колдовать над её причёской, затем нанесли неброский почти не заметный макияж и, загораживая Таис своими телами, помогли надеть платье.
— Как вы думаете, я похожа на леди?
— Вы в сто раз лучше любой гостьи на сегодняшнем балу, — с восторгом заявила служанка, что моложе.
— Да. Это хорошо, — сказала Таис и в её взгляде заиграли недобрые огоньки. — Подай мне вон ту ленту, что я обронила на покрывало, — попросила Таис.