— Если ты сделаешь свою работу как надо, они никогда не узнают, что это были мы, — ответил Мкомбу.
— Ясно, — сказал Муллин. Затем встал и бросил на стол едва надкушенный в двух местах кусок курицы. Он не сомневался, что Мкомбу потом съест его. Чем добру пропадать, лучше пусть утроба лопнет.
Муллин двинулся к выходу.
— Ты кое-что забыл, — проговорил Мкомбу, когда Муллин уже взялся за ручку двери.
— Да?
— Разве тебе не нужно знать, спортсменов какой страны мы уничтожим?
— Это не столь важно, Джим Боб, но я слушаю. Из какой же?
— Из самой могущественной, — ответил Мкомбу.
— Прекрасно, — сказал Муллин. Он не стал спрашивать, из какой именно.
— Из самой могущественной во всем мире.
— Как вам будет угодно, сэр, — сказал Муллин.
— Из Соединенных Штатов Америки.
Муллин кивнул.
— Я хочу, чтобы была уничтожена вся их команда, — прибавил Мкомбу.
— Как скажете, Джим Боб, — ответил Муллин.
Глава вторая
Его звали Римо, и он никогда не увлекался никакими играми. А потому вместо того, чтобы взбираться по задней стене чикагского Хефферлинг-билдинга, как он поступил бы, если бы требовалось действовать скрытно, он вошел туда с парадного входа, расположенного на Норт-Мичиган-стрит, откуда было рукой подать до клуба «Плейбой». Пройдя мимо вахтера, он направился к лифтам.
Ожидая лифт, Римо размышлял о том, сколько расходуется энергии, чтобы поднимать людей на верхние этажи. Он находил, что для людей было бы гораздо полезней подниматься пешком, к тому же это помогло бы сократить дефицит электроэнергии. Затем в голову ему пришла мысль пробежаться на четырнадцатый этаж, где находился кабинет Хьюберта Хефферлинга, президента «Хефферлинг энерджи груп», и тем самым внести свой личный вклад в решение проблемы энергетического кризиса в Америке.
Но тут он вспомнил, зачем сюда явился, и решил, что уже одним этим внесет достаточный вклад в решение проблемы; и, когда пришел лифт, Римо шагнул в открывшуюся дверь.
Его самого ничуть не заботила нехватка горючего для отопления, поскольку он не имел ни машины, ни своего дома. Но вокруг него жили люди, которых это заботило, и ради этих людей Римо Уильямс собирался убить человека, которого никогда и в глаза не видел.
Миновав секретаря общего отдела, расположенного на четырнадцатом этаже, Римо предстал перед хорошенькой юной секретаршей Хефферлинга.
— Я пришел казнить мистера Хефферлинга. Он здесь? — проговорил Римо.
Секретаршу звали Марша. В ее арсенале был полный набор возражений, используемых для посетителей, желающих побеспокоить мистера Хефферлинга по поводу дефицита бензина или нефти — в особенности бензина, — но, когда она подняла глаза, все возражения застряли у нее в горле.
Не то чтобы Римо был таким уж красавцем, но его темные волосы, широкие скулы и глубоко посаженные темные глаза произвели на нее такой эффект, что она почувствовала себя прикованной к стулу. Он был шести футов росту, худощав, и только запястья его были толщиной с объемистую банку томатов.
Марша открыла было рот для ответа, закрыла, потом снова открыла и снова закрыла. В животе у нее возникло то самое ощущение, которое появлялось, когда она видела в кино Клинта Иствуда.
— Сэр? — наконец пробормотала она.
— Я к Хеферлингу. Пришел его казнить. Где он?
— Конечно, сэр. Я о вас доложу. Будьте добры, ваше имя? — проговорила она с надеждой, что он присовокупит сюда свой адрес и телефон, и с удивлением подумала, почему этот стройный смуглолицый мужчина заставил ее вдруг почувствовать такое... такое... ну, просто неприличное возбуждение.
— Скажите, что его хочет видеть Эвримен, — сказал Римо.
— Хорошо, сэр. Мистер Эвримен.
Римо слегка наклонился к ней и добавил:
— Но вы можете называть меня просто Эв.
— Эв. Да, сэр Хорошо, Эв. Когда вам можно позвонить, Эв?
— В любое время, — ответил Римо.
— Сегодня? Прямо сейчас?
— Сначала Хефферлинг, — сказал Римо.
— Правильно.
Не сводя с него глаз, она нажала кнопку селектора. Римо улыбнулся, и она почувствовала, что заливается краской.
— Да, Марша, — раздался сквозь треск голос в громкоговоритель.
Римо наклонился к девице и подставил ухо.
— Ах, мистер Хефферлинг, вас тут хочет видеть мистер Эвримен, сэр, — доложила она своему хозяину.
— Эвримен? Что это, черт подери, за?.. Ему назначено?
Римо улыбнулся и кивнул головой, и Марша — словно их головы были соединены — тоже кивнула и солгала своему боссу.
— Да, сэр. Назначено. Что-то по поводу казны, по-моему.
— Казны? Что?! О черт, пусть войдет.
— Хорошо, сэр.
Она отключила селектор и сказала Римо:
— Можете войти.
— Благодарю. Вас зовут Марша?
— Да. И я живу одна, — выпалила Марша.