– Ты похож на Гитлера. Вы не родственники? – продолжал Римо.
Шлихтер метнул на него горящий ненавистью взгляд.
Они были уже у самой финишной прямой, и тут плавный размеренный шаг Шлихтера стал сбиваться. Римо почувствовал, что их догоняют американцы.
– Твоя мама по-прежнему крутится у Берлинской стены? – бросил Римо, подстраивая свой легкий шаг к шагу изнемогающего Шлихтера.
Шлихтер повернул голову и прошипел:
– Американский ублюдок!
Шлихтер попытался сосредоточиться на беге, но трое американцев были уже рядом.
– Гончий пес мясников-коммунистов, – сказал Римо. – Вспомни Венгрию, Чехословакию. Свободу Польше!
И тут случилось невероятное: Шлихтер остановился и бросился на Римо с кулаками. Римо увернулся и сойдя с дорожки, отбежал от немца, глядя, как в этот момент трое американских бегунов почти одновременно пересекли финишную черту. И только когда рев толпы оповестил о том, что состязание завершилось, Римо понял, что выбывает из дальнейших соревнований и теперь будет вынужден объясняться с Чиуном.
Оставшийся позади Шлихтер даже не пытался добежать до финиша. Перейдя на шаг, он сошел с дистанции и присоединился к товарищам по команде, которые тоже проиграли забег. Увидев, что они смотрят на него, Римо сделал им приветственный жест.
Затем он поздравил пришедших первыми американцев, и один из них обнял его.
– Здорово ты его уделал, парень. А ведь мог выиграть, как пить дать. Скажи, в чем дело?
– А, ребята, вы это заслужили, – ответил Римо. – К тому же вы стареете. Это ваш последний шанс. А я через четыре годика снова буду участвовать. Может быть, даже куплю спортивные тапочки, и тогда мне не будет равных.
Все трое, лет на пятнадцать моложе Римо, захохотали.
– Да, но мы в этот раз получим медали. А что получишь ты?
– Удовлетворение, – ответил Римо. – Это все, что мне нужно.
Затем обернулся и увидел Джози Литтлфизер, которая стояла в толпе, стекавшей на беговую дорожку. В ее взгляде он прочел боль и огорчение, что разочаровал своим поражением, – но даже это не могло заставить его пожалеть о случившемся.
Он пошел к ней и окликнул ее:
– Джози!
Но она отвернулась и, ринувшись напролом сквозь толпу, стала быстро удаляться.
– Джози! – крикнул он еще раз, но она не остановилась.
Первой его мыслью было, что через некоторое время она успокоится, но тут же пришла другая: «Ну, а если нет, пусть катится ко всем чертям».
И вдруг вспомнил, что, пока он тут стоит, размышляя о превратностях своей спортивной карьеры, Чиун охотится за убийцами.
«И черт побери его тоже, – сказал про себя Римо, – если он не оставит кого-нибудь на мою долю».
Глава пятнадцатая
Народ стекался в центр Олимпийской деревни, туристы и спортсмены переходили с одной спортплощадки на другую, из одного спортзала в другой, но Джек Муллин их не замечал.
Все его внимание было обращено на милицию и солдат, которые во множестве мелькали среди толпы, вглядываясь в лица, будто ища кого-то.
Муллин начинал нервничать. Подозвав своих помощников поближе, он сказал:
– Кажется, ребята, пора нам разложить по местам наши пакетики и сматываться. Согласны?
Он пробежал взглядом по равнодушным лицам. Ни у кого не дрогнул ни один мускул.
– Слишком много милиции, придется поторопиться. Разложите свои подарочки, как договорились, а я буду искать американца. Когда управитесь, встретимся на большой арене, там, где проводятся состязания штангистов. А теперь расходимся.
И четверо его сообщников поспешили прочь, а он двинулся в другую сторону – на поиски Римо.
Выходило так, что события развивались несколько быстрее, чем предполагалось, но это не беда. Муллин знал, что хороший командир – это тот, кто умеет перестраивать планы в зависимости от создавшейся ситуации. План – вещь хорошая, но выполнение его от "А" до "Я" возможно только в неком герметическом и замкнутом пространстве, а ему приходилось действовать в совершенно иных условиях.
Муллин терялся в догадках, где искать Римо. На стадионе он его упустил. Но он найдет его и убьет – и этим поставит точку. И тогда он со своими людьми отправится домой, и, если дальше все пойдет как надо, мятежный Джимбобву Мкомбу будет иметь хорошие шансы свалить правительства Родезии и ЮАР.
А потом Джек Муллин свалит Мкомбу.
«Теперь уже скоро, – подумал он. – Но сперва этот Римо Блэк и старый азиат».
Четверо мнимых спортсменов из Барубы, с набитыми взрывчаткой спортивными сумками, пробивались сквозь толпу, заполнившую Олимпийскую деревню.
И вдруг они остались втроем.
Один из них, тот, который выдавал себя за Самми Уоненко, вдруг почувствовал, как чья-то рука схватила его сзади за шею. Он хотел было крикнуть, чтобы позвать товарищей, но не смог издать ни звука. Когда рука его отпустила, он обернулся и увидел стоящего перед ним низкорослого пожилого азиата.