Выбрать главу

Лиза отвела глаза от Яна и посмотрела на собак, развалившихся у ног Джорджи. Глаза Джорджи сделались непроницаемыми. Джок потянулся за своим бокалом, глотнул джина с тоником и поставил бокал на стол. Все трое знали, что за день до интервью Норман Шартон обедал с Майклом О'Донованом.

— Меня очень удивляет еще одна вещь, — сказал Ян. — Это поголовное помешательство на «Стар Ойл». И «Уорлд», и ты, Хьюго, уверены, что компания должна получить лицензию просто-таки на золотом блюдечке. Вы почти не упоминаете тот небольшой факт, что две нефтяные вышки покоятся на дне моря, унеся с собой двести сорок жизней, я уж не говорю об искалеченных.

Пэтси взглянула на Яна.

— Ты говоришь так, как будто на тебя кто-то вот-вот нападет, — дружелюбно заметила она.

Ян засмеялся. Сегодня ему удалось отогнать от себя воспоминания о несчастье на Лорд Норт-стрит, и он чувствовал себя гораздо лучше. Он сделал большой глоток джулипа.

— Не знаю, что будет в твоей следующей статье, Хьюго, но, честно говоря, уже наскучило читать везде и всюду о благих намерениях «Стар Ойл».

Джок сунул руку в карман брюк.

— Наверное, на этот раз мне лучше покурить на пирсе, — сказал он. — А то нашим гостям не понравится, что я отравляю атмосферу.

— Мне все равно, — смеясь, сказала Пэтси.

— Киньте и мне одну, — попросила Джорджи.

И, к раздражению Хьюго, повторилась та же сцена, которая так вывела его из себя во время первого визита Лиддона в Райкрофт Лодж. Джок достал сигарету для себя и собрался кинуть пачку Джорджи. Доберманы вскочили и ощерились. Джорджи скомандовала им «стоять» и, протянув руку, поймала пачку. Было такое впечатление, что Джорджи и Джок — сообщники, одни понимающие значение этой шутки.

Хьюго довольно резко вскочил на ноги.

— Хотите прогуляться к пирсу? — спросил он Пэтси и Лизу. — В это время там хорошо видно крабов и черепах, которые всплывают из глубины, чтобы подкрепиться.

Ему очень хотелось хоть чуть-чуть побыть наедине с Лизой, но сейчас об этом не могло быть и речи.

На краю террасы Пэтси и Лиза сбросили босоножки.

— Ко мне, — подозвал Хьюго собак.

— Вперед, — скомандовал Хьюго, вытянув перед собой руку с крепко сжатым кулаком. Собаки побежали к пирсу.

Пэтси подумала, что доберманы, конечно, очень красивы, но она понимает, почему Джеми не любит их.

На террасе Джок уже сменил тему. Он хорошо понял, что сегодня лучше не вспоминать о «Стар Ойл». Министру явно это надоело.

— Интересно, — сказал ему Джок, — не заинтересует ли вас сотрудничество с авиакомпанией, которая пользуется моими услугами? «Ю-эс Дон», может быть вы знаете. Они отправляют самолеты с Восточного побережья. Подумывают о создании прямого рейса в Англию, в аэропорт Гатвик.

— Это вам надо обсудить с министром транспорта, а не со мной, — сказал Ян.

Джорджи было странно слышать, что Джок не в курсе, кто из английских министров занимается авиакомпаниями.

— Да, да, я знаю, — закивал Джок. — Но я говорю о деле, куда могли бы быть вовлечены несколько министерств, в том числе КПТЭ. Ваше правительство не выделит «Ю-эс Дон» места в Гатвике, пока не получит в качестве компенсации какие-либо льготы для Великобритании. Мне пришло в голову, что почему, собственно, эти льготы должны сводиться к обмену посадочными полосами. Почему не помыслить шире?

Джорджи взглянула на Яна, чтобы понять, как тот реагирует на эту лобовую атаку. На лице Лонсдейла блуждало некое подобие улыбки.

— «Ю-эс Дон», — продолжал Джок, — закупает кучу запчастей. — Два года их поставщиком была одна фирма из Теннесси. Сейчас меня попросили подыскать другого поставщика. Когда Майкл О'Донован и Лиза были в Лондоне, они проработали вопрос о некоторых уступках, которые могут последовать, если «Ю-эс Дон» будет закупать запчасти у британской фирмы.

— Понимаю, — произнес Ян тоном, который должен был означать «Ничего особенного, но, возможно, я заинтересуюсь». — Лучше всего будет, если вы пришлете свое предложение мне в КПТЭ в письменной форме.

— Д-да, — Джок замялся. Джорджи ждала. Все это напоминало ей теннисный матч.

— Вот еще что, — произнес наконец Джок. — Мало кто может сравниться с англичанами, когда речь идет об электронике. Еще один из моих клиентов подумывает о действительно большом заказе на английские компьютеры, и вы прекрасно понимаете, что на этой стадии ему не захочется излагать что-либо в письменной форме.

Ян и Джорджи не сводили взглядов с Джока. Интересно, что он предложит в следующий момент. Он выглядел как головорез, пробравшийся в компанию джентльмена — рубашка от «Братьев Брукс», костюм в мелкую полоску, теннисные туфли — и все равно головорез. Ян прекрасно уловил суть его предложения. Джок предлагал миллионы долларов за экспорт английской продукции, а взамен Ян должен был замолвить словечко, чтобы «Ю-эс Дон» получила лицензию на посадку своих самолетов в аэропорту Гатвик.